ترجمة "ركزت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Focused Concentrated Zeroed Concentrate Focus

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على ماذا ركزت تحقيقاتك
What has your investigation focused on?
وأنا ركزت تماما هؤلاء الأفراد.
I'm totally focused on these individuals.
ركزت بحدة شديدة على رقصي
I brought laser sharp focus into my dance,
52 ركزت البيانات على القضايا التالية
The statements focused on the following issues
22 ركزت المناقشة على القضايا التالية
The discussion focused on the following issues
وأجريت بحوث، ركزت معظمها على البلدان النامية.
Most of this research is focused on developing countries.
وقد ركزت هذه المشاريع على المجاﻻت التالية
These projects have focused on the following areas
ومرة أخرى ركزت الانتقادات وتصريحات الشجب على التوقيت.
Again, there were denunciations that focused on timing.
اكثر كلمة ركزت فيها لحظة قرائتي لهذه الجملة
The word I focused on while reading the sentence,
ركزت علي ما اريد بالفعل وصار بشكل جيد
I focused on what I really want, and it worked.
الدراسة الأولى ركزت على القاء الكرات في الهواء.
The first study was with juggling.
مدفوعة برمزية الأسطورة و شغفي للتدريب ركزت بحدة شديدة على رقصي ركزت بشدة لدرجة انني رقصت بعد اسابيع قليلة من العملية الجراحية
Powered by the symbology of a myth and the passion of my training, I brought laser sharp focus into my dance, laser sharp focus to such an extent that I danced a few weeks after surgery.
رويترز وبعض أضخم الوكالات الإخبارية الروسية ركزت على الموضوع .
Reuters and some major Russian news agencies reported on the issue.
26 وقد ركزت تعليقات الوفود أساسا على الفقرة 3.
Comments by delegations focused mainly on paragraph 3.
كما ركزت بشدة على تعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا.
The Court places heavy emphasis on the recruitment of highly qualified staff.
وقد ركزت المشاورة على قطاع الصناعة الاستخراجية لسببين رئيسيين.
On 10 and 11 November 2005, the High Commissioner convened in Geneva the first annual sectoral consultation on Human rights and the extractive industry .
ولقد ركزت ببساطة على هذه المنظمة للسبب الذي قدمته.
I have concentrated simply on this Organization for the reason which I gave.
ولذلك فقد ركزت المفاوضات المتعددة اﻷطراف على هذه المسألة.
The multiparty negotiations had therefore been concentrating on that question.
٩٤ ركزت هذه التوصية على تأخر تلقي رسائل التعليمات.
94. This recommendation focused on the late receipt of letters of instruction.
وأنا ركزت على مشروعين، أريد أن أقول لكم عن.
I'm focused on two projects I want to tell you about.
ركزت الشركة على أنتاج طائرات الهليكوبتر بعد الحرب العالمية الثانية.
Originally Westland Aircraft, the company focused on helicopters after the Second World War.
الألغاز ركزت بشكل كبير على أمن البيانات، وعلم التعمية، والستيغانوغرافي.
The puzzles focused heavily on data security, cryptography, and steganography.
لقد ركزت أغلب مناقشاتنا عن مجلس الأمن على مسألة توسيعه.
Most of our consultations on the Security Council have focused on the issue of its expansion.
34 ركزت هذه الدراسة بشكل أساسي على المشاكل المتعلقة بالملوحة.
This study focused primarily on salinity problems.
ومعظم هذه المناسبات والمؤتمرات ركزت على اهتمامات واحتياجات البلدان النامية.
Most of these events and conferences have been focused on the interests and needs of developing countries.
لقد ركزت اليوم على كيفية معالجتنا لﻷزمات ونزعنا لفتيل التوترات.
I have concentrated today on how we deal with crises and defuse tensions.
و ركزت بحوثي على الخلايا الجذعية كمصدر محتمل لزراعة الخلايا.
And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants.
ركزت في بحثي على عواقب عدم اتساق المعلومات الخاصة بعمل الاقتصاد.
My research has focused on the consequences of asymmetries in information for the functioning of the economy.
وقد ركزت المناقشات على تحليل الأحوال المعينة المسوغة لاستخدام التدابير المذكورة.
Discussions have focused on the analysis of specific situations justifying the use of emergency safeguard measures.
17 ركزت تعليقات وفود مجلس الأمن والأشخاص المدعوين على المسائل التالية
The comments focused on the following issues
وأوضح السيد كلينتون أن الجهود ركزت على إعادة البناء بطريقة أفضل .
Mr. Clinton explained that the focus of the efforts was to build back better .
وقد ركزت جهوده في المقام اﻷول على غزة حيث اﻻحتياجات أكبر.
His efforts have focused primarily on Gaza, where needs are greatest.
ركزت على حركاتي (المودراس) على تخيلات رقصي على الشعر و الاستعارة
I focused on my mudras, on the imagery of my dance, on the poetry and the metaphor and the philosophy of the dance itself.
ركزت بشدة لدرجة انني رقصت بعد اسابيع قليلة من العملية الجراحية
laser sharp focus to such an extent that I danced a few weeks after surgery.
ولكني ركزت عيني ثابتة عليه إنها لا يمكنهم الفرار كما تعلمون
But I got me eye fixed on him.
ومن الواضح أن إدارة بوش ركزت كل اهتمامها على التحضير لحرب العراق.
The Bush administration had turned its attention to the preparations for the Iraq war.
ركزت وسائل الإعلام الأجنبية بشكل أساسي على سلوك أردوغان في الأشهر الأخيرة.
The foreign media have focused mainly on Erdoğan s behavior in recent months.
فقد ركزت كل المناقشة على المنطقة التي تمتد من ليبيا إلى إيران.
All of the discussion focused on the region that stretches from Libya to Iran.
وقد ركزت المناقشات في الأشهر الأخيرة على الإصلاح المؤسسي في الأمم المتحدة.
The discussions in recent months have focused on institutional reform at the United Nations.
وقبل ذلك الوقت، ركزت المرحلة الرابعة من المبادرة أنشطتها على 24 بلدة.
Before that time, HDI IV concentrated its activities on 24 townships.
وبعد ذلك، ركزت المحادثات على المبادئ المحددة للمصالحة الوطنية وعلى طرائق تنفيذها.
Thereafter, the talks focused on the specific principles of national reconciliation and on modalities for their implementation.
حل مشكلة العالم ممكنة، إذا ركزت تفكيرك في إستخدام طاقة نظيفة ومتجددة.
Solving the world's problems can be done, if you really put your mind to it and use clean, renewable energy.
ولقد ركزت في تغطيتها على الحشود من العرب الذين يعلنون مطالبهم إلى العالم.
Its coverage was filled with Arab masses declaring their demands to the world.
لقد ركزت الأمم المتحدة على توفير البذور والمخصبات الزراعية بين أيدي صغار المزارعين.
The UN has focused on getting seeds and fertilizers into the hands of small farmers.
ثم ركزت شركة NSU على المحركات الدوارة الجديدة استنادا إلى أفكار فيليكس وانكل.
NSU then focused on new rotary engines based on the ideas of Felix Wankel.