Translation of "expected from you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Expected from you - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I expected more from you.
توقعت أفضل من هذا منك
I never expected this from you.
لم أتوقع ذلك منك
It's expected from a man like you.
المشارطة متوقعة من شخص مقتدر مثلك
I should have expected it from you.
كان ينبغي علي أن أتوقع ذلك منك. كـ الأم تكون الإبنة.
Is that what you expected to get from us?
هل هذا ما كنت تتوقع الحصول عليه منا
I bet you never expected to hear from me again.
اراهن انك لم تتوقع ان تسمع منى مجددا
You expected me?
توقعت حضوري
You expected to die!
كنت تتوقع ان تموت
You got company expected?
هل تتوقعين حضور أحد
Not what you expected?
ليس كما توقعت
Benefits expected from these actions include
وتشمل الفوائد المتوقعة من تلك اﻻجراءات ما يلي
How do you do? Well, I must say you're quite different from what I expected.
أنك مختلفة تماما عما كنت أتوقعه
I expected anything from an illegal trip.
لقد توقعت كل شيء من رحلة غير قانونية.
A substantial contribution from FAO is expected.
ومن المتوقع أن تكون مساهمة المنظمة كبيرة في المؤتمر.
You know what's expected of you now?
أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن
A time you never expected.
فى وقت لم تكن لتتوقعه ابدا
We expected you hours ago.
لقد توقعنا وصولك قبل ساعات
It expected the same rigour from the Secretariat.
وهي تتوقع ذات القدر من التشدد من جانب الأمانة العامة.
You least expected to see me.
أنا آخر من توقعت أن تراه.
I expected you to come here.
أنا توقعت أن تأتى الى هنا
You are expected in two hours.
كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت
I never expected to see you.
لم أتوقع أن أراك مجددا
You expected me to swallow that?
أتظن أني سيخيل علي ذلك
A final response from the Cabinet was expected imminently.
وأضاف أن ردا من الحكومة يوشك على الوصول.
Participants from 18 countries were expected to take part.
وكان المتوقع أن يحضرها مشتركون من ١٨ بلدا.
They are persistent. As expected from Cornelia's elite. Tohdoh.
من الآن فصاعدا سأقطع جميع الأتصالات
I never expected to see you again.
لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى.
I never expected to see you alive.
و ما توقعت رؤيتك حي.
I expected him to come with you.
لقد توقعت أن يأتى م ع ك .
I never expected to find you here
لم أتوقع أن أعثر عليك هنا
Three patrol boats are expected from the United States and one from China.
وينتظر أن تتلقى سيراليون ثلاثة قوارب للدوريات من الولايات المتحدة وقاربا آخر من الصين.
Now I'll tell you something, Father. I expected you tonight.
سأخبرك بشيء يا أبي توقعت حضورك اليوم
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you?
جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك
So every place where you would have expected a thymine, you would have expected a T, you'll now see a U.
لذا فقط ضع مكان كل نقطه تتوقع وجود الثايمين فيها يوراسيل بدلا من وضع T ضع U
When you are put into the army, you are expected to risk your life, but you are not expected to just throw it away.
عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط
Much of the world expected more elevated behavior from Obama.
لقد توقع العالم من أوباما سلوكا أكثر رقيا. ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيرا من توقعاته.
Much of the world expected more elevated behavior from Obama.
لقد توقع العالم من أوباما سلوكا أكثر رقيا.
Each acceptance test represents some expected result from the system.
ويمثل كل اختبار قبول بعض النتائج المتوقعة من النظام.
Words do not suffice deeds are expected from us all.
ولا تكفي الكلمات وحدها، فالعمل متوقع منا جميعا.
But you expected to see him this morning. You know you did.
لكن ك توق عت رؤيته هذا الصبـاح أنت تعلمين ذلك
As you know, a great deal is expected.
وتعلمون أن التوقعات عديدة.
I expected her to understand them. Did you?
توقعت أن تتفهمها حقا
I expected you to. Put it in writing.
. انا احتج . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ
I might have expected you to say that.
توقعت منك أن تقول ذلك
If you gentlemen will go in, you're expected.
هلا تفضلتم يا سادة أحدهم ينتظركم

 

Related searches : Expected From - I Expected You - Expected Of You - As You Expected - Like You Expected - Expected By You - Expected From Him - Is Expected From - As Expected From - Reasonably Expected From - You From - From You - Message From You