Translation of "failure to adopt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adopt - translation : Failure - translation : Failure to adopt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Security Council apos s failure to adopt measures to deter Iran constitutes failure to carry out its responsibility under the Charter. | كما أن عدم اتخاذ مجلس اﻷمن إجراءات لردع إيران يعد اخﻻﻻ بمسؤولية المجلس بموجب الميثاق. |
The first is the failure of central banks to adopt a rule like nominal GDP targeting or its equivalent. | الأول فشل البنوك المركزية في تبني قاعدة مثل استهداف الناتج المحلي الإجمالي الاسمي أو ما يعادله. |
Failure to adopt an Agenda for Development would expose the United Nations to the risk of limited relevance, if not irrelevance. | وإذا لم تعتمد quot خطة للتنمية quot تعرضت اﻷمم المتحدة لمخاطر تضاؤل اﻷهمية، إن لم يكن فقد اﻷهمية. |
With the Bank tirelessly preaching the merits of good governance, its failure to adopt democratic principles undercuts its own legitimacy. | وفي ظل تبشير البنك على نحو متواصل بفضائل الحكم الصالح، فإن إخفاقه في تبني المبادئ الديمقراطية يضعف من شرعيته. |
On the other hand, failure to adopt a budget could shut down the Organization, a prospect which was inconceivable to her Government. | ٨ إﻻ أن الفشل في إقرار ميزانية قد يؤدي، من جهة أخرى، إلى توقف العمل في المنظمة نهائيا، وهو احتمال ترى حكومتها أنه غير متصور. |
We did not wish to risk a serious financial crisis for the Organization, which would have resulted from the failure to adopt a budget. | فلم نشأ أن نعرض المنظمة لأزمة مالية خطيرة كان يمكن أن تنتج عن عدم اعتماد ميزانية. |
In the Board apos s view, this is a direct consequence of the failure to adopt a strategic approach to the management of information technology. | ويرى المجلس أن هذه نتيجة مباشرة لﻹخفاق في اعتماد نهج استراتيجي ﻻدارة تكنولوجيا المعلومات. |
Success is going from failure to failure without losing one's enthusiasm. | النجاح هو أن تنتقل من فشل لفشل دون أن تففد الحماس. |
Market Failure and Political Failure | فشل السوق والفشل السياسي |
In the face of the Libyan Arab Jamahiriya apos s long standing failure to comply with those binding decisions, the Security Council had no option but to adopt measures to secure compliance. | وإزاء امتناع الجماهيرية العربية الليبية الطويل اﻷمد عن اﻻمتثال لهذه المقررات الملزمة، فإن مجلس اﻷمن ﻻ يملك خيارا سوى اتخاذ تدابير لكفالة اﻻمتثال. |
In the autumn, Prime Minister Terzić had offered his resignation over the Bosnia and Herzegovina Parliament's failure to adopt a government proposal on the value added tax (VAT) rate. | 27 وفي موسم الخريف، قدم رئيس الوزراء ترزيتش استقالته بسبب إخفاق برلمان البوسنة والهرسك في اعتماد اقتراح الحكومة بشأن معدل ضريبة القيمة المضافة. |
Failure to write block | لا أستطيع الكتابة |
Alas, there has been only persistent talk of failure to achieve political union, to adopt a constitution, to exercise global leadership and vision, to implement economic reforms, and the list of laments goes on. | ولكن مما يدعو للأسف أنه بدلا من الاحتفالات كانت هناك أحاديث لا تنقطع عن الفشل ـ في إنجاز الاتحاد السياسي، وتبني الدستور، وممارسة الزعامة العالمية والترويج للرؤية الأوروبية، وتنفيذ الإصلاحات الاقتصادية، وتستمر قائمة العويل والرثاء. |
Individuals would have to adopt whatever substantive measures the State forced them to adopt. quot | وعلى اﻷفراد اتخاذ التدابير الجوهرية أو الموضوعية التي تحملهم الدولة على اتخاذها quot )٢(. |
We are deeply concerned, following the failure of the May 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) to adopt a final consensus document, that the world summit also failed to adopt even a single paragraph on disarmament and non proliferation. | وبعد فشل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في أيار مايو 2005 في اعتماد وثيقة ختامية بتوافق الآراء، يساورنا قلق عميق لأن القمة العالمية فشلت هي الأخرى في اعتماد حتى فقرة واحدة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It's very easy to adopt. | فمن السهل جدا تأسيسها |
State party's failure to cooperate | غياب التعاون من جانب الدولة الطرف |
Retry to connect on failure | أع د المحاولة إلى اتصال يعمل |
Failure to perform proper autopsy | عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم |
Failure to monitor arrest warrants | عدم مراقبة أوامر القبض |
Failure to encourage competitive bidding | إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية |
To leave would be failure. | إذا تركت المكان فهذا يعني الفشل. |
We learnt to avoid failure. | تعلمنا ان نتجنب الفشل |
It was foredoomed to failure. | محكوم عليها بالفشل |
Failure to adapt amounts to regression. | وعدم التكيف يرقى إلى النكوص. |
Failure to prevent those crimes reflects a failure to learn from the horrors of the Holocaust. | والإخفاق في منع تلك الجرائم يعكس إخفاقا في التعلم من أهوال المحرقة. |
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law. | وعدم اﻻمتثال، الذي يتضمن عدم اﻹبﻻغ على النحو المطلوب، يشكل انتهاكا للقانون الدولي. |
Failure | الفشل |
Failure | فشل |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصا يتحدث عن خطأ تلى الاخر |
The crisis? A failure to communicate. | والأزمة فشل في التواصل |
Procedural issues Failure to substantiate claims | المسائل الإجرائية عدم إثبات الادعاءات بأدلة |
It is therefore doomed to failure. | فمصيرها إذن هو اﻹخفاق. |
c. Failure to suspend the activity | )ج( عدم إيقاف النشاط |
Their attempt is doomed to failure. | ومحاولة هذه البلدان آيلة ﻻ محالة للفشل. |
Failure is refusing to get up. | الفشل هو أن ترفض النهوض من سقطتك |
Connection failure | الإتصالComment |
Installation Failure | الثبيت فشل |
Network failure. | الشبكة لعبة |
RDP Failure | فشل في RDP |
Connection Failure | فشل الاتصال |
VNC failure | فشل VNC |
rdesktop Failure | العنوان |
KADMOS Failure | عطب KADMOS |
Heart failure? | ضعف بالقلب |
Related searches : How To Adopt - Slow To Adopt - Seek To Adopt - Propose To Adopt - To Adopt Bylaws - Required To Adopt - Decide To Adopt - Choose To Adopt - Easy To Adopt - To Adopt Something - Undertake To Adopt - Need To Adopt - Proposes To Adopt