Translation of "expenses will incur" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These visits incur extra travel and boarding expenses.
وأدت هذه الزيارات الى تكبد نفقات سفر واطعام وايواء اضافية.
(c) The costs UNOPS will incur to transfer to IMIS.
)ج( التكاليف التي سيتكبدها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لﻻنتقال إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
You are going to incur and incur a lot of disappointment,
سوف تتكبد الكثير من خيبة الأمل
Englishman will pay 150 and expenses...
رجل انجليزى على استعداد لدفع 150 دولار مع النفقات
The company will cover all expenses.
الشركة ستتكفل بجميع المصاريف
If, on the other hand, market participants do bear significant costs either because of the taxes they pay or because of the expenses they incur to evade them the controls will be effective in restraining inflows.
ومن ناحية أخرى، إذا تحمل المشاركون في السوق تكاليف كبيرة ـ إما بسبب الضرائب التي يسددونها أو بسبب النفقات التي يتكبدونها للتهرب من هذه الضرائب ـ فإن الضوابط سوف تكون فع الة في تقييد تدفقات رأس المال.
The embargo has forced Cuba to seek trading partners elsewhere and, consequently, to seek new markets for export products and to incur greater promotional and sales expenses.
حدد الحصار لكوبا المسار الجغرافي لتجارتها، ودفعها بالتالي الى البحث عن أسواق جديدة لمنتجاتها التصديرية، وزاد تكاليف الترويج والبيع.
( Whoever deserts the believers ) will incur the wrath of God and will dwell in hell , a terrible dwelling .
ومن ي و ل هم منكم ظهره وقت الزحف إلا منعطف ا لمكيدة الكفار أو منحاز ا إلى جماعة المسلمين حاضري الحرب حيث كانوا ، فقد استحق الغضب من الله ، ومقامه جهنم ، وبئس المصير والمنقلب .
The alternative to this price oriented approach continued dependence on the quota system would incur considerable administrative expenses, efficiency losses, and social costs stemming from rent seeking and corruption.
والواقع أن البديل لهذا النهج الذي يستند إلى الأسعار ــ الاستمرار في الاعتماد على نظام الحصص ــ قد يفرض نفقات إدارية كبيرة، وخسائر في الكفاءة، فضلا عن التكاليف الاجتماعية النابعة من الفساد والسلوك الريعي.
Naturally there will be a few incidental expenses.
هناك بعض المصروفات الطارئة.
OAS will eventually reimburse the United Nations for expenses incurred.
وستقوم منظمــة الــدول اﻷمريكيـــة في نهاية المطاف بتسديد النفقات المتكبدة إلى اﻷمم المتحدة.
The aide mémoire underlines the concern of the Governments of those countries, all of which contribute troops to United Nations peace keeping operations, at the delays in reimbursement of the expenses which they incur.
وتؤكد المذكرة المساعدة قلق حكومات تلك البلدان، وجميعها يسهم بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، إزاء التأخير في سداد النفقات التي تكبدتها.
Expenses
النفقات
The amount will cover seven international regional advisors and related operational expenses.
وسيشمل هذا المبلغ مصروفات سبعة مستشارين إقليميين دوليين وما يتصل بذلك من مصروفات تشغيل.
This compels field missions to incur expenditures without proper allotments.
وهذا يجبر البعثات الميدانية على تكبد نفقات دون أن تكون لها مخصصات مناسبة.
Senior officers surely know the risks that they will incur if they order these men to fire on friends and relatives.
ولا شك أن كبار الضباط يدركون تمام الإدراك المخاطر التي قد تنشأ إذا أصدروا الأوامر إلى هؤلاء الرجال بإطلاق النار على أصدقائهم وأقاربهم.
But, you will have to pay for travel costs, accomodation, and food expenses.
ولكن، سيكون عليك دفع تكاليف السفر، الإقامة، ونفقات الطعام.
Special expenses
المحتويات
Special expenses
المصروفات الخاصة
Expenses conduit
المصاريف
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Special expenses
واو المصروفات الخاصة اﻷخرى
Special expenses
٢٧ المصروفات الخاصة
Prepaid expenses
مصروفات مسددة
Entertainment expenses
مصروفات الترفيه
And expenses.
مع النفقات...
And expenses.
والمصاريف.
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses
الجزء التاسع المصروفات الخاصة
This contravenes financial rule 114.1 which requires that all orders be correctly authorized before commitments are made which will incur financial liability.
وهذا يخالف القاعدة المالية ١١٤ ١ التي تشترط أن تكون جميع الطلبات مأذونة بصورة صحيحة قبل الدخول في اﻻلتزامات التي تترتب عليها مسؤولية مالية.
The Fund s shareholders would have to agree to incur those costs.
ولابد وأن يوافق حملة أسهم صندوق النقد الدولي على تحمل هذه التكاليف.
Are those who seek God 's pleasure equal to those who incur His wrath and whose dwelling will be hell , the terrible destination ?
أفمن اتبع رضوان الله فأطاع ولم يغل كمن باء رجع بسخط من الله لمعصيته وغلوله ومأواه جهنم وبئس المصير المرجع هي .
Are those who seek God 's pleasure equal to those who incur His wrath and whose dwelling will be hell , the terrible destination ?
لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو م ك ب على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير .
As the dose increases, more individuals will incur the observable effect, up to a dose above which the whole group shows the effect.
ومع ازدياد الجرعة، يزداد عدد اﻷفراد الذين سيظهر عليهم اﻷثر الملحوظ، وبعد جرعة معينة يظهر اﻷثر على المجموعة بكاملها.
Funeral expenses grant.
منحة مصروفات الدفن.
34. Special expenses
٣٤ المصروفات الخاصة
II. ADMINISTRATIVE EXPENSES
ثانيا المصروفات اﻻدارية
General operating expenses
خدمات التشغيل العامة
AND SPECIAL EXPENSES
التمويــــل والمصروفـــات الخاصة
27. Special expenses
٢٧ المصروفات الخاصة
27. SPECIAL EXPENSES
المصروفات الخاصة
and special expenses
الخاصة
27. Special expenses
٢٦ اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة التمويل ٢٧ المصروفات الخاصة
Contractual operating expenses
مصروفات التشغيـل العامــــة
IX. SPECIAL EXPENSES
تاسعا المصروفات الخاصة
VII. ADMINISTRATIVE EXPENSES
سابعا المصروفات اﻹدارية

 

Related searches : Expenses Incur - Incur Expenses - Will Incur - Incur Any Expenses - We Will Incur - Which Will Incur - Will Incur For - Will Incur Costs - Will Not Incur - You Will Incur - Incur Charges - Incur Liabilities - Incur Damages