Translation of "embargoed until" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Embargoed until - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Gaza, embargoed and under siege,
كما أمطرت حوامة إسرائيلية منطقة سكنية شرق مدينة غز ة بقنابل الفوسفور الأبيض
Journalists, this is off the record it's embargoed.
أيها الصحفيون، هذا خارج التسجيل، إنه محظور
Reporters who accompanied U.S. President George W. Bush on a Thanksgiving visit to Iraq in 2003 were embargoed from filing until the President left the country.
تم حظر الصحفيين الذين رافقوا الرئيس الأمريكي جورج دبليو بوش في زيارة عيد الشكر للعراق عام 2003 من تقديم تقارير حتى غادر الرئيس البلاد.
Moreover, USSR provided additional oil delivery to India and Bulgaria as compensation for embargoed Iraqi oil.
وفضﻻ عن ذلك، قام اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية بتزويد الهند وبلغاريا بشحنات اضافية من النفظ، كتعويض عن النفط العراقي المحظور.
When Japan and Italy go in on the side of Germany, the U.S. embargoed oil to Japan.
الى جانب المانيا . حجبت الولايات المتحدة النفط عن اليابان
Arab oil exporting countries embargoed oil sales to the US and the Netherlands to punish them for their support of Israel.
فقد فرضت الدول العربية المصدرة للنفط حظرا على بيع النفط إلى الولايات المتحدة وهولندا عقابا لهما على دعمهما لإسرائيل.
It also amends the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 and the Trade in Controlled Goods (Embargoed Destinations) Order 2004.
كما أنه يعد ل أمر (مراقبة) تصدير السلع ونقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية لعام 2003 وأمر الاتجار بالسلع الخاضعة للمراقبة (الو جهات المحظورة) لعام 2004.
Until then, until then
وحتى حينها .. وحتى حينها ..
Until now? Until now.
إلى الآن إلى الآن.
In accordance with paragraph 28 of resolution 1493 (2003) and paragraph 6 of resolution 1533 (2004), the Group examined the financial means sustaining embargoed parties, including revenue generated from the trade of precious metals.
11 وطبقا للفقرة 28 من القرار 1493 (2003) والفقرة 6 من القرار 1533 (2004)، تدارس الفريق الوسائل المالية التي تشكل مصدر استمرار الأطراف الخاضعة للحظر بما في ذلك الإيرادات المتولدة عن تجارة المعادن النفيسة.
Until
لغاية
Until
حتى
Until
حتى
The regulation also contains catch all clauses regarding handling in connection with weapons of mass destruction, exports to embargoed countries and exports of parts and components of military items that have been exported without a license.
كما تتضمن هذه اللائحة أحكاما عامة تتناول التعامل بأسلحة الدمار الشامل، والصادرات إلى بلدان تحت الحظر وصادرات قطع ومكونات السلع العسكرية التي تصدر من دون رخصة.
Until then.
إلى ذلك الحين.
Valid until
صالحة لغاية
Valid Until
صد قصد ق
Valid until
صد قصد ق
Valid Until
صد قصد ق
Available Until
متوفر حتى
Until when?
في العقل أو في العقلية العربية إلى متى حان الوقت للشخص العربي المسلم أن يستجوب وأن يرفع كافة الأسئلة
Until then...
... حتى ذلك الحين
Until dawn!
حتى طلوع الفجر
Until canceled.
حتى تلغى .
Until Sunday.
حتى الأحد.
Until then...
وحتىذلكالحين...
Until tomorrow.
ليس قبل الغد .
Until noon.
و لهذا تنامين حتى الظهيرة
until death.
حت ى الممات.
Until tomorrow!
! حتى الغد
Not until 6 o'clock. I have her until 6 o'clock.
ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة
Until they were still Until they were still Until they were still
حتى آصبحت ساكنه حتى آصبحت ساكنه حتى آصبحت ساكنه
France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980.
واصلت فرنسا التجارب الجوية حتى عام 1974 ، والصين استمرت حتى عام 1980.
Until when do we have to work like this? Until when?
ألى متى سنظل هكذا ألى متى
You slip a little more every day... until... until you're nothing.
وتسقط في الهاوية يوما تلوالآخر،حتى ... حتى تصبح نكره
Insufficient State support for the armed forces weakens the chain of command, encourages criminal activities that include the support of or arms transfers to embargoed parties, and prolongs the existence of a permissive environment for the traffic of arms.
كما أن نقص الدعم من جانب الدولة لقواتها المسلحة يؤدي إلى إضعاف التسلسل القيادي بل والتشجيع على ارتكاب أنشطة إجرامية منها مؤازرة عمليات نقل الأسلحة إلى الأجزاء الخاضعة للحظر وإطالة وجود بيئة تساهلية تتيح الاتجار في الأسلحة.
Run Until Finished
شغل حتى النهاية
Until somebody said,
حتى قال أحدهم،
Until you die.
حتى الموت
Until I WlN!!
حتى... أفوز
Until I disappear.
حتى أختفى
Until part three
لكنها لن تكتشف أنه الأمير حتى الفصل الثالث
Until they imitate.
مختلفة سخر الناس منها
Until we do.
حتى نفعل هذا
Until later, friend.
حتى وقت لاحق صديقي

 

Related searches : Embargoed Countries - Embargoed Country - Embargoed Nation - Embargoed Goods - Embargoed Destinations - Has Embargoed Goods - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until