Translation of "expanding global reach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach.
وبالإضافة إلى ذلك كانت هناك خريطة للعالم ت ـظه ر توسع خدماته إلى مناطق ريفية في شرق أفريقيا وجنوب شرق آسيا، وكان قد أعاد تزيين الغرفة بحيث تعكس التوسع العالمي المتزايد.
Let's use the Internet's global reach to save it!
فلنستخدم البوابة العالمية التي وفرها لنا الإنترنت لنحافظ عليه!
Expanding the distribution through high reach, efficient channels like retail and the Internet is thus a key opportunity.
وتوسيع نطاق التوزيع من خلال الانتشار الواسع واستخدام قنوات ذات كفاءة مثل ت جار التجزئة والإنترنت يوفر فرصا كبيرة.
At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national.
وفي أحيان أخرى قد يعني هذا منع الأسواق من التوسع إلى خارج نطاق سيطرة المؤسسات التي لابد وأن تظل وطنية.
Given China s expanding global influence, the renminbi s emergence as a new international currency is inevitable.
ونظرا لتنامي نفوذ الصين العالمي فإن ظهور الرنمينبي كعملة احتياطية جديدة أمر حتمي.
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster.
والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية.
It would have the global reach of the World Economic Forum.
سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ المنتدى الاقتصادي العالمي .
Through its global reach and global perspective, space technology can make a vital contribution to promoting international security.
ويمكن لتكنولوجيا الفضاء، من خﻻل امتدادها ومنظورها العالميين، أن تقدم مساهمة حيوية في تعزيز السلم الدولي.
The government swore that the global crisis would not reach the country.
وأقسمت الحكومة على أن الأزمة العالمية لن تصل إلى البلاد.
Fair, rules based competition in a rapidly expanding global economy is far from a zero sum game.
إن المنافسة العادلة القائمة على القواعد في اقتصاد عالمي آخذ في التوسع ليست لعبة محصلتها صفر بأي حال من الأحوال.
We need to remain flexible, open and creative when expanding on the potential of global regional cooperation.
ويجب أن نظل مرنين ومنفتحين ومبدعين عند توسيع نطاق قدرات التعاون العالمي  الإقليمي.
Developing nations must be provided equitable access to expanding global opportunities in trade, technology, investment and information.
٢٨ ويجب أن يتاح لﻷمم النامية الحصول، على نحو منصف، على نصيبها من الفرص العالمية المتعاظمة في مجاﻻت التجارة والتكنولوجيا واﻻستثمار والمعلومات.
Developing countries must be provided equitable access to expanding global opportunities in trade, technology, investment and information.
ويجب منح البلدان النامية إمكانية لﻻستفادة، بصورة منصفة، من الفرص العالمية المتعاظمة في مجاﻻت التجارة والتكنولوجيا واﻻستثمار والمعلومات.
Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism.
وقد تم تزويد الدول الأعضاء للإنتربول بهذه القائمة كقاعدة أثناء قيامهم بمهام التحقيق لمكافحة الإرهاب الخاصة بهم.
Expanding
بــــــــدء العمل وتوسيع نطاقه
Expanding
جاري التصديرSize Policy
Expanding
التوس عSize Policy
Empirical evidence shows that many firms, after expanding their participation in global markets, are worse off than before.
49 وتبين الأدلة الملموسة أن حالة مؤسسات كثيرة قد ساءت بعد توسع اشتراكها في الأسواق العالمية.
Financial markets and institutions with global reach need a global macro prudential regulator, not just a loosely organized college of supervisors.
ذلك أن الأسواق المالية والمؤسسات ذات الارتباطات العالمية تحتاج إلى جهة تساعدها في ترشيد الاقتصاد الكلي.
It should also seek the support of the donor community in expanding its activities within the Global Facilitation Partnership.
وينبغي للأونكتاد أيضا أن يطلب دعم مجتمع المانحين لتوسيع نطاق أنشطته في إطار الشراكة العالمية من أجل تيسير التجارة والنقل.
Minimum Expanding
الأدنى التوس عSize Policy
I am all for a stronger, harder push to reach global agreement on core reforms.
الحق أنني أعطي تأييدي كاملا لتقديم دفعة أقوى من أجل التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن الإصلاحات الأساسية.
This was tolerable as long as the overall pie was expanding, but the global financial crisis in 2008 ended that.
وكان هذا مقبولا طالما ظلت الكعكة الشاملة تتوسع، ولكن الأزمة المالية العالمية التي اندلعت في عام 2008 أتت لتنهي ذلك التوسع.
The market for BPO is expanding, with some sources projecting the value of BPO to reach the range of 300 billion to 585 billion by 2005.
وسوق التعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية آخذ في التوسع، حيث تتوقع بعض المصادر أن تتراوح قيمته من 300 إلى 585 مليار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بحلول عام 2005.
The rise in terrorist activity in the Middle East, Europe and North America exemplifies the expanding reach and growing menace of the perpetrators of terrorist acts.
فازدياد النشاط اﻹرهابي في الشرق اﻷوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية إنما يمثل القدرة المتعاظمة لمرتكبي اﻷعمال اﻹرهابية على بلوغ أهدافهم وتزايد خطرهم.
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach.
إن أي دولة تتحول إلى قوة عالمية عندما تمنحها أهميتها وإمكاناتها الاستراتيجية بعدا عالميا.
China s Expanding Core
الصين التوسعية
And it's expanding.
و ما زالت تتوسع.
Science is expanding.
كما قال راي كورزويل بالأمس. العلوم تتوسع.
Given the global reach of nuclear weapons, the nuclear threat can be effectively dealt with only on a global basis, not on a regional one.
ونظرا للمدى العالمي الذي يمكن أن تصل إليه اﻷسلحة النووية، فإنه يمكن معالجة التهديد النووي بفعالية على أساس عالمي فقط، وليس على أساس إقليمي.
Transnational networks of terrorist groups have global reach and make common cause to pose a universal threat.
فشبكات الجماعات الإرهابية العابرة للحدود الوطنية أصبحت عالمية النطاق وغدت تجعل من التهديد العالمي قضيتها المشتركة.
Terrorism has become a global phenomenon, having linkages with criminal organizations, which increases their reach and lethality.
3 معاينة طريقة كل دولة في مكافحتها للإرهاب بهدف الوصول إلى طريقة مشتركة وذلك بإنشاء مراكز مشتركة لمكافحة الإرهاب في كل دولة من هذه الدول كما هو الحال في مملكة البحرين.
Many terrorist groups are localized to specific regions and do not have any global reach or operations.
فكثير من الجماعات الإرهابية تتوطن في مناطق معينة وليس لها تأثير عالمي ولا عمليات عالمية.
With the end of the cold war, global peace so much coveted is now within our reach.
وبانتهاء الحرب الباردة، أصبح تحقيق السلم العالمي الذي نتوق إليه جميعا أمرا في متناولنا.
In this regard, equitable access to the expanding global opportunities in trade, technology, investment and information must be accorded to developing countries.
وفي هذا الصدد، ﻻبد وأن تتاح للبلدان النامية إمكانية الوصول المنصف إلى الفرص العالمية المتسعة في التجارة، والتكنولوجيا، واﻻستثمار والمعلومات.
The desire of these countries to strive for an open market based economic system fully anchored into the global economy promised opportunities for expanding global economic interactions for virtually all partners.
وكانت رغبة هذه البلدان في السعي إلى إقامة نظام اقتصادي مفتوح قائم على السوق ومرتبط تماما باﻻقتصاد العالمي تبشر بإتاحة الفرص لتوسيع نطاق التفاعﻻت اﻻقتصادية العالمية ليشمل جميع الشركاء تقريبا.
The United Nations, as the only Organization with global reach and a global mandate, is the best entity to assist Member countries in those critical tasks.
إن الأمم المتحدة، بصفتها المنظمة الوحيدة التي تصل آثار أعمالها إلى كل أنحاء العالم وتتمتع بولاية عالمية، هي الكيان الأفضل لمساعدة البلدان الأعضاء في تلك المهام الحيوية.
Expanding access to treatment
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج
Expanding access to treatment
توسيع فرص الحصول على العلاج
Our universe is expanding.
إن الكون الذي نعيش فيه يزداد اتساعا.
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains.
ومن هذه الضغوط، أثر اللوائح التنظيمية البيئية للاتحاد الأوروبي، مثل القواعد المتعلقة بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصريح باستخدامها، على سلاسل العرض العالمية.
Expanding educational and training opportunities for girls and women was a cost effective measure and was directly connected to achieving global well being.
وقالوا إن توسيع نطاق فرص التعليم والتدريب ليشمل الفتيات والنساء يعتبر تدبيرا فعاﻻ من حيث المردودية ويرتبط مباشرة بتحقيق الرفاه في العالم.
48. The global reach of satellite communications systems makes them ideal for transmitting and broadcasting information to remote and rural areas which otherwise remain outside the reach of traditional communications networks.
٤٨ إن اﻻمتداد العالمي لشبكات اﻻتصاﻻت عن طريق السواتل يجعلها مثالية ﻹرسال وبث المعلومات الى المناطق النائية والمناطق الريفية التي كانت ستظل لوﻻ ذلك خارج نطاق شبكات اﻻتصاﻻت التقليدية.
On the top board of military relations among states, the US is the world s only superpower with global reach.
فـعـند المستوى الـعلوي حـيث العلاقات العسكرية بين الدول، سنجد أن الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة التي يطول ذراعها كافة أنحاء العالم.
On the top board are military relations among states, with the US the world s only superpower with global reach.
فعلى الرقعة العلوية سنجد العلاقات العسكرية بين الدول، حيث الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة التي تمتلك القدرة على الوصول إلى أي مكان في العالم.

 

Related searches : Expanding Reach - Global Reach - Expanding Its Reach - Expanding Our Reach - A Global Reach - Extend Global Reach - Extensive Global Reach - Truly Global Reach - Global Market Reach - With Global Reach - True Global Reach