Translation of "feel alone" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I feel so alone.
أشعر بوحدة شديدة
I don't feel so alone
لا اشعر بالوحده (
I don't feel so alone
والله العظيم ما بشعر بيها
Sometimes when I feel alone...
حتى أنا عندما أكون لوحدي..
You see, the monkeys feel alone
كنت أنظر ، القرود وحدها يشعرون
I feel perfectly safe when I'm alone.
إننى أشعر بالأمان تماما حين أكون بمفردى ، شكرا لك
I feel so alone in my house.
أشعر بأنني وحيدة جدا في منزلي.
... I do not feel alone with the manuscript.
... أنا لا أشعر بأنني وحدي مع المخطوطة.
Make me feel sorry that I live alone.
تجعلنى اشعر بالاسف وكأنى اعيش بمفردى
And I cannot write when I don't feel alone.
وأنا لا أستطيع الكتابة إلا عندما أشعر بأنني وحيدة.
When living life is hard and you feel alone,
عندما يكون العيش صعــــب و تشعر بالوحده
I feel so alone. And the winter is awful.
أحس بالوحدة جد ا والشتاء مروع
... We're about letting our audience feel they are not alone.
(...) نحن السماح حول جمهورنا يشعرون بأنهم ليسوا وحدهم.
I feel like Ha Ni will be sad alone too.
أشعر بأن ها إن ستكون الحزينة لوحدها
When I think of you I don't feel so alone
عندنا افكر فيكي، لا اشعر بالوحده
Even though I feel alone and sad, I don't cry.
بالرغم من اني أشعر بالوحدة فأنا لا أبكي.
Living alone, I feel the days will get vey long.
العيش وحيدا اشعر ان الايام ستصبح طويلة جدا
I feel so alone, so undecided about everything, so helpless.
اشعر بالوحدة الشديدة, بالتردد فى كل شئ, بالعجز جدا
Don't feel sorry for him. My presence alone satisfies him.
لا تشعر بالأسف من أجله تواجدي فقط يرضيه
We feel alone, very much alone, when we see mayors who are avowed chronic drug users elected by popular vote.
ونشعر باﻻنعزال والعزلة الشديدة جدا، عندما يفوز عمد جاهروا بتعاطي المخدرات في اﻻنتخابات عن طريق اﻻقتراع العام.
But as particular as they feel to us, we know we're not alone.
ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين.
No country can feel safe from the threat of terrorism, and no country alone can feel strong enough to deal with it.
لا بلد يمكنه أن يشعر آمنا من تهديد الإرهاب، ولا بلد يمكنه بمفرده أن يشعر أن لديه من القوة ما يكفي للتصدي له.
But the show of Jewish solidarity no doubt makes some Palestinians feel less alone.
ولكن لا شك أن إظهار التضامن اليهودي يجعل بعض الفلسطينيين يشعرون وكأنهم أقل وحدة وعزلة.
If I sleep in that room alone, I feel like I'll never wake up.
إذا أنام في تلك الغرفة وحدها، أشعر أنني لن يستيقظ.
We slip into thinking that always being connected is going to make us feel less alone.
و نبدأ بالاعتقاد أن كوننا مرتبطين دائما سيجعلنا نشعر أننا أقل وحدة.
Friends from abroad, therefore, can assist this process by ensuring that Japan does not to feel alone.
ومن هنا، يستطيع الأصدقاء من الخارج أن يساعدوا في التعجيل بهذه العملية من خلال ضمان عدم شعور اليابان بأنها وحدها.
I don't need friends, or a boyfriend, and there are times when I feel completely alone under the sky.
أن لا أريد أصدقاء, أو حبيب هناك أوقات عندما آشعر فيها آننى وحيدة تحت تلك السماء
We feel the power of presence within us, and we have nothing to fear, because we are not alone, ever.
نشعر بقوة وجودنا وليس لدينا ما نهابه و نخافه نظرا لأننا لسنا وحدنا لم نكن ولن نكن
Alone? Alone.
هل أنت بمفردك
'Now, Martha, you just think how you'd feel yourself, in a big place like that, wanderin' about all alone, an' no mother.
وعلى المرأة أن ننظر بعد ، وهو تقول الآن ، ومارتا ، كنت مجرد التفكير في كيفية كنت تظن نفسك في مكان كبير مثل أن wanderin 'عن كل وحده ، وهو لا الأم.
I don't feel free to discuss the shortcomings of a fellow officer... . ..but any girl or woman who lets him get her alone, anywhere....
حقيقة، لا أشعر أن من حقي أن أذكر مساوئ زميل لي، ولكن
I... alone... You're not alone.
في الحقيقة أنا قلقة قليلا
But now I'm alone. I'm alone.
لكن الآن أنا لوحدي. أنا لوحدي.
Leave it alone. Leave it alone.
أتركه بمفرده أتركه بمفرده
Leave me alone, leave me alone.
ترك لي وحده، وترك لي وحده.
Leave him alone! Leave him alone!
إتركه لااحد يتدخل
We're alone and we stay alone.
نحن وحيدين وسنبقى وحيدين
You and I are alone. Alone!
أنا وأنت وحيدون , وحيدون
Leave me alone. Leave me alone.
اتركنى وشأنى
Fake it? Hey, feel! Feel.
الادعاء انظري...انظري
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
We feel that the stability of Somalia should not be the work of the Somalis alone, as wickedly I repeat wickedly propagated and as often repeated.
ونرى أن استقرار الصومال لا ينبغي أن يكون الشغل الشاغل للصوماليين وحدهم، وهو ما يجري إشاعته وترديده دائما بنية شريرة وأكرر بنية شريرة.
I guess I'd still be the same way if it hadn't been for... someone who kept talking to me and made me feel I wasn't alone.
أعتقد أننى كنت سأبقى هكذا إذا لم يكن هناك شخص ما ، ظل يتحدث إلى لكى يشعرنى أننى لست وحدى
Even when I'd play solitaire in my room... she'd bang on the wall and make me feel guilty... for leaving her alone just that little bit.
حتى حينما ألعب السوليتير في غرفتي كانت بتخبط على الحائط وتجعلني أبدو مذنبة لتركها لوحدها لمهلة بسيطة جدا

 

Related searches : Feel Left Alone - I Feel Alone - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - This Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone