Translation of "firm basis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Humiliation is not a firm basis for long term stability. | فإذلال البشر لا يشكل أساسا متينا للاستقرار. |
UNDCP records income on the basis of firm pledges received. | ٢٨ يقوم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات بتسجيل اﻹيرادات بناء على التعهدات القطعية المقدمة له. |
The draft protocol represents a substantial and firm basis for future negotiations. | ويشكل مشروع البروتوكول إطارا هاما ومتينا للمفاوضات المقبلة. |
(a) Whether the procedures for project planning and approval provide a firm basis for project implementation | )أ( ما إذا كانت اﻻجراءات المتعلقة بتخطيط المشاريع والموافقة عليها توفر أساسا متينا لتنفيذ المشاريع |
These qualities lay a firm basis for peace and stability and are thus conducive to sustainable development. | وهذه السمات ترسي أسسا وطيدة للسلم واﻻستقرار, ومن ثم تؤدي إلى التنمية المستدامة. |
The study has provided a firm basis for continuous dialogue with member States and other partners on crime issues. | وقد وف رت الدراسة أساسا متينا للحوار المتواصل مع الدول الأعضاء وغيرها من الشركاء بشأن المسائل المتعلقة بالجريمة. |
Similarly no firm basis has been given as to the projection of the number of sessions required or their duration. | وبالمثل لم يقدم أساس راسخ فيما يختص بإسقاطات عدد الجلسات المطلوبة أو المدة التي ستستغرقها. |
The devastating effects of desertification and drought must be checked if Africa is to have a firm basis for sustainable development. | إن اﻵثار المدمرة للتصحر والجفاف ﻻ بد من وقفها إذا ما أريد أن تتوفر ﻻفريقيا قاعدة متينة من التنمية المستدامة. |
Does this interpretation of the provision indeed have a firm basis in official legal documents and in academic literature about the Convention? | فهل يوجد في الواقع أساس متين لهذا التفسير للنص في الوثائق القانونية الرسمية وفي المنشورات الأكاديمية المتعلقة بالاتفاقية |
Firm grip. | القبضة الثابتة. |
Firm grip! | القبضة الثابتة! |
The attempt by the representative of the Islamic Republic of Iran to justify the naked aggression on the basis of Article 51 of the Charter of the United Nations has no firm basis in fact. | إن محاولة مندوب ايران تبرير العدوان السافر باﻻستناد الى حكم المادة )٥١( من ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ تستند الى أية حقائق ثابتة. |
People sitting firm. | الناس يجلسون . |
Containing firm decrees . | فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر . |
Containing firm decrees . | في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم . |
The law firm? | قسم المحاماة |
quot 1. The firm name of a firm established exclusively outside Quebec | quot ١ اسم الشركة إذا كانت الشركة منشأة خارج كيبك فقط |
Granted, this is only a first step, but it constitutes a firm basis for building a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | وهذه بطبيعة الحال، ليست سوى الخطوة اﻷولى، ولكنها تشكل أساسا متينا لبناء السلم الشامل والعادل والدائم في الشرق اﻷوسط. |
By establishing a common legal and political framework for action, multilateral agreements can provide a firm basis from which to assess and monitor international efforts. | وبإقامة إطار قانوني وسياسي مشترك للعمل، تستطيع اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف أن توفر أساسا راسخا يستند إليه في تقييم ورصد الجهود الدولية. |
Lord, keep our feet fixed firm on the ground, firm on the ground | رب ي ثب ت الأقدام وثابتة على ـــــ |
Developing countries maintained that operational special and differential treatment should be placed on a firm contractual basis and targeted to the specific needs of developing countries. | ورأت البلدان النامية أن المعاملة الخاصة والتفضيلية العملية ينبغي أن تقوم على أساس تعاقدي متين وأن تستهدف الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية. |
setting firm the mountains , | والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . |
Our objectives are firm. | إن أهدافنا ثابتة. |
Firm measures are needed. | إننا في حاجة إلى تدابير حازمة. |
My friend, stand firm. | لماذا نجد أنفسنا هنا أيها الأصدقاء ،قفوا بصلابة |
On this, I'm firm. | ومع هذا انا قوى |
His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone. | قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى. |
But they are liable to being overturned suddenly in the face of passing bad news, because there is no firm basis of conviction to hold them steady. | ولكنها رغم ذلك قابلة للتبدل الفجائي في مواجهة الأنباء السيئة، وذلك لأنه لا يوجد أساس راسخ لاقتناع يعمل على تثبيتها . |
A number of delegations observed that the low response rates to the questionnaires made it difficult to draw firm conclusions on the basis of the survey results. | وﻻحظ عدد من الوفود أن انخفاض معدﻻت الرد على اﻻستبيانات يجعل من العسير الخلوص إلى نتائج مؤكدة استنادا إلى نتائج اﻻستقصاء. |
Managers can easily move from firm to firm when things go badly, avoiding any punishment. | فبوسع المديرين أن ينتقلوا بسهولة من شركة إلى أخرى كلما ساءت الأمور، فيتجنبوا بذلك أي عقاب. |
Whether OFDI for an individual firm is largely beneficial depends upon firm specific strategies pursued. | 38 ومسألة ما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج يعود بالنفع على أي شركة تتوقف على الاستراتيجيات التي تنتهجها الشركات. |
The resulting trend is towards oligopolistic competition and growing intra firm and inter firm competition. | والاتجاه الناتج عن ذلك يسير نحو المنافسة التي تتسم باحتكار القلة والمنافسة المتنامية داخل الشركة وفيما بين الشركات. |
As the Turkish Cypriot side we have, undoubtedly, proved our firm commitment to the resolution of the Cyprus problem on the basis of power sharing and political equality. | أما نحن الطرف التركي القبرصي فلا شك في أننا برهنا على التزامنا الراسخ بحل المشكلة القبرصية على أساس اقتسام السلطة والمساواة السياسية. |
On the basis of that information, a request for expressions of interest had been issued for a firm to act as consultant and adviser on the financing issues. | وبناء على هذه المعلومات، بعثت الإدارة رسالة إلى شركة استشارية تستفسر فيها عن مدى استعدادها لإسداء النصح والمشورة بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل. |
and making the mountains firm | والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . |
Thirdly, we must be firm. | ثالثا، يجب أن نكون حازمين. |
Call the security firm quickly! | اتصلي بسرعة بالامن |
Here's our new law firm | هكذا كان شعار شركتنا الجديدة للمحاماة |
He was encouraging, but firm. | لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. |
Roots make a firm foundation. | الجذور تصنع أساس متين. |
Ariella's firm, grapefruitlike bosoms quivered | عملية استحواذ ع دائية ومثيرة على شركة ت قدر بمليار دولار شركة ( آيريئيلا ) تشبعت |
And remember the firm grip. | و أذكري المسكة الثابتة |
This is a conservative firm. | هذه شركة محافظة |
What a firm, beautiful body. | ياله من جسد متماسك وجميل |
The Russian Federation referred to the main anti terrorism instruments prepared within the framework of CIS as a firm basis for stepping up effective joint efforts to combat terrorism. | 16 وأشار الاتحاد الروسي إلى الصكوك الرئيسية لمكافحة الإرهاب المعدة في إطار رابطة الدول المستقلة كأساس لتكثيف الجهود المشتركة الفعالة لمكافحة الإرهاب. |
Related searches : Firm Commitment Basis - Firm Legal Basis - Firm Policy - Target Firm - Firm Zone - Firm Conviction - Firm Decision - Security Firm - Trading Firm - Firm Name - Public Firm - Firm Believer