Translation of "facing trial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

An army officer is currently facing trial in connection to the case. The two students are still missing.
في الوقت الحالي يواجه عدد من الضباط المحاكمة حول القضية ولا يزال اثنين من الطلاب في عداد المفقودين.
A Bulgarian environmental activist is facing trial for insulting the head of a copper mining company on Facebook.
يواجه ناشط بلغاري من مناصري حماية البيئة المحاكمة بسبب إهانته لرئيس شركة تعدين نحاس.
The head of Nikolic s party, Vojislav Seselj, is in the dock in The Hague facing trial for war crimes.
ومن المعروف أنفوجيسلاف سيسيلج، رئيس الحزب الذي ينتمي إليهنيكوليك، يخضع الآن لرقابة أمنية مشددة في لاهاي انتظارا لمحاكمته في جرائم حرب.
He further explained that two lawyers were currently on trial in Spain charged with acting as go betweens for a terrorist organization, and a third was facing trial on charges of receiving ransom money.
ومضى قائﻻ إن هناك محاميين اثنين قيد المحاكمة حاليا في اسبانيا متهمين بالعمل كوسيطين ﻹحدى المنظمات اﻹرهابية وسيقدم محام ثالث إلى المحاكمة بتهمة قبض الفدية.
Global Voices The Global Voices community demands justice for seven free expression advocates who are facing trial in Morocco due to their advocacy.
تضامن ودعوة للتوقيع على بيان أعضاء مجتمع الأصوات العالمية للتضامن مع مناصري حرية التعبير
STANFORD The recent trial of Bo Xilai highlighted the biggest challenge facing contemporary China the corruption and abuse of power by some government and party officials.
ستانفورد ــ لقد أبرزت محاكمة بو شي لاي مؤخرا التحدي الأكبر الذي يواجه الصين المعاصرة الفساد واستغلال السلطة من ق ب ل بعض المسؤولين في الحكومة والحزب.
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial).
أنظمة لاهاي.
Trial?
محاكمة
Trial.
محكمة
Facing Pages
صفحات متقابلة
Facing pages
اضبط للصفحة
Facing Pages
اضبط للصفحة
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر.
I demand a fair trial, You've had your trial.
أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما.
The trial?
المحاكمة
Whose trial?
محاكمة من
UK trial The obscenity trial began on 9 November 1928.
بدأت المحاكمة في التاسع من نوفمبر عام 1928.
The trial has since proceeded over twenty five trial days.
ومضى على المحاكمة منذ ذلك الحين ما يزيد على خمسة وعشرين يوم محاكمة.
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days.
41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما.
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.
ومن خلال مؤتمرات خاصة بحالة الدعوى في مرحلتي ما قبل المحاكمة وما قبل الدفاع، تتمتع الدائرة الابتدائية بسلطة تبسيط إجراءات المحاكمة.
facing one another .
متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر .
facing one another .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
Show facing pages
أظهر الصفحات المتقابلةQPrintPreviewDialog
I'm facing ruin!
إن ي أواجه الد مار!
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر.
These requirements may cover trial format, trial procedures and procedural safeguards.
وقد تشمل هذه المتطلبات شكل المحاكمة، وإجراءاتها، والضمانات اﻹجرائية.
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial.
وفي 19 أيلول سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر.
Trial by Crisis
امتحان الأزمة
Detainees Awaiting Trial
المحتجزون المنتظرون محاكمتهم
Trial Chamber I
الدائرة الابتدائية الأولى
Pre trial matters
مسائل ما قبل المحاكمة
2. The trial
٢ المحاكمة
Trial in absentia
المحاكمة غيابيا
At the trial?
فى المحكمة
Parker stands trial.
باركر سيذهب الى المحاكمة
Facing Down Mental Illness
التصدي للمرض العقلي
Conditions facing recipient countries
الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة
Stand facing each other.
واجهوا بعضكم البعض
Facing up to reality
مواجهة الحقيقة
We're facing this problem.
نحن نواجه مشكلة فيما يتعلق بهذا الخصوص
Preferably facing the engine.
وان يواجه الجرار أفضل .
They're facing each other.
يواجهون بعضهم البعض
The one facing us.
.الشخص الذي يواجهنا

 

Related searches : South Facing - Market Facing - Was Facing - When Facing - Facing Towards - Currently Facing - Stone Facing - Facing Upwards - External Facing - Facing Charges - Internet Facing - Flange Facing