Translation of "fail to take" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed it is immoral to fail to take note of this. | والواقع أنه من غير اﻷخﻻقي أﻻ نﻻحظ ذلك. |
That's a potential scenario if we fail to take this seriously. | ذلك سيناريو محتمل إذا أخفقنا في أخذ الأمور بجد |
I'll pray that these shoes take you to great places without fail. | سأدعو أن يأخذك هذا الحذاء إلى أماكن جيده بدون فشل! |
That is why the police fail to take tough action against rioting young thugs. | ولهذا السبب تفشل الشرطة في اتخاذ إجراءات صارمة ضد البلطجية المشاغبين من الشباب. |
If governments fail to respond to these basic demands, citizens take to the streets, often destructively. | وإذا فشلت الحكومات في الاستجابة لهذه المطالب الأساسية، فإن هذا يعني نزول المواطنين إلى الشوارع، وما يترتب على ذلك من نتائج مدمرة عادة. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | سوف أفشل , سوف أفشل |
If we take these principles to be our compass, we cannot fail to see our course clearly. | وإذا ما أخذنا هذه المبادئ لتكون بوصلة تحدد اتجاهنا، ﻻ يسعنا إﻻ أن نرى الطريق بوضوح. |
Ah... Fail. Fail. | راسب راسب راسب بشكل كئيب |
Should one part of the system fail, a redundant part will need to take its place. | وفي حالة فشل جزء واحد من النظام، فسوف يتطلب الجزء المتكرر إلى حل محله. |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. | اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي . |
By and large, Governments fail to take into consideration gender discrimination in formulating HIV AIDS policies. | وبصورة عامة، لا تأخذ الحكومات في الاعتبار التمييز المرتكز على نوع الجنس عند صياغة السياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Recent history shows that political appointees often fail to take courageous or unpopular steps to stabilize the economy. | والواقع أن التاريخ الحديث يبين لنا أن المعينين السياسيين كثيرا ما يفشلون في اتخاذ خطوات شجاعة أو تفتقر إلى الشعبية فيما يتصل بتعزيز استقرار الاقتصاد. |
But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail. | اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي . |
Google to fail? Why not take risks and just fall on your face? gt gt Eric Ries | جوجل بالفشل لماذا لا تحمل المخاطر وتقع فقط على وجهك |
Paid to Fail | مأجور لكي يفشل |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | فالبنوك في كندا لم تكن أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس ـ بل كانت فقط أكثر إملالا من أن تفلس. |
You're going to fail, because because you're not going to do it, because you will have invented a new excuse, any excuse to fail to take action, and this excuse, I've heard so many times | سيفشلون لأنهم لأنهم لا يقومون به لأنهم يقومون باختلاق عذر جديد |
Victims of hunger must be allowed to access remedies when their authorities fail to take effective measures against food insecurity. | ولابد من السماح لضحايا الجوع بالوصول إلى العلاجات ما دامت السلطات المسؤولة عنهم فاشلة في اتخاذ تدابير فع الة في التصدي لأسباب انعدام الأمن الغذائي. |
Take heed now that ye fail not to do this why should damage grow to the hurt of the kings? | فاحذروا من ان تقصروا عن عمل ذلك. لماذا يكثر الضرر لخسارة الملوك. |
We have to learn to take that critical hat off and create an environment in which it's okay for ideas to fail, it's okay for people to take chances. | علينا أن نبدأ بنزع قبعة الناقد اللاذع و أن نسعى لخلق بيئة |
I refuse to fail | أرفض أن أفشل |
We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail. | ونعتقد أيضا أن الجهود المنعزلة التي ﻻ تأخذ جميع هذه العناصر في الحسبان مآلها الفشل. |
They don't have a center executive branch that you can take out and cause the whole thing to fail. | ليس لديها مركز تنفيذ فرعي بحيث يمكنك أخذ والتسبب في فشل كل الأمر. |
How to Fail to Recover | كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية |
It should be ready to take measures against parties that fail to comply with its resolutions and to support those who comply. | وينبغي أن يكون على استعداد ﻻتخاذ تدابير ضد اﻷطراف التي ﻻ تمتثل لقراراته، ولدعم اﻷطراف التي تمتثل لها. |
Self deactivation of MOTAPMs that fail to self destruct or self neutralize should take place within 120 days after arming. | ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حالة فشل تدميرها ذاتيا أو إبطالها ذاتيا في غضون 120 يوما بعد تسليحها. |
Still Too Big to Fail | لا تزال أكبر من أن ي سم ح لها بالفشل |
We cannot afford to fail. | ولا يسعنا أن نفشل. |
We cannot afford to fail. | ولا يسعنا أن نفشل في ذلك. |
We cannot afford to fail. | ولا يمكننا أن نتحمل الفشل. |
Don't be afraid to fail. | لا تخاف من ان تفشل. |
Give yourself permission to fail. | اعطي نفسك إذن ا للفشل |
We'll fail. | سنفسل. |
I fail! | أفشل! |
Yet still we fail to act. | ورغم ذلك فما زلنا متقاعسين عن العمل. |
Too Much Too Big to Fail ? | ت خمة من المؤسسات الأضخم من أن ت ترك للإفلاس |
NULL conduit is programmed to fail. | برمجت القناة المصفرة لتفشل. |
You're going to fail, too. (Laughter) | ستفشلون أيضا |
I intend to fail more, yes. | فإنني أنوي أن أخفق و أفشل أكثر ، نعم صدقوني |
I never knew it to fail. | شخص ما حاد غليظ يلقي نظره على وجه حسن، فجأه... |
I've never seen it to fail. | انا لم اره يفشل |
Mr Usher, you fail to understand... | سيد (آشر), لقد أسأت الفهم |
You could easily fail to take the right medicine, and you would certainly expect your life to return to normal much faster than is realistic. | هذا يعني أنك قد لا تتناول الدواء الصحيح، ولكنك سوف تتوقع رغم ذلك أن تعود حياتك إلى طبيعتها بشكل أسرع كثيرا من الواقع. |
If we fail on one, we will fail on the other. | وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر. |
The point is to build systems that will be safe when they fail, not to try to build fail safe systems. | لذا فإن أهم ما في الأمر هو أن نسعى إلى بناء أنظمة آمنة حتى عندما تفشل، لا أن نحاول بناء أنظمة غير قابلة للفشل. |
Related searches : To Fail - Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail - Fail To Treat - Continues To Fail - Fail To Collect - Fail To Discharge - Fail To Try - Fail To Listen - Appeared To Fail