Translation of "food inflation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Food inflation - translation : Inflation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc. | ولقد شهدت القمة اجتماع أربع عشرة دولة لمناقشة تضخم أسعار الغذاء، واحتياجات الطاقة، وما إلى ذلك. |
Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported. | وقد أشير أيضا إلى وجود معدلات مرتفعة من انعدام الأمن الغذائي في المناطق الحضرية، بسبب التضخم ونقص السلع الأساسية. |
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April. | كما تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى دفع معدلات التضخم إلى 9.7 في شهر مايو أيار، بعد أن كانت 8.2 في إبريل نيسان. |
This requires consistent macroeconomic policies focused on economic integration, food self sufficiency, low inflation, and reduced debt. | وهذا يتطلب تبني سياسيات متسقة ومتماسكة في التعامل مع الاقتصاد الكلي وتركز على التكامل الاقتصادي، والاكتفاء الذاتي من الغذاء، وخفض معدلات التضخم، وخفض الديون. |
China, too, was paralyzed by inflation after the Second World War, leaving it vulnerable to food panics. | وأصيبت الصين أيضا بالشلل بسبب التضخم في أعقاب الحرب العالمية الثانية، الأمر الذي جعلها ع رضة للذعر الغذائي. |
Moreover, like many other countries around the world, Mauritius worries today about imported food and energy inflation. | فضلا عن ذلك فإن موريشيوس، شأنها في ذلك شأن العديد من البلدان في مختلف أنحاء العالم، تشعر اليوم بالقلق فيما يتصل بالسلع الغذائية المستوردة وتضخم الطاقة. |
Following a decrease in inflation beginning in 2003, inflation spiked in 2008 as a result of worldwide food and energy crises, reaching 17.5 before declining to 7.4 in 2009. | بعد تراجع التضخم في بداية عام 2003، ارتفعت معدلاته في عام 2008 نتيجة لأزمات الغذاء العالمي والطاقة ليصل إلى 17.5 قبل أن ينخفض إلى 7.4 في عام 2009. |
Today, the debate is over core inflation, which excludes food and energy prices because they are too volatile. | واليوم تدور المناقشة حول التضخم الأساسي ، الذي يستبعد أسعار الغذاء والطاقة لأنها متقلبة للغاية. |
None of these measures was uncontroversial nor did they prevent the impact of today s global food price inflation. | بيد أن أيا من هذه الإجراءات لم تسلم من الجدال كما أنها لم تمنع التأثيرات المترتبة على أزمة تضخم أسعار الغذاء العالمية الحالية. |
The year began with rising food, oil, and commodity prices, giving rise to the specter of high inflation. | فقد بدأ العام بارتفاع أسعار الغذاء والنفط والسلع الأساسية، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع شبح التضخم. |
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices. | فمؤخرا كان التضخم في العديد من الدول راجعا إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية. |
Annual inflation fell from 27.6 per cent at end 2002 to 17.2 per cent at end 2003, owing to the fall in food prices following a favourable food harvest. | وانخفض معدل التضخم السنوي من 27.6 في المائة في نهاية عام 2002 إلى 17.2 في المائة في نهاية عام 2003 نتيجة انخفاض أسعار السلع الغذائية بعد حصاد جيد. |
Chinese authorities are so worried by their country s 7 inflation they are copying India and imposing price controls on food. | كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم في البلاد إلى 7 إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار المواد الغذائية. |
Indeed, these countries are already experiencing large relative price increases for food and oil, a food emergency for the poor, and higher rates of inflation induced by commodity price shifts. | بل لقد بدأت هذه البلدان بالفعل في التعرض لزيادات ضخمة نسبيا في أسعار الغذاء والنفط، فضلا عن عجزها عن توفير الغذاء للفقراء وارتفاع معدلات التضخم نتيجة لارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
At the same time, there has been a notable deterioration in underlying core inflation, which strips out food and energy prices. | وفي الوقت نفسه، كان هناك تدهور ملحوظ في التضخم الأساسي ، الذي يستبعد أسعار المواد الغذائية والطاقة. |
Rising food prices are an international phenomenon, and Russia s inflation is driven by the large current account surpluses and capital inflows. | أصبح ارتفاع أسعار الأغذية يشكل ظاهرة دولية، والتضخم في روسيا ناتج عن الفوائض الضخمة في الحساب الجاري وتدفقات رأس المال. |
With oil, food and other commodities firm, and the renminbi appreciating somewhat faster, the Fed also has to worry about inflation. | والآن مع استقرار أسعار النفط، والغذاء والسلع الأخرى، ومع تزايد سرعة رفع قيمة عملة الصين بعض الشيء، أصبح لزاما على بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يخشى التضخم أيضا . |
Inflation! | والتضخم! |
Record high food and energy prices, combined with sharply rising wages in China, are pushing up inflation in much of the world. | كما أدى ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى أرقام قياسية، مصحوبا بالارتفاع الحاد في الأجور في الصين، إلى ارتفاع معدلات التضخم في العديد من بلدان العالم. |
Electricity and food shortages, raising inflation and inflammable speech s from the President start to create new winds and opportunities to the opposition. | نقص الكهرباء والغذاء، زيادة التضخم الاقتصادي بالإضافة إلى خطابات الرئيس الغاضبة بدأت بخلق مناخ وفرص للمعارضة. |
There is much to say for using core inflation in conducting monetary policy and explaining decisions to the public, but only when price increases of food and energy which core inflation strips out are temporary in nature. | هناك الكثير من الحجج التي تقال لصالح استخدام التضخم الأساسي في إدارة السياسة النقدية وتفسير القرارات لعامة الناس، ولكن هذا لا يصح إلا عندما تكون الزيادة في أسعار المواد الغذائية والطاقة ذات طبيعة مؤقتة. |
With little wage inflation, high goods inflation is unlikely. | وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل. |
Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. | الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. |
Forget Inflation | علينا أن ننسى التضخم |
Inflation adjustment | المرفق الخامس |
inflation (percentage) | )النسبة المئوية( |
inflation rates | من معدﻻت عالية للتضخم |
Here's inflation. | هنا التضخم. |
And core inflation measures show no sign of accelerating inflation either. | وأيضا لم ت ـظه ر مؤشرات التضخم الأساسي أي علامة تؤكد تسارع معدلات التضخم. |
If you think the blame game in Europe over Greece is bad, just wait for arguments about who is causing drought and food price inflation. | وإن كنت تتصور أن لعبة تبادل اللوم في أوروبا بشأن اليونان أمر سيئ، فعليك أن تنتظر المجادلات حول من يتسبب في إحداث موجات الجفاف وتضخم أسعار المواد الغذائية. |
The Fed s preferred measure of inflation the price index for personal consumption expenditures, excluding food and energy also rose at a rate of just 1.5 . | كما ارتفع المقياس المفضل لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لقياس التضخم ــ مؤشر أسعار نفقات الاستهلاك الشخصي، باستثناء الغذاء والطاقة ــ بمعدل لا يتجاوز 1.5 . |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
The Inflation Puzzle | لغز التضخم |
Rethinking Inflation Targeting | إعادة النظر في استهداف التضخم |
Asia s Inflation Trap | فخ التضخم في آسيا |
China s Inflation Muddle | الصين والإفلات من فخ التضخم |
Inflation or Deflation? | التضخم أم الانكماش |
Is Inflation Returning? | هل يعود التضخم |
Russia s Eternal Inflation | روسيا والتضخم الأبدي |
Whip inflation now. | التضخم هو السوط الآن |
Many central bankers and economists argue that today s rising global inflation is just a temporary aberration, driven by soaring prices for food, fuel, and other commodities. | يزعم العديد من محافظي البنوك المركزية وخبراء الاقتصاد أن ارتفاع معدلات التضخم العالمية اليوم ليس أكثر من وعكة مؤقتة، نتيجة لارتفاع أسعار الغذاء، والوقود، وغير ذلك من السلع والمواد الخام. |
Zimbabwe, for example, is facing a critical economic situation involving food shortages and a ballooning budget deficit, together with inflation, unemployment and the HIV AIDS pandemic. | وتواجه زمبابوي على سبيل المثال أزمة اقتصادية حادة تشمل النقص في الأغذية وزيادة عجز الميزانية، إلى جانب التضخم والبطالة، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا . |
Yes food food food! | نعم الطعام |
Anyone who buys food in supermarkets or uses a taxi knows that the true rate of annual inflation over the past several years has been 20 30 . | وكل من يشتري طعاما من المتاجر أو يستخدم سيارة أجرة يعرف أن المعدل الحقيقي للتضخم السنوي كان على مدى السنوات العديدة الماضية بين 20 إلى 30 . |
Related searches : Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation - High Inflation - Inflation Expectations - Price Inflation - Runaway Inflation - Rampant Inflation - Tire Inflation - Inflation Adjustment - Inflation Index