Translation of "different ages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
16.8 Vanuatu sets different minimum legal ages for marriage with parental consent for boys and girls. | 16 8 تضع فانواتو حدودا دنيا مختلفة للأعمار القانونية للزواج بموافقة الوالدين فيما يتصل بالأولاد فيما يتصل بالأولاد والبنات. |
The two issues have very different historical backgrounds, ages and precedents, so there is no comparison. | لكل من هاتين القضيتين خلفية تاريخية وعمر وسابقات مختلفة تماما فﻻ مقارنة بينهما. |
The total also includes missing persons of different ages, from youths to a number of elderly persons. | ويشمل هذا المجموع أيضا أشخاصا مفقودين من أعمار مختلفة، من الشباب إلى عدد من كبار السن. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
We need the best and the brightest from many different disciplines to come and join this effort all ages, all different groups because this is the time, folks. | نحن بحاجة الى الافضل والأذكى من العديد من التخصصات المختلفة للمساهمة والانضمام إلى هذا الجهد جميع الأعمار ومختلف الفئات |
176. In spite of the different retirement ages for men and women, women had the same pension entitlements as men. | ٦٧١ وواصلت كﻻمها قائلة ان للنساء نفس استحقاقات التقاعد التي للرجال، رغم اختﻻف عمري التقاعد بين الفئتين. |
Early Middle Ages. | العصور الوسطى المبكره |
Early Middle Ages | العصور الوسطى المبكره |
With their ages? | بأعمارهن |
Tare and ages! | أوه شباب صعب المراس |
It's been ages. | لم أرك منذ زمن. |
An educational institution is a place where people of different ages gain an education, including preschools, childcare, elementary schools, and universities. | المؤسسة التعليمية هي مكان يتلقى فيه الأشخاص من مختلف الأعمار التعليم, وتشمل تلك المؤسسات مؤسسات التعليم قبل المدرسي ورياض الأطفال والمدارس الابتدائية والجامعات. |
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages. | وبما أنني أسافر إلى مختلف أنحاء العالم 300 يوما في السنة، في كل مكان هناك مجموعة من الجذور والبراعم من أعمار مختلفة. |
Mandela for the Ages | مانديلا لكل العصور |
Living therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
By the middle ages | وفي العصور الوسطى |
That was ages ago. | كان هذا منذ زمن بعيد. |
The total number of classes in these schools is 5,395, and these are 770 combined forms (children of different ages attend same class). | ويبلغ إجمالي عدد الصفوف في هذه المدارس 395 5 صفا منها 770 من فئة الصفوف المختلطة (صف واحد يجمع أطفالا من أعمار مختلفة). |
It also sets different minimum legal ages of consent for girls and boys to marry without parental approval as can be seen below. | وثمة نص أيضا على حدود دنيا للأعمار التي تجيز للبنات والأولاد أن يوافقوا على الزواج دون اشتراط قبول الوالدين، كما يتضح من الجدول الوارد أدناه |
We had 10,000 of you complete the initial class survey and those included students from 124 different countries, and students of all ages. | الاستبيان الخاص بالدورة وهؤلاء يعيشون في 124 بلد مختلف, ولدينا طلاب من مختلف الأعمال. هنالك العديد من الطلاب من تجاوزا 65 عاما , كما أن هنالك العديد ممن تتراوح اعمارهم |
An Economist for the Ages | اقتصادي لجميع العصور |
therein to tarry for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
to reside therein for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
Cary, dear, it's been ages. | كارى عزيزتى ، لقد مرت سنوات |
He's with eternity, the ages. | إنه مع الأبدية |
Haven't seen him for ages | أنت لم تريه منذ وقت طويل |
General, exarmy. Been here ages. | الجنرال العجوز , هنا من مدة طويلة |
This isn't the Middle Ages! | هذه ليست العصور الوسطى! |
An important component of the programme is the use of indigenous role models and mentors of different ages who are studying, working or self employed. | ويتمثل أحد المكونات الهامة للبرنامج في الاستفادة من المرشدات الرائدات من الشعوب الأصلية، في مختلف مراحل العمر، من اللاتي يتلقين التعليم أو يعملن كموظفات أو لحسابهن الخاص. |
16. The cases on the list of missing Kuwaitis concern persons from various social strata and of different ages only a few are non Kuwaitis. | ١٦ وتتعلق الحاﻻت المدرجة في قائمة الكويتيين المفقودين بأشخاص من طبقات اجتماعية شتى وأعمار مختلفة منهم عدد قليل فقط من غير الكويتيين. |
Hellboy ages very differently from humans. | هيل بوي أيضا مختلف الأعمار من البشر. |
And a few of later ages , | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
They will tarry therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
They will abide therein for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
therein they shall abide for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
They will abide therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
there , they shall live for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
where they shall remain for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
They will dwell therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
And a few of later ages , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
So, these are the Dark Ages. | أيضا ، هذه هي العصور المظلمة. |
I haven't seen you in ages. | أنا لم أر لك في الأعمار. |
I haven't lived there in ages. | أنا لم أعيش هناك في الأعمار. |
And his name survives the ages. | ويذكر أسمه على مر الزمان |
This is drama for the ages. | إنها دراما العصور |
Related searches : Of Different Ages - At Different Ages - Have Different Ages - All Ages - Takes Ages - Older Ages - Been Ages - Ages Of - At Ages - Took Ages - After Ages - Middle Ages - Take Ages - Ages Ago