Translation of "directly attributable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attributable - translation : Directly - translation : Directly attributable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process.
مرة اخرى اظهرت الدراسات ان ذلك يعزى مباشرة إلى ارتفاع الإجراءات القانونية المفروضة
The World Health Organization (WHO) estimates that 160,000 deaths, since 1950, are directly attributable to climate change.
فقد قدرت منظمة الصحة العالمية (WHO) وقوع 160000 حالة وفاة منذ 1950 مرتبطة بصورة مباشرة بالتغيرات المناخية.
The shortcomings in the implementation of the Convention, inevitable in any country, are not directly attributable to the declaration.
مقدار كفالة أحكام الاتفاقية في دستور باكستان أو قوانين أخرى ومداها
Too often, coordination difficulties and agencies' ineffectiveness were directly attributable to Member States' willingness to allow agencies free rein.
وغالبا ما تعزى صعوبات التنسيق وعدم فعالية الوكالات بشكل مباشر إلى ميل الدول الأعضاء لأن تترك لهذه الوكالات الحبل على الغارب.
Our economic and financial losses directly attributable to the effects of implementing the sanctions are constantly growing, and have now reached 1 billion.
إن خسائرنا اﻻقتصادية والمالية المترتبة بصورة مباشرة على تطبيق الجزاءات تتزايد باستمرار حيث وصلت اﻵن إلى بليون دوﻻر.
inhabitants and the destruction of many economic and industrial facilities and social amenities are directly attributable to the impunity enjoyed by the Armenian side.
من العقاب هي اتساع نطاق احتﻻل أراضي أذربيجان، وموت آﻻف السكان المسالمين وتدمير الكثير من المشاريع اﻻقتصادية واﻻنتاجية ومشاريع الهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية.
attributable to service
البند 7 1
ATTRIBUTABLE TO SERVICE
العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة
In a number of ERAs held by public entities, tangible cost savings directly attributable to the use of the on line auction have been reported.
وفي العديد من المزادات العكسية الإلكترونية التي اضطلعت بها هيئات عمومية، أبلغ عن وفورات ملموسة في التكاليف ت عزى إلى استخدام المناقصة العلنية بالإتصال الحاسوبي المباشر.
EFFECTS ATTRIBUTABLE TO SERVICE
المعزوة للخدمة
Success or failure, good or poor delivery, is attributable to the performance of those who are directly responsible for participating, evaluating and even adjudicating without malice or bad faith.
أما النجاح أو الفشل، وحسن أو سوء اﻹﱠصال، فأمور تعزى إلى أداء من هم مسؤولين مباشرة عن المشاركة والتقييم، بل وحتى عن إصدار اﻷحكام بدون حقد أو سوء نية.
(a) UNMIL's savings were attributable to
(أ) وكانت الأسباب التالية وراء تحقيق البعثة لوفورات
In addition, a domino effect had caused whole branches of the economy to be destroyed, resulting in total losses of US 246 million, directly or indirectly attributable to the sanctions regime.
٥٩ وذكر أنه باﻹضافة إلى ذلك، ثمة أثر متسلسل تسبب في تدمير فروع من اﻻقتصاد بكاملها مما أسفر عن خسائر مجموعها ٢٤٦ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، معزوة بشكل مباشر أو غير مباشر إلى نظام الجـزاءات.
Compensation for death, injury or illness attributable
التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
(b) UNMIL's budget overruns were attributable to
(ب) وكان مرد تجاوز التكاليف المقررة في الميزانية إلى الأسباب التالية
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
قبل عدة سنوات حدث فيضان عنيف أدى بأرواح الآلاف, والذي يمكن ربط السبب لحدوثه مباشرة بأنه لم يكن هناك أشجار على التلال لتثبت التربة.
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
قبل عدة سنوات حدث فيضان عنيف أدى بأرواح الآلاف, والذي يمكن ربط السبب لحدوثه مباشرة
That remaining difference was attributable to the following
وقد ن سب هذا الفرق المتبقي إلى ما يلي
It appears to be attributable to two factors.
ويعزى ذلك، فيما يبدو، إلى عاملين.
4. Increased requirements are attributable to the following
٤ تعزى الزيادة في اﻻحتياجات إلى ما يلي
At least for purposes of public consumption, southern Africa s political leaders continue to stand by Zimbabwe s President Robert Mugabe, despite his country s ever deepening economic crisis, which is directly attributable to his tyrannical rule.
ما زال الزعماء السياسيون في جنوب أفريقيا مستمرين حتى الآن، ولو على سبيل الاستهلاك العام، في مساندة رئيس زيمبابويروبرت موغابي، على الرغم من الأزمة الاقتصادية الطاحنة تعيشها بلاده، والتي ترجع في الأساس إلى حكمه الاستبدادي.
Accordingly, the Panel carefully examined the facts and circumstances surrounding the receipt of the cancelled Kuwaiti dinar banknotes to satisfy itself that the losses are directly attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
وبناء عليه، بحث الفريق بعناية وقائع وظروف تلقي الأوراق النقدية الكويتية الملغاة حتى يقتنع بأن الخسائر ترجع مباشرة إلى غزو العراق واحتلالـه للكويت.
To address this concern, the Panel carefully examined the facts and circumstances surrounding the receipt of Iraqi dinars to satisfy itself that the loss claimed is directly attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
وتصديا لهذا الشاغل، فحص الفريق بعناية الوقائع والملابسات المحيطة بقبض الدنانير العراقية حتى يستقر لديه أن الخسارة المدعاة تنسب مباشرة إلى غزو العراق واحتلاله للكويت.
The savings realized under operational costs were attributable to
8 وتعزى الوفورات التي تحققت تحت بند التكاليف التشغيلية إلى ما يلي
The cost increase is attributable to the following factors
وتعود الزيادة في التكاليف إلى العوامل التالية
306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable
التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة
There is thus no net increase attributable to inflation.
ولذلك ﻻ توجد زيادة صافية تعزى إلى التضخم.
The net negative growth of 157,300 is attributable to
ويعود صافي النمو السلبي البالغ ٣٠٠ ١٥٧ دوﻻر الى ما يلي
The projected decreases are mainly attributable to the conversion of several trust funds from the category of trust funds directly supporting the UNEP programme of work to the category of trust funds supporting multilateral environmental agreements.
ويرجع الانخفاض المتوقع في الأساس إلى تحويل العديد من الصناديق الاستئمانية من فئة الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصورة مباشرة إلى فئة الصناديق الاستئمانية التي تدعم الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
(a) Is attributable to the State under international law and
(أ) ينسب إلى الدولة بمقتضى القانون الدولي و
Not directly.
29,120 منذ قليل قام الرقيب بإلتقاط بعض الملاغم من المدمرات
It could be attributable to inadequate training, bias or political pressure.
وقد يكون السبب هو قصور التدريب، أو المحاباة، أو الضغوط السياسية.
The unspent balance under consultants is attributable to the following factors
7 ويعزى الرصيد غير المستخدم تحت بند الاستشاريون إلى العوامل التالية
The lateness of the submission is attributable to additional internal consultations.
ي عزى تأخير تقديم التقرير إلى إجراء مشاورات داخلية إضافية.
3. Reductions in the cost estimates are attributable to the following
٣ تعزى التخفيضات في تقدير التكاليف إلى ما يلي
Send SMS directly
أرس ل SMSSave SMS to mobile phone memory
Answer me directly.
أجبني بشكل مباشر
Yes, yes, directly ...
نعم . نعم . حالا
The unspent balance of 1,595,200 under operational costs is attributable mainly to
6 ويعزى معظم الرصيد غير المنفق البالغ 200 595 1 دولار في بند التكاليف التشغيلية إلى الأسباب التالية
The reduced requirement is attributable to lower travel requirements of the President.
7 يعزى هذا النقصان في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بسفر الرئيس.
This increase is attributable entirely to the activities under the programme Population.
وتعزى هذه الزيادة بصفة كلية إلى اﻷنشطة المدرجة تحت برنامج السكان.
Only acts attributable to States could be categorized as human rights violations.
فاﻷعمــال المنسوبــة إلى الدول فقط يمكن اعتبارها انتهاكــات لحقــوق اﻹنسان.
Owing to the two new peacekeeping missions (UNOCI and ONUB), the expansion of MONUC, revisions of mandates in UNAMSIL and the work in relation to events in the Sudan, the majority of the increase in workload is attributable directly to peacekeeping activities.
191 يغطـي الاعتماد المقــــدر بمبلغ 400 12 دولار تكاليف الاتصالات التجارية (000 12 دولار) وتكاليف شراء معدات لازمة للوظيفتين الجديدتين (400 دولار).
The balance of 386,000 is attributable to the increased requirements for air transportation.
وي عزى المبلغ المتبقي وقدره 000 386 دولار إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للنقل الجوي.
The lower implementation rate during 2004 was attributable to a combination of factors.
ويعزى هذا الانخفاض في نسبة التنفيذ خلال عام 2004 إلى جملة عوامل.

 

Related searches : Directly Attributable Costs - Attributable Costs - Attributable Profit - Reasons Attributable - Attributable For - Substantially Attributable - Attributable Shortcomings - Reasonably Attributable - Mainly Attributable - Attributable Failure - Equity Attributable - Were Attributable