Translation of "emissions resulting from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emissions resulting from - translation : From - translation : Resulting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A life cycle analysis shows that almost half of an electric car s entire CO2 emissions result from its production, more than double the emissions resulting from the production of a gasoline powered car. | ويبين تحليل دورة الحياة أن ما يقرب من نصف انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بالسيارة الكهربائية ترجع إلى عمليات إنتاجها، وهذا أكثر من ضعف الانبعاثات الناجمة عن إنتاج السيارة التي تعمل بالبنزين. |
reduce VOC emissions from vehicles CO emissions | خفــض انبعاثـــات المركبـــات العضوية المتطايرة من السيارات |
The CDM allows Annex I countries to obtain credit for emissions reductions resulting from investments in project activities in developing countries. Annex I countries may use certified CDM emissions reductions to help them comply with their emissions targets. | ويمكن لبلدان المرفق الأول أن تستخدم تخفيضات معتمدة في انبعاثات مرفق التنمية النظيفة لمساعدتها على الامتثال للأرقام المستهدفة للانبعاثات. |
There are differences in the regional distribution of the aggregate GHG emissions resulting mainly from the national circumstances prevailing within each the region. | 38 ثمة اختلافات في التوزيع الإقليمي لإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة أساسا عن الظروف الوطنية السائدة في كل منطقة. |
There are differences in the regional distribution of the aggregate GHG emissions resulting mainly from the national circumstances prevailing within each the region. | 53 وهناك اختلافات في التوزيع الإقليمي لإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة أساسا عن الظروف الوطنية السائدة في كل منطقة. |
reduce NOX emissions from vehicles | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من المركبات |
And the chart here shows the difference between the emissions from the regular grid, resulting if you use nuclear, or anything else, versus wind, CSP or photovoltaics. | والرسم البياني هنا يظهر الفرق بين الإنبعاثات من الشبكات الكهربائية المعتادة، الناتجة من إستخدامك الطاقة النووية، أو أي شئ آخر، مقابل الرياح، الطاقة الشمسية أو الضوئية. |
Regional greenhouse gas profiles There are differences in the regional distribution of the aggregate GHG emissions resulting mainly from the national circumstances prevailing within each the region. | 25 هناك تباين في التوزيع الإقليمي لإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة أساسا عن الظروف الوطنية السائدة في كل منطقة. |
And the chart here shows the difference between the emissions from the regular grid, resulting if you use nuclear, or anything else, versus wind, CSP or photovoltaics. | والرسم البياني هنا يظهر الفرق بين الإنبعاثات من الشبكات الكهربائية المعتادة، الناتجة من إستخدامك الطاقة النووية، أو أي شئ آخر، |
CO2 Emissions from Energy Combustion (Gg) | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الطاقة )جيغاغرام( |
reduce NOX emissions from power generation | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية |
reduce CO emissions from vehicles 3.5Mt | خفض انبعاثات أول أكسيــد الكربــون من المركبات |
CO2 emissions from the life cycle. | إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. |
For example, CH4 and N2O emissions from fuel combustion activities could be calculated from CO2 emissions, if available. | على سبيل المثال، يمكن أن ت حسب انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز الصادرة عن أنشطة احتراق الوقود استنادا إلى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، في حالة توافرها. |
Emissions from non energy sources representing 12 of Canada s total emissions are not included. | وﻻ يشمل ذلك اﻻنبعاثات من مصادر غير الطاقة وهي تمثل ١٢ في المائة من مجموع انبعاثات كندا. |
From 1991 to 1993, CO2 emissions increased. | وازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الفترة من عام ١٩٩١ إلى عام ٣٩٩١. |
reduce nitrous oxide emissions from nylon industry | خفض انبعاثات أكسيد النيتروز من صناعة النيلون |
voluntary controls on emissions from HFC usage | خفض اﻻنبعاثــات مـــن صناعــة مركبات الكلوروفلوروكربون المهلجن |
Emissions of sulphur hexafluoride (SF6) dropped considerably from 1987 to 1992 as a result of reduced emissions from magnesium production. | وهبطت انبعاثات سداسي فلوريد الكبريت )6FS( هبوطا ملحوظا في الفترة من عام ٧٨٩١ إلى عام ٢٩٩١ نتيجة ﻻنخفاض اﻻنبعاثات من انتاج المغنيزيوم. |
With no direct emissions resulting from this conversion process, there are little to no harmful effects on the environment, if planned well, thus supplying power from a renewable source and in a sustainable manner. | وذلك مع عدم وجود انبعاثات مباشرة من عملية التحويل هذه، وهذا يعني اتها صديقة للبيئة غير ضارة بها وإذا ما خطط لها بشكل جيد، وبالتالي تأمين الطاقة من مصدر الطاقة المتجددة . |
Norwegian CO2 emissions increased substantially from 1960 to 1980. Throughout the 1980s, emissions were relatively stable. | ٤١ وازدادت انبعاثات ثانـــي أكسيد الكربـــون النرويجية زيادة كبيرة في الفترة من عام ٠٦٩١ إلى عام ٠٨٩١ وكانت اﻻنبعاثات ثابتة نسبيا طيلة الثمانينات. |
Therefore GHG emissions from this subsector will grow. | وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. |
reduce landfill waste control emissions from landfill sites | خفض النفايات الحـــد مــن اﻻنبعاثات من مواقع دفن النفايات |
reduce CF4 and C2F6 emissions from aluminium industries | خفض انبعاثات رباعــي فلوريـــد الكربون وسداســي فلوريـــد الكربون مــن صناعة اﻷلومنيوم |
Examples include the auctioning of emissions allowances, carbon taxes, and the pricing of emissions from international transport. | ومن بين الأمثلة على ذلك بيع بدلات الانبعاث بالمزاد العلني، وفرض الضرائب على الكربون، وتسعير الانبعاثات الناجمة عن النقل الدولي. |
j UK NAEI estimate for current nitrous oxide emissions of 175 Gg includes emissions from all soils. | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة لﻻنبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام اﻻنبعاثات من جميع أنواع التربة. |
If China and India replicate American per capita consumption of fossil fuels, the resulting greenhouse gas emissions will only accelerate global warming. | وإذا ما حاكت الصين والهند نصيب الفرد في أميركا في استهلاك القيود الأحفوري، فإن غازات الانحباس الحراري الناتجة عن ذلك سوف تؤدي إلى تفاقم تأثيرات الاحترار العالمي والتعجيل بحدوثها. |
1. Deaths resulting from the violation of | ١ القتـل نتيجـة انتهـاك الضمانـات القانونيـة وحـاﻻت |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقــررات |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس اﻻقتصادي |
(a) Deaths resulting from the violation of | )أ( |
The term total CO2 emissions in this document denotes the sum of CO2 emissions from all sectors except CO2 emissions and removals in the LUCF sector. | تشير عبارة إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في هذه الوثيقة إلى مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من جميع القطاعات باستثناء انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وإزالتها في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
For estimates of emissions and removals resulting from activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, adjustments may be applied to an individual year or for a group of years, as follows | 13 بالنسبة لتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجوز تطبيق التعديلات لسنة معينة أو لمجموعة من السنوات، على النحو التالي |
Additional changes, including the incorporation of new paragraphs, were necessary to reflect the implications of adjustments for estimates of GHG emissions and removals from LULUCF, including those resulting from activities under Article 3, paragraphs 3 and 4 | (أ) لما كان للأطراف أن تختار حساب الأنشطة في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 على أساس سنوي أو بالنسبة لفترة الالتزام، فلها أن ت طبق أحكام التعديلات سنويا أو لفترة الالتزام |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل. |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions of | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس اﻻقتصادي |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait | كاف التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويــت مــن آثــار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM | النقصان فـي صافـي اﻷصول القصيرة اﻷجل الناتج عن |
About a quarter of all greenhouse gas emissions are from land use change, mainly deforestation, an amount comparable to US emissions from burning fossil fuels (the US is the single largest contributor to greenhouse gas emissions.) | وهي نسبة توازي نسبة انبعاث الغازات في الولايات المتحدة بسبب احتراق الوقود الحفري (تعتبر الولايات المتحدة المساهم الأكبر في انبعاث غازات الاحتباس الحراري). |
Such emissions can be eliminated by either shifting to renewable forms of energy or reducing the emissions from fossil fuels. | والقضاء على هذه الانبعاثات أمر ممكن، إما من خلال التحول نحو أشكال متجددة من الطاقة أو بتقليص الانبعاثات الناتجة عن حرق الوقود الحفري. |
Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Methane emissions from agriculture are a source of greenhouse gas. | 34 وتعد انبعاثات الميثان من الزراعة أحد مصادر غازات الاحتباس الحراري. |
Although air travel is expected to be the main contributor to these emissions, emissions from other activities should not be neglected. | وتقدر هذه الانبعاثات الأخرى على أساس النسبة المئوية المقدرة لهذه الانبعاثات بالنسبة إلى إجمالي الانبعاثات المسجلة خلال الاجتماعات السابقة. |
Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector. | وفي معظم الأطراف، فإن تنحية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بواسطة قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة تعوض عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن هذا القطاع. |
Related searches : Resulting From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From - Risks Resulting From - Liability Resulting From - Requirements Resulting From