Translation of "exploitation area" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Exploitation of Polymetallic Nodules in the Area
عــدة معــادن فــي المنطقــــة واستكشــافهـا واستغﻻلهــا
Exploitation of Polymetallic Nodules in the Area
معادن في المنطقة واستكشافها واستغﻻلهــا وإجــراءات تقديـم
Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse
دال مجال التركيز 4 حماية الطفل من العنف، والاستغلال وإساءة المعاملة
Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse
مجال التركيز 4 حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء
(2) The development of a joint Israeli Palestinian Jordanian Plan for coordinated exploitation of the Dead Sea area
)٢( وضع خطة إسرائيلية فلسطينية أردنية مشتركة لتنسيق استغﻻل منطقة البحر الميت
The International Seabed Authority is actively preparing for the future exploitation of mineral resources in the international seabed area.
إذ تستعد السلطة الدولية لقاع البحار لكي تستغل في المستقبل الموارد المعدنية في المنطقة الدولية لقاع البحار.
(d) Focus area 4. Child protection from violence, exploitation and abuse Strengthening of country environments, capacities and responses to prevent and protect children from violence, exploitation, abuse, neglect and the effects of conflict
(د) مجال التركيز 4 حماية الطفل من العنف والاستغلال والإيذاء تعزيز البيئات والقدرات والاستجابات القطرية لوقاية الطفل وحمايته من العنف والاستغلال والإيذاء والإهمال وآثار الصراع
Experienced young men from outside the area were also hired to help train local miners in actual exploitation, processing and marketing.
وقد جرى أيضا استخدام شبان من ذوي الخبرة، من خارج المنطقة للمساعدة في تدريب عمال المعادن المحليين في العمليات الفعلية لﻻستغﻻل، والتجهيز والتسويق.
19. Welcomes the decision by the Office of the High Commissioner to put into place a code of conduct for humanitarian personnel aimed at preventing the exploitation of refugees, especially in the area of sexual exploitation
19 ترحب بما قررته المفوضية من وضع مدونة قواعد سلوك لموظفي المساعدة الإنسانية ترمي إلى منع استغلال اللاجئين، وبخاصة استغلالهم جنسيا
20. Welcomes the decision of the Office of the High Commissioner to put in place a code of conduct for humanitarian personnel aimed at preventing the exploitation of refugees, especially in the area of sexual exploitation
20 ترحب بقرار المفوضية أن تضع مدونة قواعد سلوك لموظفي المساعدة الإنسانية ترمي إلى منع استغلال اللاجئين وبخاصة استغلالهم جنسيا
5. A contractor which has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture arrangement with the Enterprise for exploration and exploitation of that area.
٥ المتعاقد الذي يساهم للسلطة بمنطقة بعينها كمنطقة محجوزة يكون له حق اﻷولوية في اختيار الدخول مع المؤسسة في ترتيب لمشروع مشترك ﻻستكشاف واستغﻻل تلك المنطقة.
(e) LOS PCN SCN.3 WP.3 Add.1 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area content of application
)ﻫ( LOS PCN SCN.3 WP.3 Add.1 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة محتويات الطلب
(g) LOS PCN SCN.3 WP.5 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area payment of fee (Background paper).
)ز( LOS PCN SCN.3 WP.5 مشــروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة دفع الرسوم )ورقة معلومات أساسية(.
(b) Economic exploitation
(ب) الاستغلال الاقتصادي
Sexual exploitation, trafficking
استغلال الأشخاص والاتجار بهم لأغراض الجنس
Sexual exploitation trafficking
الاستغلال الجنسي الاتجار
(b) Economic exploitation
(ب) الاستغلال الاقتصادي
It occurs because dryland ecosystems, which cover over one third of the world's land area, are extremely vulnerable to over exploitation and inappropriate land use.
وينتج التصحر بصورة رئيسية عن أنشطة البشر والتغيرات المناخية.
quot Israel apos s agricultural exploitation of the occupied area of the Golan coincided with operations to confiscate land and expropriate and exploit water resources.
quot وترافق اﻻستغﻻل الزراعي اﻻسرائيلي للمنطقة المحتلة في الجوﻻن مع عمليات مصادرة اﻷراضي والموارد المائية واستغﻻلها.
quot With regard to Israeli operations to exploit the water of the occupied area of the Golan, three distinct methods of exploitation can be identified
quot وفيما يتعلق بالعمليات اﻻسرائيلية الرامية إلى استغﻻل المياه في المنطقة المحتلة من الجوﻻن، يمكن تحديد ثﻻث طرائق لﻻستغﻻل هي
Sexual exploitation and abuse
الإيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي
Sexual exploitation and abuse
ثاني عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Trafficking and sexual exploitation
الاتجار بالأطفال واستغلالهم في الجنس
Sexual exploitation and abuse
رابع عشر الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
Sexual exploitation and abuse
عاشرا الاستغلال والإيذاء الجنسيان
Exploitation of natural resources
استغلال الثروات الطبيعية
Sexual exploitation and abuse
الاستغلال والانتهاك الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
ثامنا الاستغلال والاعتداء الجنسيين
Sexual exploitation and abuse
ثامن عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
سادس عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
ثامن عشر الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
At the end of July, about 1,500 UNMEE civilian and military personnel were trained in the prevention of sexual exploitation and abuse in the Mission area.
وبنهاية تموز يوليه، تم تدريب حوالي 500 1 فرد من الأفراد المدنيين والعسكريين التابعين للبعثة في مجال منع الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية في منطقة البعثة.
(c) LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area (application for approval of plans of work)
)ج( LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة )تقديم طلبات الموافقة على خطط العمل(
The countries... the Latin American countries, continue to suffer exploitation, the exploitation of their resources.
البلدان... بلدان أمريكا اللاتينية لا تزال تعاني من الاستغلال،
Trafficking and exploitation of prostitution
الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
Chapter 4 Exploitation of women
الفصل 4 استغلال المرأة
Prevent sexual exploitation of children.
امنع الاستغلال الجنسي للأطفال.
Prohibiting the exploitation of women
حظر استغلال المرأة
2. Economic exploitation of children
٢ اﻻستغﻻل اﻻقتصادي لﻷطفال
Stressing the need for extending the scope of cooperation between the United Nations and the African Union in the area of combating illegal exploitation of natural resources,
وإذ تؤكد ضرورة توسيع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال مكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية،
The original plans for the area is believed to have aimed at preventing the exploitation of mineral resources rather the protection of the nature and the wildlife.
وي عتقد أن الخطط الأصلية للمنطقة قد هدفت إلى منع استغلال الموارد المعدنية بدلا من حماية الطبيعة والحياة البرية هناك.
As part of the Mission's approach to assisting victims of sexual exploitation and abuse, the first of several quick action projects in this area has been implemented.
63 وفي إطار النهج الذي تتبعه البعثة في مساعدة ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين، يجري تنفيذ أول مشروع من بين عدة مشاريع سريعة الأثر في هذا المجال.
(c) A special commission for the preparation of rules, regulations and procedures for the exploration and exploitation of the Area (seabed mining code) (resolution I, para. 5 (g))
)ج( لجنة خاصة ﻻعداد ما يلزم من القواعد واﻷنظمة واﻻجراءات ﻻستكشاف المنطقة واستغﻻلها )مدونة التعدين في قاع البحار( )القرار اﻷول، الفقرة ٥ )ز((
12. The Minister for Foreign Affairs noted that another area of deadlock between his Government and the United Kingdom related to the prospecting for, and exploitation of oil.
١٢ وأشار وزير الخارجية الى أن مجاﻻ آخر من المجاﻻت المستعصية بين حكومته والمملكة المتحدة يتصل بالتنقيب عن النفط واستغﻻله.
Constant exploitation of nature up here
الاستغلال المستمر للطبيعة هنا

 

Related searches : Child Exploitation - Resource Exploitation - Exploitation Strategy - Exploitation Costs - Environmental Exploitation - Practical Exploitation - Exploration Exploitation - Media Exploitation - Exploitation Platform - Better Exploitation - Exploitation Stage - Exploitation Risk - Direct Exploitation