Translation of "exemplary manner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Today marks an important occasion, for the Fund has fulfilled its mandate in an exemplary manner.
وهذا اليوم يصادف مناسبة هامة فقد أوفى الصندوق بوﻻيته على نحو مثالي.
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations.
وأشيد بكم أيضا على قيادتكم وعلى الطريقة النموذجية التي تديرون بها مداولاتنا.
It is important to note that throughout the process the people of Niger demonstrated great maturity and behaved in an exemplary manner.
ومن المهم الذكر أن شعب النيجر أظهر نضجا كبيرا وسلك مسلكا مثاليا طوال هذه العملية.
Let me also congratulate His Excellency Ambassador Samuel Insanally of Guyana on the exemplary manner in which he carried out his duties.
دعوني كذلك أهنئ سعــــادة السفير صمويل إنسانالي ممثـل غيانـــــا على الطريقة النموذجية التـي أدى بها مهامه.
The Team has also continued to coordinate its work with other relevant bodies, including the Counter Terrorism Executive Directorate, in an exemplary manner.
وما زال الفريق يواصل أيضا تنسيق أعماله بأسلوب مثالي مع الهيئات الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
The exemplary manner in which the Director General, Mr. Hans Blix, has been conducting the work of his Agency merits our gratitude and respect.
والطريقة المثالية التي أدار بها المدير العام السيد هانز بليكس أعمال الوكالة تستحق منا كل امتنان وتقدير.
I should like to express deep appreciation for the exemplary manner in which your predecessor conducted the work of the Assembly during his tenure last year.
كما أود أن أعرب عن التقدير العميق للطريقة المثلى التي أدار بها سلفكم أعمال الجمعية خﻻل فترة رئاسته في العام الماضي.
We are convinced that there are moments when exemplary civic engagement, such as Liu s, requires an exemplary response.
ونحن على اقتناع بأن لحظات المشاركة المدنية المثالية من أناس مثلليو تتطلب استجابة نموذجية.
Some of the new policies seem exemplary.
تبدو بعض السياسات الجديدة وكأنها صالحة كنموذج ي ـقتدى به.
And indeed you possess an exemplary character .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
We would also like to pay a tribute to our outgoing President, Mr. Stoyan Ganev, for the exemplary manner in which he led the Assembly at the last session.
ونود أيضا أن نشيد بالرئيس السابق السيد ستويان غانيف على الطريقة المثالية التي أدار بها أعمال الجمعية العامة في دورتها السابقة.
Mr. Jerandi (Tunisia) (interpretation from French) Allow me to congratulate the President yet again on the exemplary manner in which he is conducting the work of the General Assembly.
السيد جيراندي )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( اسمحوا لي بأن أهنئ الرئيس مرة أخرى على الطريقة المثالية التي يدير بها أعمال الجمعية العامة.
Let me take this opportunity also to express our satisfaction at the exemplary manner in which Mr. Stoyan Ganev presided over the Assembly apos s work at the last session.
واسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن ارتياحنا للطريقة المثالية التي ترأس بها السيد ستويان غانيف اعمال الجمعية في دورتها الماضية.
To Mr. Stoyan Ganev, his predecessor, I should like to express my sincere gratitude for his exemplary and unselfish manner of directing the forty seventh session of the General Assembly.
وأود أن اقدم لسلفه السيد ستويان غانيف تقديري العميق للطريقة المثلي السمحة التي أدار بها الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
The Assembly is also most grateful for the exemplary and skilful manner in which Ambassador Insanally successfully conducted the affairs of the forty eighth session during his tenure as President.
والجمعية ممتنة جدا أيضــــا للطريقة النموذجية والماهـــرة التي وفـــق السفير أنسانالـــي بها في تصريف أمور الدورة الثامنة واﻷربعين أثنـــاء فترة رئاسته لها.
China has an exemplary record in this area.
والواقع أن الصين تتمتع بسجل مثالي في هذا المجال.
In contrast to many disgraceful ronin, and the spineless timidity of other daimyo households, both parties in this instance acted in an exemplary manner that will open eyes and clear the air.
بالمقارنة بالكثير من المحاربون الجبناء والأستجابات الضعيفة من العشائر الآخرى كلاهما تسبب فى هذا الموقف
From that standpoint, the Israel Palestine conflict is exemplary.
ومن هذا المنظور يصبح الصراع الفلسطيني الإسرائيلي نموذجا مثاليا لهذه المشاعر.
As Africans, we are proud of his exemplary stewardship.
وبصفتنا أفارقة، نفخر بقيادته المثالية.
The outgoing President of the Fourth Review Conference said that, since the Fourth Review Conference, UNCTAD had responded in an exemplary manner to the expectations of its member States in the competition area.
4 قال رئيس المؤتمر الاستعراضي الرابع المنتهية ولايته إن الأونكتاد قد استجاب استجابة مثالية منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الرابع لتوقعات الدول الأعضاء منه في مجال المنافسة.
His thinking is reflected in many written works, of which the quot Derecho Constitucional de las Naciones Unidas quot , which combines academic rigour and political realism in an exemplary manner, is particularly noteworthy.
وتنعكس أفكاره في العديد من كتاباته، ومن بين كتاباته الجديرة بالمﻻحظة بصفة خاصة كتاب Derecho Constitucional de las Naciones Unidas )القانون الدستوري لﻷمم المتحدة( الذي يجمع بطريقة مثلى بين الدقة اﻷكاديمية والواقعية السياسية.
It is also a pleasure for me to congratulate his predecessor, Mr. Stoyan Ganev, Minister of Foreign Affairs of Bulgaria, on the exemplary manner in which he conducted the work of the preceding session.
كما يطيب لي أن أهنئ سلفكم، السيد ستويان غانيف، وزير خارجية بلغاريا، على الطريقة المثلى التي أدار بها أعمال دورتنا السابقة.
Permit me also to take this opportunity to extend profound gratitude and appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for the exemplary manner in which he steered the work of the forty seventh session.
واسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة ﻷسجل خالص شكرنا وتقديرنا لسلفكم معالي ستويان غانيف على الطريقة البناءة والملهمة التي أدار بها أعمال الدورة السابعة واﻷربعين.
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary.
وكانت مهارته كبان لتوافق الآراء مثالية حقا.
In our country, a new and exemplary democracy is being devised.
تجرى في بلدنا عملية ﻻستنباط ديمقراطية جديدة ومثالية.
Our treatment of these and other displaced persons has been exemplary.
وكانت معاملتنا لهؤﻻء الﻻجئين وغيرهم من المشردين مثالية.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي.
All I ask of you... ...is exemplary punishment for this bastard
ك ل ما أ س أل ة منك... ... عقاب نموذجي لهذا اللقيط .
The truest exemplary link between modern man and his primitive derivation.
سيكون ذلك أشد الروابط النموذجية بين الانسان الحديث وأصله البدائى
Let me take this opportunity to pay a tribute to Ambassador Peter Osvald, Permanent Representative of the Chairman in Office of the CSCE, Sweden, whose Mission has pursued the implementation of the framework in an exemplary manner.
واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بالسفير بيتر أوزوالد، الممثل الدائم للرئيس الحالي لمؤتمـــر اﻷمـــن والتعاون في أوروبا، السويد، الذي تابعت بعثته تنفيذ اﻹطار بطريقة مثالية.
I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership.
وأود أن أشيد علنا بهذه الحالة النموذجية للقيادة الأفريقية.
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994 1995 period.
وأخيرا، علينا أن نعتمد ميزانية مثالية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ .
She is an exemplary model for women, educated people and activists in Syria.
والدة رزان ووالدها وشقيقاتها لا يعرفن عنها شيئ ا منذ تغييبها.
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process.
ويرحب الخبير المستقل بالإنجاز المثالي والناجح لعملية الانتخابات.
Your election is a recognition by our Organization of your exemplary personal qualities.
إن انتخابكم اعتراف من منظمتنا بخصالكم الشخصية النموذجية.
They have shown an exemplary bravery in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi.
و لقد أظهروا مثالا يحتذي به للشجاعة فى مواجهة دكتاتورية القذافى الوحشية.
I would like at the same time to pay a tribute to His Excellency Ambassador Insanally, Permanent Representative of Guyana, who served in an excellent and exemplary manner as President of the General Assembly at its forty eighth session.
وأود في الوقت نفسه أن أثنــي علــى ســعادة السفير إنسانالي، الممثل الدائــم لغيانــا، الذي عمل بطريقة ممتازة ومثالية كرئيــس للجمعيــة العامــة فــي دورتهــا الثامنــة واﻷربعين.
The Office of the Prosecutor must carry out its activities in contexts of ongoing violence and instability, without the benefit of its own enforcement apparatus, and is expected to do so in a manner that is both exemplary and cost effective.
28 ويتعين على مكتب المدعي العام القيام بأنشطته في سياقات تتسم بعنف وعدم استقرار متواصلين، دون الاستفادة من أجهزته الخاصة به للإنفاذ وينتظر منه القيام بذلك بأسلوب يتسم بالمثالية والفعالية من حيث التكلفة.
The following year, he won the Parents Without Partners Exemplary Service Award for 1972.
في السنة التالية، فاز في جائزة الآباء وبدون شركاء الخدمة المثالية لعام 1972.
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression .
( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها ما علمت لكم من إله غيري وكان بينهما أربعون سنة .
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
For showing exemplary courage, thousands of representatives of Kyrgyzstan were awarded high State honours.
ومنحت الدولة الآلاف من ممثلي قيرغيزستان أرفع مراتب الشرف لما أظهروه من شجاعة ي ضرب بها المثل.
Developments in Burundi over the past two years have often been cited as exemplary.
وكثيرا ما ترد الإشارة إلى التطورات في بوروندي على مدى العامين الأخيرين بوصفها نموذجا يحتذى.
On the threshold of the new millennium, the Commission must play an exemplary role.
ويجب أن تستطيع لجنة القانون الدولي أن تكون مثﻻ أعلى في فجر اﻷلف سنة الجديدة القادمة.
Their exemplary gesture bears heartening witness to a growing solidarity within the international community.
إن بادرتهم النموذجية تشهد بشكل يدعو إلى الغبطة على التضامن المتنامي داخل المجتمع الدولي.

 

Related searches : An Exemplary Manner - Exemplary Conduct - Exemplary Embodiment - Exemplary For - Exemplary Service - Exemplary Behaviour - Exemplary Role - Exemplary Fashion - Exemplary Illustration - Exemplary Overview - Shown Exemplary - Exemplary Approach - Was Exemplary