Translation of "external agencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
External lending agencies would also be needed. | وستوجد حاجة أيضا الى وكاﻻت اﻹقراض الخارجية. |
Several external support agencies provided assistance in the implementation of the Programme. | وقدم العديد من وكاﻻت الدعم الخارجي المساعدة في تنفيذ البرنامج. |
Chairman, Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies | رئيس فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة |
One important challenge is to reduce external debt with respect to bilateral agencies and to certain countries. | وإن أحد أهم التحديات هو تخفيض الدين الخارجي المتعلق بالوكالات الثنائية وبعض البلدان. |
Independent external evaluation of auditing, oversight and management responsibilities of the United Nations and the specialized agencies | التقييم الخارجي المستقل لمسؤوليات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في مجالات المراجعة والرقابة والإدارة |
These statements should be supported by audit certificates provided by the external auditors of the agencies concerned. | وينبغي أن تدعم هذه البيانات شهادات مراجعة يقدمها المراجعون الخارجيون الذين يراجعون حسابات الوكاﻻت المعنية. |
These statements should be supported by audit certificates provided by the external auditors of the agencies concerned. | وهذه البيانات ينبغي أن تكون مدعمة بشهادات مراجعة حسابية من قبل المراجعين الخارجيين للحسابات بالوكاﻻت المعنية. |
(d) Better coordination at the country level with and within external aid agencies and United Nation system organizations. | )د( تحسين التنسيق على الصعيد القطري مع وكاﻻت المعونة الخارجية وفي داخلها ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
For government agencies, external stakeholders include tax payers, higher level government agencies, and international lending bodies such as the International Monetary Fund, the World Bank, various economic agencies of the United Nations, and development banks. | وأما بالنسبة الوكالات الحكومية، فإن أصحاب المصلحة الخارجيين يشملون دافعي الضرائب والعملاء الحكوميون ذوو المستويات الرفيعة، وهيئات الإقراض الدولية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومختلف الهيئات الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة، وبنوك التنمية. |
Creating an internationally comparable training standard of police and security agencies including the expert knowledge provided by external partners. | 5 إصلاح الأنظمة التعليمية وتنظيم مناقشات عامة لإعاقة العمليات الإرهابية وتجنيد الإرهابيين. |
Secretariat of the Board of Auditors of the Panel of External Auditors of the United Nations and Specialized Agencies | أمانـة مجلس مراجعي الحسابات لفريــق مراجعـــي الحسابــات الخارجييـــن لﻷمــم المتحـــدة والوكــــاﻻت المتخصصـة |
Members of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency | أعضـاء فريـق المراجعيـن الخارجييـن لحسابـات اﻷمـم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Board of Auditors and Panel of External Auditors of the United Nations, Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency | مجلـــس مراجعـي الحسابات وفريـق المراجعين الخارجييــــن لحسابات اﻷمم المتحدة، والوكاﻻت المتخصصــــة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
They are designed to avoid duplication and overlap with other agencies and lay the foundation for promoting external complementarity and cooperation. | وهي مصم مة بحيث تتفادى الازدواجية والتداخل مع الوكالات الأخرى وتضع الأساس لتعزيز التكميل والتعاون الخارجيين. |
F. Board of Auditors and Panel of External Auditors of the United Nations, Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency | واو مجلس مراجعـــي الحسابــات وفريــق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمــم المتحدة، والوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
A number of external funding agencies had financed the services of the Volunteers sent to his country UNFPA, UNICEF and AsDB. | وقال إن العديد من هيئات التمويل الخارجي قد مولت خدمات المتطوعين الموفدين الى جزر مارشال، وهذه الهيئات هي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، ومصرف التنمية اﻵسيوي. |
At the request of CCAQ (FB), the Panel of Auditors reviewed the question of the nature and scope of information submitted to the UNDP External Auditors by the External Auditors of the executing agencies. | قام فريق مراجعي الحسابات، بناء على طلب اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )مسائل المالية والميزانية(، باستعراض مسألة طابع ونطاق المعلومات المقدمة إلى مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من مراجعي الحسابات الخارجيين في الوكاﻻت المنفذة. |
159. Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency General Assembly resolution 347 (IV) | ١٥٩ فريق المراجعين الخارجييـــن لحسابات اﻷمــم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية قــرار الجمعية العامة ٣٤٧ )د ٤( |
3. In its efforts to assist in the resolution of this problem, the Board contacted the external auditors of the major executing agencies. | ٣ قام المجلس في إطار جهوده الرامية إلى المساعدة علـى حــل هذه المشكلة، باﻻتصال بمراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للوكاﻻت المنفــذة الرئيسيـة. |
228. Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency General Assembly resolution 347 (IV) | ٢٢٨ فريـــق المراجعـــين الخارجيــين لحسابات اﻷمم المتحـدة والوكاﻻت المتخصصـــة والوكالــة الدوليـة للطاقــة الذريـــة قرار الجمعيــة العامة ٣٤٧ )د ٤( |
142. Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency General Assembly resolution 347 (IV) | ١٤٢ فريـــق المراجعيـــن الخارجييـــن لحسابات اﻷمــم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية قــرار الجمعية العامة ٣٤٧ )د ٤( |
Requests the Executive Director to provide the Governing Council with a summary of the significant observations of the external auditors of the United Nations Population Fund executing agencies, together with corrective action taken by the agencies | ٥ يطلب الى المديرة التنفيذية تزويد مجلس اﻻدارة بموجز للمﻻحظات الهامة لمراجعي الحسابات الخارجيين للوكاﻻت المنفذة لمشاريع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، باﻻضافة الى اﻻجراءات التصحيحية التي اتخذتها الوكاﻻت |
It was also recommended that agencies should attempt to highlight and contribute to seeking new solutions to the issue of LDCs apos external debt. | وتمت التوصية أيضا بأن تحاول الوكاﻻت إبراز حلول جديدة لمسألة الديون الخارجية ﻷقل البلدان نموا والمساهمة في التماس تلك الحلول. |
The Collaborative Council of External Support Agencies has been established to that end and an assessment report on the achievement of the Decade prepared. | وقد أنشئ مجلس التعاون لوكاﻻت الدعم الخارجي لهذا الغرض، كما أعد تقرير تقييمي عن منجزات العقد. |
The Department also coordinates all special events and observances at Headquarters, in cooperation with United Nations agencies, programmes, substantive departments and external sponsoring organizations. | وتنسق اﻻدارة أيضا جميع أنشطتها وفعالياتها في المقر بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة وبرامجها وإداراتها الفنية ومنظمات التمويل الخارجي. |
The external borrowing to meet the necessary investment in various sectors of the economy has to meet stringent conditions quot imposed quot by international agencies. | كما إن اﻻقتراض من الخارج لتلبية اﻻستثمارات الضرورية في مختلف قطاعات اﻻقتصاد يجب أن يستوفي شروطا صارمة quot تفرضها quot الوكاﻻت الدولية. |
External | الخارجيون |
External | بيانات خارجي ة |
External | شخصيComment |
11. As specialized agencies in a very technical field, some members of ACC consider external (non United Nations) sources of information to be of vital interest and devote particular attention to the use of external telecommunication networks and information suppliers. | ١١ ويرى بعض أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية، بوصفهم رؤساء لوكاﻻت متخصصة في ميادين تقنية جدا، أن مصادر المعلومات الخارجية )من خارج اﻷمم المتحدة( لها أهمية حيوية، وهم يولون إهتماما خاصا ﻻستخدام شبكات اﻻتصال الخارجية ومقدمي المعلومات الخارجيين. |
Further, the membership of the councils involving the private sector, many ministries and external agencies may make their operations difficult to manage and limit their effectiveness. | وعﻻوة على ذلك، قد يجعل اشتراك القطاع الخاص والعديد من الوزارات والوكاﻻت الخارجية في عضوية المجالس من الصعب إدارة عملياتها ويحد من فعاليتها. |
To assist UNDP in addressing this problem, the Board contacted the external auditors of the major executing agencies via the United Nations Panel of External Auditors to ascertain whether audit certificates could be made available in time for the Board to consider them. | ولمساعدة البرنامج على معالجة هذه المشكلة، اتصل المجلس بالمراجعين الخارجيين التابعين للوكاﻻت المنفذة الرئيسية عن طريق مجلس مراجعي اﻷمم المتحدة الخارجيين للتحقق مما إذا كان يمكن إتاحة شهادات مراجعة الحسابات في موعدها كي ينظر فيها المجلس. |
In multilateral activities, many women working for government agencies, people's friendship associations and mass organizations had opportunities to represent their Government at international forums and external activities. | وفي الأنشطة المتعددة الأطراف، أتيحت الفرصة للعديد من النساء اللاتي يعملن في الوكالات الحكومية ورابطات الصداقة الشعبية والمنظمات الجماهيرية الفرصة لتمثيل حكومتهن في المنتديات الدولية وفي الأنشطة الخارجية. |
All external support agencies, including bilateral donors, and all national actors should be a part of the process of developing and coordinating a multidimensional national programme approach. | وينبغي أن تكون جميع وكاﻻت الدعم الخارجية، بما في ذلك المانحين الثنائيين، وجميع الفاعلين الوطنيين جزءا من عملية وضع وتنسيق نهج برنامجي وطني متعدد اﻷبعاد. |
Document DP 1993 48 summarizes significant observations of the external auditors of the executing agencies on their 1991 accounts relating to funds allocated to them by UNDP. | وتوجز الوثيقة DP 1993 48 ما قدمه مراجعو الحسابات الخارجيون العاملون لحساب الوكاﻻت المنفذة من مﻻحظات هامة بشأن حساباتها لسنة ١٩٩١ فيما يتعلق باﻷموال التي خصصها لها البرنامج اﻹنمائي. |
External auditors | مراجعو الحسابات الخارجيون |
External debt | الدين الخارجي |
External debt | سابعا الديون الخارجية |
External audit | مراجعة الحسابات الخارجية |
External factors | 2 العوامل الخارجية |
External debt | 6 الديون الخارجية |
External sector | القطاع الخارجـي |
External factors | الجدول 25 7 |
External Relations | 1 مد 1 |
External Preview | خارجي معاينة |
Related searches : Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies - Marketing Agencies - National Agencies - Implementing Agencies