Translation of "feel alone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I feel so alone. | أشعر بوحدة شديدة |
I don't feel so alone | لا اشعر بالوحده ( |
I don't feel so alone | والله العظيم ما بشعر بيها |
Sometimes when I feel alone... | حتى أنا عندما أكون لوحدي.. |
You see, the monkeys feel alone | كنت أنظر ، القرود وحدها يشعرون |
I feel perfectly safe when I'm alone. | إننى أشعر بالأمان تماما حين أكون بمفردى ، شكرا لك |
I feel so alone in my house. | أشعر بأنني وحيدة جدا في منزلي. |
... I do not feel alone with the manuscript. | ... أنا لا أشعر بأنني وحدي مع المخطوطة. |
Make me feel sorry that I live alone. | تجعلنى اشعر بالاسف وكأنى اعيش بمفردى |
And I cannot write when I don't feel alone. | وأنا لا أستطيع الكتابة إلا عندما أشعر بأنني وحيدة. |
When living life is hard and you feel alone, | عندما يكون العيش صعــــب و تشعر بالوحده |
I feel so alone. And the winter is awful. | أحس بالوحدة جد ا والشتاء مروع |
... We're about letting our audience feel they are not alone. | (...) نحن السماح حول جمهورنا يشعرون بأنهم ليسوا وحدهم. |
I feel like Ha Ni will be sad alone too. | أشعر بأن ها إن ستكون الحزينة لوحدها |
When I think of you I don't feel so alone | عندنا افكر فيكي، لا اشعر بالوحده |
Even though I feel alone and sad, I don't cry. | بالرغم من اني أشعر بالوحدة فأنا لا أبكي. |
Living alone, I feel the days will get vey long. | العيش وحيدا اشعر ان الايام ستصبح طويلة جدا |
I feel so alone, so undecided about everything, so helpless. | اشعر بالوحدة الشديدة, بالتردد فى كل شئ, بالعجز جدا |
Don't feel sorry for him. My presence alone satisfies him. | لا تشعر بالأسف من أجله تواجدي فقط يرضيه |
We feel alone, very much alone, when we see mayors who are avowed chronic drug users elected by popular vote. | ونشعر باﻻنعزال والعزلة الشديدة جدا، عندما يفوز عمد جاهروا بتعاطي المخدرات في اﻻنتخابات عن طريق اﻻقتراع العام. |
But as particular as they feel to us, we know we're not alone. | ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين. |
No country can feel safe from the threat of terrorism, and no country alone can feel strong enough to deal with it. | لا بلد يمكنه أن يشعر آمنا من تهديد الإرهاب، ولا بلد يمكنه بمفرده أن يشعر أن لديه من القوة ما يكفي للتصدي له. |
But the show of Jewish solidarity no doubt makes some Palestinians feel less alone. | ولكن لا شك أن إظهار التضامن اليهودي يجعل بعض الفلسطينيين يشعرون وكأنهم أقل وحدة وعزلة. |
If I sleep in that room alone, I feel like I'll never wake up. | إذا أنام في تلك الغرفة وحدها، أشعر أنني لن يستيقظ. |
We slip into thinking that always being connected is going to make us feel less alone. | و نبدأ بالاعتقاد أن كوننا مرتبطين دائما سيجعلنا نشعر أننا أقل وحدة. |
Friends from abroad, therefore, can assist this process by ensuring that Japan does not to feel alone. | ومن هنا، يستطيع الأصدقاء من الخارج أن يساعدوا في التعجيل بهذه العملية من خلال ضمان عدم شعور اليابان بأنها وحدها. |
I don't need friends, or a boyfriend, and there are times when I feel completely alone under the sky. | أن لا أريد أصدقاء, أو حبيب هناك أوقات عندما آشعر فيها آننى وحيدة تحت تلك السماء |
We feel the power of presence within us, and we have nothing to fear, because we are not alone, ever. | نشعر بقوة وجودنا وليس لدينا ما نهابه و نخافه نظرا لأننا لسنا وحدنا لم نكن ولن نكن |
Alone? Alone. | هل أنت بمفردك |
'Now, Martha, you just think how you'd feel yourself, in a big place like that, wanderin' about all alone, an' no mother. | وعلى المرأة أن ننظر بعد ، وهو تقول الآن ، ومارتا ، كنت مجرد التفكير في كيفية كنت تظن نفسك في مكان كبير مثل أن wanderin 'عن كل وحده ، وهو لا الأم. |
I don't feel free to discuss the shortcomings of a fellow officer... . ..but any girl or woman who lets him get her alone, anywhere.... | حقيقة، لا أشعر أن من حقي أن أذكر مساوئ زميل لي، ولكن |
I... alone... You're not alone. | في الحقيقة أنا قلقة قليلا |
But now I'm alone. I'm alone. | لكن الآن أنا لوحدي. أنا لوحدي. |
Leave it alone. Leave it alone. | أتركه بمفرده أتركه بمفرده |
Leave me alone, leave me alone. | ترك لي وحده، وترك لي وحده. |
Leave him alone! Leave him alone! | إتركه لااحد يتدخل |
We're alone and we stay alone. | نحن وحيدين وسنبقى وحيدين |
You and I are alone. Alone! | أنا وأنت وحيدون , وحيدون |
Leave me alone. Leave me alone. | اتركنى وشأنى |
Fake it? Hey, feel! Feel. | الادعاء انظري...انظري |
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver . | إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون . |
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver . | إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون . |
We feel that the stability of Somalia should not be the work of the Somalis alone, as wickedly I repeat wickedly propagated and as often repeated. | ونرى أن استقرار الصومال لا ينبغي أن يكون الشغل الشاغل للصوماليين وحدهم، وهو ما يجري إشاعته وترديده دائما بنية شريرة وأكرر بنية شريرة. |
I guess I'd still be the same way if it hadn't been for... someone who kept talking to me and made me feel I wasn't alone. | أعتقد أننى كنت سأبقى هكذا إذا لم يكن هناك شخص ما ، ظل يتحدث إلى لكى يشعرنى أننى لست وحدى |
Even when I'd play solitaire in my room... she'd bang on the wall and make me feel guilty... for leaving her alone just that little bit. | حتى حينما ألعب السوليتير في غرفتي كانت بتخبط على الحائط وتجعلني أبدو مذنبة لتركها لوحدها لمهلة بسيطة جدا |
Related searches : Feel Left Alone - I Feel Alone - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - This Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone