Translation of "drug delivery system" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's called stereotactic drug delivery.
إنه يسمى حقن العقاقير عن طريق التوجه اللمسي.
Thus, it catches a delivery system.
ولذلك فإنه يشمل نظام إطلاق تلك المواد المتفجرة.
Moreover, the FDA s approval of polymer based local chemotherapy created a new paradigm in the drug delivery field, helping to pave the way for drug eluting stents and other local delivery systems.
فضلا عن ذلك فإن موافقة إدارة الأغذية والدواء على العلاج الكيميائي الموضعي باستخدام البوليمرات أسفرت عن إنشاء نموذج جديد في مجال تسليم العقاقير، الأمر الذي ساعد في تمهيد الطريق أمام قوالب ودعامات استخلاص العقاقير وغيرها من أنظمة التسليم الموضعية.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں
II. OPERATION OF THE INTERNATIONAL DRUG CONTROL SYSTEM
ثانيا إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات
like nano robots or drug delivery systems and use DNA to self assemble those functional structures.
مثل الر وبوتات النانوي ة أو أنظمة توصيل الأدوية واستعمال الحمض النووي لإعادة تجميع ذاتي ة لهذه الهياكل الوظيفي ة.
System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including
خطة العمل الشاملة لمنظومــة اﻷمم المتحدة، إساءة استعمال
Drug delivery focuses on maximizing bioavailability both at specific places in the body and over a period of time.
وتركز عملية توصيل الدواء على زيادة التوافر الحيوي سواء بالأماكن الخاصة داخل الجسم وعلى مدار مدة زمنية معينة.
Governments must also ensure an effective drug storage and distribution system.
كما يجب أن توفر الحكومات نظاما فعالا لتخزين العقاقير وتوزيعها.
Maintaining and improving the effectiveness of the international drug control system
المحافظــة على النظـــام الدولي لمكافحــة المخــدرات وتحسيـن فعاليته
Criminal justice Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system.
إعادة تأهيل مدمني المخدرات في بعض الأحيان جزء من نظام العدالة الجنائية.
And so I came up with a Life Box, because I needed a delivery system.
و لذلك قمت بابتداع صندوق الحياة لأنني كنت محتاجا إلى نظام نقل
We therefore support the System Wide Action Plan Drug Abuse Control as an instrument for effective, system wide cooperation.
ولهـــذا فإننا نؤيد خطة العمل على نطاق المنظومــة لمراقبــة إساءة استعمال المخدرات بوصفها أداة للتعاون الفعــال على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها.
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control
تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
Update of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control
استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
The importance of the use of controlled delivery as an investigative tool to counter drug trafficking and dismantle criminal organizations was emphasized.
60 وكان هناك تشديد على أهمية استخدام التسليم المراقب كأداة للتحري في مكافحة الاتجار بالمخدرات وتفكيك التنظيمات الإجرامية.
The importance of the use of controlled delivery as an investigative tool to counter drug trafficking and dismantle criminal organizations was emphasized.
5 وكان هناك تشديد على أهمية استخدام التسليم المراقب كأداة للتحري في مكافحة الاتجار بالمخدرات وتفكيك التنظيمات الإجرامية.
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery.
ولدى أستراليا نظام مختلط بين القطاعين العام والخاص لتمويل الرعاية الصحية وتقديم خدمات الرعاية الصحية.
This caused a system overload, reduced cost effectiveness of programme management and adversely affected programme delivery.
وقد أدى ذلك إلى إلقاء عبء ثقيل على كاهل النظام وتقليل فعالية إدارة البرامج من حيث التكلفة واﻷضرار بإنجاز البرامج.
The latter required several adjustments in the delivery processes and mechanisms of the United Nations system and, for a transitionary period, may have limited increases in programme delivery.
وقد اقتضت تلك المدخﻻت اجراء تعديﻻت عديدة على عمليات وآليات اﻷداء داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وهي يمكن أيضا أن تكون قد فرضت قيودا على النمو في أداء البرامج خﻻل فترة انتقالية.
Since 1980 Austria has had a statutory system for collecting data on drug abusers.
لقــد كان للنمسـا منــذ عام ١٩٨٠ نظام قانوني يلزم بجمع البيانات عن إســاءة استعمــــال المخدرات.
the System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including agency specific implementation plans
تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك خطط التنفيذ الخاصة بالوكاﻻت
quot Such initiatives would undermine the international drug control system and jeopardize the implementation of the existing international drug control treaties, which constitute the cornerstone of that system. quot (E 1993 29, para. 44)
وأن تعرض للخطر تنفيذ ما هو نافـــذ اﻵن مـن المعاهــدات الدولية لمراقبة العقاقير المخــدرة، التي تشكــــل حجـــــر الزاويــة لذلك النظام quot . )E 1993 29، الفقرة ٤٤(
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control action by agencies of the United Nations system
تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التدابير التي اتخذتها الوكاﻻت الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
Implementation of the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control action by organizations of the United Nations system
تنفيــذ خطة عمل اﻷمــم المتحدة على نطــاق المنظومة لمكافحــة إســاءة استعمال المخـدرات اﻻجــراءات التي اتخذتها المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
My delegation urges greater efforts by the agencies of the United Nations system to incorporate and coordinate drug related activities in their programmes, in keeping with the System wide Action Plan on Drug Abuse Control.
ويحث وفدي وكاﻻت منظومة اﻷمــم المتحدة على بذل قدر أكبر من الجهود ﻹدماج وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالمخدرات في برامجها، بما يتماشى وخطة العمل على نطاق المنظومة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات.
The Global Programme of Action and the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control provide a comprehensive framework for drug control activities.
وبرنامج العمل العالمي وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات يوفران إطارا شامﻻ ﻷنشطة مراقبة المخدرات.
In that area of work, the assistance provided to many controlled delivery operations by the drug liaison officers posted in other States was acknowledged.
وكان هناك اعتراف، في مجال العمل هذا، بالمساعدة المقد مة إلى العديد من عمليات التسليم المراقب من ضباط اتصال المخدرات المعينين في تلك الدول.
The United Nations Drug Control Programme addresses the role of women within the framework of the United Nations Decade against Drug Abuse and the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control.
ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات دور المرأة داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
It is a drug for people, but the reason is it suppresses the immune system.
انه دواء للاشخاص, لكن النتيجة انه يقمع النظام المناعي
National and regional drug law enforcement agencies and programmes would, within the context of their drug enforcement master plans, be able to develop strong links with the United Nations drug control system in order to enhance their focus in handling the drug problem.
إن الوكاﻻت والبرامج الوطنية واﻻقليمية ﻻنفاذ قانون المخدرات ستتمكن، في إطار خططها الرئيسية ﻻنفاذ قوانين المخدرات، من تطوير صﻻت وثيقة بنظام اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات بغية تعزيز تركيزها في التصدي لمشكلة المخدرات.
The Israeli imposed back to back haulage system on vehicles transporting goods impedes the delivery of humanitarian assistance.
ويعيق تقديم المساعدة الإنسانية نظام نقل البضائع من عربة إلى عربة الذي فرضته السلطات الإسرائيلية على المركبات التي تنقل السلع.
In the case of the present document, an effort has been made to select for special attention cooperative action and techniques which could effectively make an actual difference in the scope and delivery of system wide United Nations programmes in international drug control.
وفي حالة هذه الوثيقة، بذل جهد لتركيز اﻻهتمام بصفة خاصة على اختيار اجراءات وتقنيات تعاونية يمكن أن تكون فعالة في إحداث فرق فعلي في نطاق برامج اﻷمم المتحدة الشاملة للمنظومة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وفي تنفيذها.
Delivery?
توصله
In medicine, a nebulizer (or nebuliser) is a drug delivery device used to administer medication in the form of a mist inhaled into the lungs.
الرذ اذ ة (أو الم ر ذ ة أو الم ر ذ ذ Nebulizer) هو جهاز يستخدم لإدارة الدواء للناس في شكل رذاذ استنشاقها إلى الرئتين.
The National Nanotechnology Initiative expects new commercial applications in the pharmaceutical industry that may include advanced drug delivery systems, new therapies, and in vivo imaging.
كما تتوقع مبادرة التقانة النانوية الوطنية The National Nanotechnology Initiative العديد من التطبيقات التجارية في مجال صناعة الدواء pharmaceutical industry والتي قد تتضمن أنظمة توصيل الدواء المتقدمة، العلاجات الجديدة، والتصوير إن فيفو in vivo imaging.
I.. I am a delivery man... delivery man...
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ...
The importance of adherence to and full implementation of the provisions of the international drug control treaties, the foundation of the international drug control system, was stressed.
87 جرى التشديد على أهمية الامتثال لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذ تلك الأحكام تنفيذا كاملا، لأنها الأساس الذي يستند إليه النظام الدولي لمراقبة المخدرات.
Regional organizations and arrangements, including the Inter American Drug Abuse Control Commission and CARICOM are playing an essential role in making the drug control system truly global.
إن المنظمات والترتيبات اﻹقليمية، بما في ذلك اللجنة المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، والمجموعة الكاريبية، تؤدي دورا حيويا في جعل نظام مراقبة المخدرات.
Efforts have been initiated to establish a drug control system within the Commonwealth of Independent States.
لقد بدأت الجهود ﻹقامة نظام مراقبة للمخدرات في إطار كمنولث الدول المستقلة.
quot The Council stressed that the System wide Action Plan on Drug Abuse Control was a critical tool for the coordination of drug abuse control matters within the United Nation system and should be taken full advantage of.
quot أكد المجلس على أن خطة عمل المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات أداة حاسمة لتنسيق مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وينبغي اﻻستفادة منها استفادة كاملة.
The International Charter Space and Major Disasters sought to provide a unified system of space data acquisition and delivery.
5 وأضاف أن الميثاق الدولي المعني بالفضاء والكوارث الكبرى يعمل على توفير نظام موحد لاستقاء البيانات الفضائية وتوصيلها.
Its delivery figures, combined with those of the rest of the United Nations system, reached the 10.3 billion mark.
وتصل أرقام أداء المؤسسة الإنمائية الدولية مقترنة بأرقام أداء سائر منظومة الأمم المتحدة إلى 10.3 بلايين دولار.
In spite of achievements, the United Nations system in the delivery of humanitarian emergency assistance does not function satisfactorily.
وعلى الرغم مـن بعض المنجزات، فإن آداء منظومة اﻷمم المتحدة في ايصـال المساعدة الطارئة اﻻنسانية ليس مرضيا.

 

Related searches : Drug Delivery - Advanced Drug Delivery - Local Drug Delivery - Drug Delivery Platform - Topical Drug Delivery - Drug Delivery Applications - Drug Delivery Device - Drug Delivery Solutions - Respiratory Drug Delivery - Drug Delivery Technology - Drug Delivery Company - Drug Delivery Technologies - Injectable Drug Delivery - Transdermal Drug Delivery