Translation of "document entitled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Document - translation : Document entitled - translation : Entitled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. No new study may be undertaken unless a document entitled preparatory document' has been submitted. | 1 لا يجوز الشروع في أية دراسة جديدة إلا بعد تقديم وثيقة معنونة وثيقة تمهيدية . |
Recalling section II entitled Development of the 2005 World Summit Outcome document, | وإذ تشير إلى الجزء الثاني المعنون التنمية من الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005، |
Recalling section II entitled Development of the 2005 World Summit Outcome document, | وإذ تشير إلى الفرع الثاني المعنون التنمية من الوثيقة الختامية لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، |
Its recommendations are contained in an October 1993 document entitled Emergency economic recovery programme . | وترد توصياتها في الوثيقة الصادرة في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ والمعنونة quot برنامج اﻹنعاش اﻻقتصادي لحالة الطوارئ quot . |
Lastly, he introduced document NPT CONF.2005 WP.25 entitled Peaceful uses of nuclear energy . | 12 وأخيرا، قدم الوثيقة NPT CONF.2005 WP.25 المعنونة الاستخدامات السلمية للطاقة النووية . |
These message formats are referenced in the document entitled COSPAS SARSAT Mission Control Centres Standard Interface Description . | وهذه الأشكال الخاصة بالرسائل مبي نة في الوثيقة المعنونة بيان الوصلات البينية العيارية لمراكز مراقبة عمليات كوسباس سارسات . |
These were described in a document entitled OIOS risk assessment chronology which the secretariat provided to the Board. | ويرد وصف هذه الترتيبات في وثيقة معنونة التسلسل الزمني لتقييم المخاطر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية قدمتها الأمانة إلى المجلس. |
The document is entitled Definition issues regarding legal instruments on the prevention of the weaponization of outer space . | والوثيقة معنونة قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي . |
RESPONSES TO DOCUMENT CCW GGE X WG.1 WP.2, ENTITLED IHL AND ERW, DATED 8 MARCH 2005 | ردود على الوثيقة CCW GGE X WG.1 WP.2، المعنونة القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب، والمؤرخة 8 آذار مارس 2005 |
On that occasion, the organization presented a document entitled quot FAO and Small Island Developing States (SIDS) quot . | وقدمت في تلك المناسبة، وثيقة معنونة quot منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( والدول النامية الجزرية الصغيرة quot . |
The Secretary General apos s report entitled An Agenda for Development is a most timely and important document. | وتقرير اﻷمين العام المعنون quot خطة للتنمية quot وثيقة بالغة اﻷهمية تأتي في حينها تماما. |
The section of the report entitled Freedom from want is one of the most important parts of the document. | إن ذلك الجزء من التقرير، المعنون التحرر من الفاقة ، هو من أهم أجزاء الوثيقة. |
The ministries and national organisations produced a policy document entitled Privé Geweld Publieke Zaak (Private Violence a Public Matter). | ولقد قدمت الوزارات والمنظمات الوطنية وثيقة من وثائق السياسة بعنوان العنف الشخصي مسألة عامة (). |
Regarding the first, in document A C.1 60 L.36, entitled Nuclear disarmament , we abstained in the vote. | بالنسبة لمشروع القرار الأول، الوارد في الوثيقة A C.1 60 L.36، المعنون نزع السلاح النووي ، فقد امتنعنا عن التصويت. |
The new Government of Solomon Islands has just officially launched its blueprint document entitled, quot Statement of Policies quot . | لقد صدر توا بصورة رسمية مخطط حكومة جزر سليمان الجديدة المعنون quot بيان بالسياسات quot . |
The second report, contained in document A 49 617, deals with agenda item 75, entitled Effects of atomic radiation . | التقرير الثاني، الوارد في الوثيقة A 49 617، يتعلق بالبند ٧٥ من جـــدول اﻷعمــــال المعنـون quot آثار اﻻشعاع الذري quot . |
Programmatic details are provided in a separate chapter entitled Special Resources for Africa towards the end of the present document. | وترد التفاصيل البرنامجية في فصل مستقل معنون الموارد الخاصة لصالح أفريقيا يرد قرب نهاية هذه الوثيقة. |
Document A C.1 60 INF 1, entitled Documents of the First Committee , will be issued on Monday, 3 October. | والوثيقة A C.1 60 INF 1، المعنونة وثائق اللجنة الأولى ستصدر في يوم الاثنين، 3 تشرين الأول أكتوبر. |
REPLIES TO DOCUMENT CCW GGE X WG.1 WP.2, ENTITLED INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW AND ERW , DATED 8 MARCH 2005 | الردود على الوثيقة CCW GGE X WG.1 WP.2 المعنونة القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب والمؤرخة 8 آذار مارس 2005 |
This draft resolution, entitled quot Middle East peace process quot , is before the Assembly in document A 48 L.32. | وعنوان مشروع القرار هذا هو quot عملية السلم في الشرق اﻷوسط quot ، وهو معروض على الجمعية في الوثيقة A 48 L.32. |
Sixth, most parts of a basic document entitled the OPCW Policy on Confidentiality are either complete or under active consideration. | سادسا، معظـــم أجـــزاء الوثيقة اﻷساسية المعنونة سياســة منظمـــة اتفاقيـــة حظر اﻷسلحة الكيميائية بشأن السرية إما قد اكتملت أو تم اﻻتفاق عليها. |
The document dated 28 February 2004, entitled Completion Strategy of the Office of the Prosecutor , was the result of this review. | وكانت ثمرة هذا الاستعراض، الوثيقة المؤرخة 28 شباط فبراير 2004، المعنونة استراتيجية الإنجاز لمكتب المدعي العام . |
In addition to the guidelines, IADC produced and agreed upon a document entitled Support to the IADC space debris mitigation guidelines . | وعلاوة على المبادئ التوجيهية، أعد ت لجنة التنسيق المشتركة (يادك) وثيقة بعنوان دعم المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (يادك) واتفقت عليها. |
In 2000 a medium term emancipation policy document entitled Van vrouwenstrijd tot vanzelfsprekendheid (From Women's Lib to Inalienable Right) was published. | في عام 2000، نشرت وثيقة عن التحرر على الصعيد المتوسط الأجل تحت عنوان من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف . |
As concerns reconstruction and development programmes, a document entitled Priority programme for reconstruction and development, 2005 2008 is now being finalized. | وفيما يتعلق ببرامج إعادة الإعمار والتنمية، يجري الآن الانتهاء من صياغة وثيقة بعنوان البرنامج ذو الأولوية للتعمير والتنمية، 2005 2008 . |
The first report, on agenda item 74, entitled Protection and security of small States , is contained in document A 49 616. | التقريـــر اﻷول، بشـــأن البند ٧٤ من جدول اﻷعمال المعنون quot توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة quot ، يرد في الوثيقة A 49 616. |
He also introduced document NPT CONF.2005 WP.24 entitled Transparency, verification and irreversibility essential principles in the process of nuclear disarmament . | 11 وقدم أيضا الوثيقة NPT CONF.2005 WP.24 المعنونة الشفافية والتحقق واللارجعة مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح . |
The gender equality objective in education is underpinned by commitment to the 1997 document entitled Gender Equity A Framework for Australian Schools . | ويقوم هدف المساواة بين الجنسين في التعليم على الالتزام بوثيقة عام 1997 المعنونة الإنصاف بين الجنسين إطار للمدارس الأسترالية . |
The consultant, whose mission was funded by the Centre, prepared a draft project document entitled quot Services for the urban poor quot . | وقام الخبير اﻻستشاري الذي كانت بعثته ممولة من المركز، بإعداد مسودة وثيقة مشروع معنونة quot الخدمات الﻻزمة لفقراء الحضر quot . |
I have the honour to enclose the text of a document entitled quot Austrian Concept for University Development Cooperation quot (see annex). | يشرفنـي أن أرفـق طــي هذا نــص وثيقة بعنوان quot المفهوم النمساوي للتعاون اﻹنمائي الجامعي quot ، )انظر المرفق(. |
Under agenda item 91, entitled quot Development and international economic cooperation quot , document A 48 717 contains the introduction to this item. | تحت البند ٩١ من جدول اﻷعمال، المعنون التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي ، تتضمن الوثيقة A 48 717 المقدمة لهذا البند. |
The report of the Second Committee on item 92, entitled Agenda for development , is before the Assembly in document A 49 732. | ومعروض على الجمعية في الوثيقة A 49 732، تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٢ المعنون quot خطة للتنمية quot . |
The draft decision is entitled Document considered by the General Assembly in connection with the question of crime prevention and criminal justice . | ومشروع المقرر عنوانه quot الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية quot . |
A number of years ago, the central bank of the United States, the Federal Reserve, produced a document entitled Modern Money Mechanics . | وهناك عدد من السنوات قبل البنك المركزي للولايات المتحدة ، ومجلس الاحتياطي الاتحادي ، أصدر وثيقة بعنوان الحديث ميكانيكا المال . |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution contained in document A 59 L.70, entitled Draft outcome document of the High level Meeting of the General Assembly of September 2005 . | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 59 L.70، المعنونة مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعقود في أيلول سبتمبر 2005 . |
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000). | ولهذا السبب، أ جري تقييم للآثار المتعلقة بنوع الجنس، وذلك فيما يتصل بالوثيقة الخامسة لسياسة تخطيط الأراضي الفضاء (2001)، إلى جانب وثيقة من وثائق السياسة بعنوان ماذا يريد السكان، وأين يعيش السكان الحياة في القرن الحادي والعشرين (2000). |
RESPONSES TO DOCUMENT CCW GGE X WG.1 WP.2 OF 8 MARCH 2005, ENTITLED INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW AND EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR | الردود على الوثيقة CCW GGE X WG.1 WP.2 المؤرخة 8 آذار مارس 2005، وعنوانها القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب |
(A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or | '2 استخدام أو تقديم، أو محاولة استخدام أو تقديم |
14. At its final meeting, on 10 June 1993, the Seminar adopted by acclamation a final document entitled quot Summary of Discussions quot . | ١٤ واعتمدت الحلقة الدراسية بالتزكية، في جلستها الختامية المعقودة في ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، وثيقة ختامية بعنوان quot موجز المناقشات quot . |
My delegation received with great satisfaction the report of the Secretary General contained in document A 49 357, entitled Assistance in mine clearance . | تلقى وفد بلدي بارتياح عظيم تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A 49 357، المعنون quot تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام quot . |
Finally, India has abstained in the voting on the draft resolution entitled Nuclear disarmament , as contained in document A C.1 60 L.36. | وأخيرا امتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار المعنون نزع السلاح النووي على النحو الوارد في الوثيقة A C.1 60 L.36. |
quot 2. Notes with interest the measures proposed by Austria as set forth in the document entitled apos Austrian Concept for University Development Cooperation apos | quot ٢ تﻻحظ مع اﻻهتمام التدابير التي اقترحتها النمسا، بصيغتها الواردة في الوثيقة المعنونة quot المفهوم النمساوي للتعاون اﻹنمائي فيما بين الجامعات quot |
Our appreciation also goes to the Secretary General for his report entitled An agenda for development recommendations , contained in document A 49 665, which follows up his report of 6 May 1994, contained in document A 48 935. | ونشعر بالتقدير كذلك لﻷمين العام على تقريره المعنون quot خطة للتنمية توصيات quot ، الوارد في الوثيقة A 49 665، والذي يشكل متابعة لتقريره المؤرخ ٦ أيار مايو ١٩٩٤، الوارد في الوثيقة A 48 935. |
Under agenda item 107, entitled International drug control , the Third Committee recommends, in paragraph 15 of document A 60 511, the adoption of two draft resolutions. | وفي إطار البند 107 من جدول الأعمال، المعنون المراقبة الدولية للمخدرات ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 15 من الوثيقة A 60 511، باعتماد مشروعي قرارين. |
Against that background, it is my pleasure to introduce the draft resolution entitled World Programme for Human Rights Education , contained in document A 59 L.65. | وفي ظل هذه الخلفية، يسعدني أن أعرض مشروع القرار المعنون البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ، المتضمن في الوثيقة A 59 L.65. |
Related searches : Become Entitled - Fully Entitled - Entitled For - Are Entitled - Beneficially Entitled - Entitled With - Feel Entitled - Entitled Person - Entitled Amount - Solely Entitled - Entitled Employees - Get Entitled - Entitled From