Translation of "fair participation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fair - translation : Fair participation - translation : Participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This also requires fair rules that facilitate the beneficial participation of developing countries in the global economy. | وهذا يتطلب أيضا قواعد نزيهة تيسر استفادة البلدان النامية من مشاركتها في الاقتصاد العالمي. |
This entails fair and open rules, mutual accountability practices, and sustainable development objectives, all of which require active Chinese participation. | وهذا يستلزم وجود قواعد عادلة ومفتوحة، وممارسات المساءلة المتبادلة، وأهداف التنمية المستدامة، وكل هذا يتطلب المشاركة الصينية النشطة. |
The participation of 27 developing countries in the Youth Book Fair of Bologna (Italian contribution 60 million lire, in 1991). | مشاركة ٧٢ بلدا ناميا في معرض كتب الشباب في بولونيا. )المساهمة اﻹيطالية ٠٦ مليون ليرة في عام ١٩٩١(. |
It will also mobilize networks, infrastructures and resources to promote support of and participation in a free and fair election. | وسيقوم أيضا بتعبئة الشبكات والهياكل اﻷساسية والموارد لتعزيز الدعم الﻻزم ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة والمشاركة فيها. |
The trials were fair and transparent, and included the participation of Bulgarian representatives and several representatives of diplomatic missions in Libya. | لقد ذكرت أنه تم توفير محاكمة عادلة وشفافة حضرها ممثلون عن الجانب البلغاري وعدد من رؤساء البعثات الدبلوماسية المعتمدين في ليبيا. |
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held. | وأعدت شتى الدراسات عن الأسواق، ويسرت المشاركة في المعارض التجارية، ونظمت حلقات دراسية تدريبية في مجال ترويج الصادرات. |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
It's not fair. What's fair in war? | هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
Security must continue to be reinforced to allow free and fair elections that have a large degree of participation by the Haitian population. | ويجب استمرار تعزيز الأمن لأجل كفالة إجراء انتخابات حرة ونزيهة بمشاركة واسعة من الشعب الهايتي. |
Fair? | عادلا |
Fair. | لا بأس! |
Fair. | مقبول |
Fair. | جيدة. |
Fair? | هذا عادل بما يكفى |
Instead of silk fair, it's a corpse fair. | سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير |
Several ministers stated that the full participation of developing countries in trade negotiation processes was crucial for establishing a fair and equitable trading system. | وذكر عدد من الوزراء أن مشاركة البلدان النامية بشكل كامل في عمليات التفاوض التجاري ذات أهمية حاسمة لإقامة نظام تجاري مقسط ومنصف. |
In doing so, they shall make appropriate practical and or other provisions for public participation, within a transparent and fair framework, and shall ensure that due account is taken of the outcome of the public participation. | وفي قيامها بذلك، تضع الأطراف أحكاما عملية ملائمة و أو غير ذلك من الأحكام، لمشاركة الجمهور، في إطار شفاف ومنصف، وتكفل مراعاة نتيجة مشاركة الجمهور. |
Seems fair to me. Naturally, it's fair to you. | يبدو عادلا لي طبيعيا ، هذا يبدو عادلا لك |
Today a fair, equitable, stable and definitive peace settlement, with the participation of all the sectors involved, is the only way out of this conflict. | والتسوية السلمية النزيهة والمنصفة والمستقرة والدائمة، بمشاركة جميع القطاعات المعنية، تعتبر اليوم السبيل الوحيد للخروج من هذا الصراع. |
Fair use | استخدام معتدل |
Fair enough! | مقبول |
Partnerships Fair | معرض الشراكات |
Fair enough. | يكفي ذلك |
Fair enough. | جيد جدا . |
Fair enough. | وهذا كافي |
Fair enough. | هذا صحيح. |
Fair enough. | جيد جدا |
Fair enough. | نستطيع أن نقول ذلك. |
Fair enough. | عادل بما فيه الكفاية. |
Fair enough. | حسنا . |
Fair enough. | هذا يبدو عادلا . |
Fair enough. | تمام. |
Fair enough. | عادل بما يكفي. |
Fair enough. | هذا كافي |
Fair enough. | جيد جدا. |
Fair enough. | جيد جدا ! |
Fair enough. | كافي جدا |
Fair enough. | هذا كافيا |
Fair enough. | هذا يكفي |
Fair enough. | هذا كاف |
Fair enough. | وبالفعل |
Fair enough. | عادلة بما فيه الكفاية. |
Related searches : Trade Fair Participation - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Market Participation - Democratic Participation - Civic Participation - Social Participation - Popular Participation