Translation of "entering into administration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Administration - translation : Entering - translation : Entering into administration - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Entering into burning fire , | تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية . |
Entering into burning fire , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
a. entering into agreements | (أ) الدخول في اتفاقات |
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium. | على العكس من الفضاءات العادية الأخرى, فان دخول هذا الجو الضبابي هو كالوقوف في وسط سكني. |
Those who sport entering into vain discourses . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Those who sport entering into vain discourses . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
He was with them entering into Jerusalem, | فكان معهم يدخل ويخرج في اورشليم ويجاهر باسم الرب يسوع . |
Japan congratulates the ICC on entering into its operational phase. | وتهنئ اليابان المحكمة على الدخول في مرحلتها التشغيلية. |
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes , | ورأيت الناس يدخلون في دين الله أي الإسلام أفواجا جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين . |
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes , | ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات . |
He left them, and again entering into the boat, departed to the other side. | ثم تركهم ودخل ايضا السفينة ومضى الى العبر. |
The marriage is performed in the presence of the individuals entering into the marriage. | ويعقد الزواج في حضور طرفيه. |
He had the knack of entering into their world, of becoming part of them. | كان لديه موهبة الدخول الي عالمهم وان يكون جزئا منهم |
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. | ثم تركهم ودخل ايضا السفينة ومضى الى العبر. |
The principles of entering into agreements have not changed as compared to the previous report. | لم تتغير مبادئ الدخول في اتفاقات مقارنة بالتقرير السابق. |
They temporized by entering into the Governors Island Agreement, which they later failed to honour. | وقد عملوا على كسب الوقت والتأييد بالدخول في اتفاق جزيرة غفرنرز، الذي نكثوا فيه بعد ذلك. |
On Entering | تشغيل الدخول |
I consider this to be the first step to prevent social media from entering into darkness. | أعتبر هذه أولي خطوات منع إتساع الجانب المظلم للشبكات الإجتماعية. |
Natural persons listed in the annex shall be prohibited from entering into and transiting through Switzerland. | منع الدخول إلى سويسرا أو المرور العابر لها |
Entering the jungle? | كوم |
Breaking and Entering | الانكسار و الدخول |
entering the water, | نازلين إلى الماء، |
Entering the EU means integrating into a country s politics a logic dominated by the concept of reconciliation. | والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي يعني اعتماد منطق يسوده مفهوم المصالحة في السياسات التي تنتهجها الدولة. |
Anterior to the lens is the iris, which regulates the amount of light entering into the eye. | سابقة لعدسة هو القزحية، التي تنظم كمية الضوء التي تدخل إلى العين. |
Article 46 Foreign nationals who fall into the following categories shall be prohibited from entering the country | المادة 46 يحظر دخول البلد على الأجانب المشمولين بالحالات التالية |
d Jamaica denounced the Optional Protocol on 23 October 1997, entering into effect from 23 January 1998. | (د) انسحبت جامايكا من البروتوكول الاختياري في 23 تشرين الأول أكتوبر 1997، بأثر نافذ ابتداء من 23 كانون الثاني يناير 1998. |
Advocacy through NHDRs and other instruments was found to be important for countries entering into political transition. | وقد تبين أن ممارسة الدعوة من خلال نسخ وطنية لتقرير التنمية البشرية، وغير ذلك من الأدوات تنطوي على أهمية بالغة بالنسبة للبلدان المقبلة على تحول سياسي. |
(c) prohibit, by their nationals or from their territory, the entering into or renewal of arrangements for | )ج( تحظر قيام رعاياها، أو القيام من داخل أقاليمها، بالدخول في أية ترتيبات أو تجديد الترتيبات من أجل |
Has instructed me to enquire before entering' into formal negotiations... whether the party to the second part... | هذا هو . لقد أوعز لي للاستفسار وقبلالدخولفي مفاوضاترسمية... لاختيار الطرف الثاني |
Before we go into the details of the Cuban Missile Crisis, it's important to understand the world's environment entering into October of 1962. | قبل أن ندخل في تفاصيل أزمة الصواريخ الكوبية، من المهم أن نفهم بيئة العالم دخولا في أكتوبر من عام 1962 |
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison. | واما شاول فكان يسطو على الكنيسة وهو يدخل البيوت ويجر رجالا ونساء ويسلمهم الى السجن |
quot (c) prohibit, by their nationals or from their territory, the entering into or renewal of arrangements for | quot )ج( تحظــر قيام رعـاياها، أو القيــام من داخل أقاليمها، بالدخــول في أيـة ترتيبــات أو تجديد الترتيبات من أجل |
We finished off the last video entering into the Great Depression. It wasn't just a depression in the | لقد انهينا الفيديو الاخير بمدخل للكساد الكبير . لم يكن كسادا للولايات المتحدة |
As we start entering into the algebratic world (And you probably have seen this a little bit already.) | وعندما نبدأ بالدخول الى عالم الجبر وممكن ان تكون قد رأيت بعضها |
So far, no country has voted into power a rejectionist administration. | فحتى الآن لم تنتخب أي دولة إدارة رافضة. |
The Administration agreed that the issue needed to be looked into. | ووافقت اﻻدارة على أن المسألة بحاجة الى أن ينظر فيها. |
When entering a folder | متى a مجلد |
The groom is entering. | العريس يدخل |
The bride is entering. | العروس تدخل |
Botswana reported that this involves entering into shared watercourse agreements and, once they are in force, negotiating on usages. | 20 ذكرت بوتسوانا أن ذلك يشمل الانضمام إلى اتفاقات المجاري المائية المشتركة والتفاوض بعد سريانها على طرق الاستخدام. |
(d) Ensuring that programme budget allotments and related documents are complete and entering data into the headquarters computer system. | )د( التأكد من اكتمال وثائق اعتمادات الميزانية البرنامجية والوثائق ذات الصلة وإدخالها في نظام الحاسبة اﻻلكترونية بالمقر. |
The report refers only to Bosnia and Herzegovina, without entering into other questions within the purview of the Conference. | ويكتفي التقرير باﻹشارة الى البوسنة والهرسك دون الدخول في مسائل أخرى تدخل في نطاق المؤتمر. |
Needless to say in the past these viruses entering into these rural communities might very well have gone extinct. | غني عن القول في الماضي هذه الفيروسات التي تدخل في هذه المجتمعات الريفية ربما انقرضت في الماضي بشكل جيد |
Under article 9 of the Republic of Kazakhstan law on marriage and the family, the conditions for entering into a marriage are that both the man and the woman entering into the marriage give their voluntary consent and that both are of marriageable age. | وبموجب المادة 9 من قانون جمهورية كازاخستان للزواج والأسرة، فإن شروط عقد الزواج هي إعراب الرجل والمرأة كليهما الراغبين في الزواج عن قبولهما الاختياري، وأن يكونا قد بلغا السن المحددة للزواج. |
Recognizing the need to create temporary mechanisms that guarantee the reintegration of the zones under RENAMO administration into the state administration | وادراكا منهما للحاجة الى انشاء آليات مؤقتة تضمن عودة المناطق التي تديرها حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية الى اﻻدارة الحكومية |
Related searches : Entering Into Discussion - Entering Into Dialogue - Entering Into Service - Entering Into Marriage - Entering Into Effect - Entering Into Negotiations - Entering Into Force - In Entering Into - Entering Into Agreement - Entering Into Transactions - Entering Into Cooperation - Entering Into Business - Entering Into Liquidation - Goes Into Administration