ترجمة "أعمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسن ا، هو العالم الذي به متوسط أعمار طويل وأسرة صغيرة، والعالم الثالث متوسط أعمار قصير وأسرة كبيرة | Well, that's long life and small family, and Third World is short life and large family. |
سنوات ميلاد الشخصيات البالغة ح سبت فقط من أعمارهم، لكن كان هنالك جانب إضافي في تحديد أعمار أعمار الأولاد. | Adult characters' birth years were simply calculated from their age, but there was an additional aspect in determining the children's ones. |
ما هو نطاق أعمار الشجر الذي خدمه | What is the range of tree ages that he surved? |
ونظرا لممتوسط أعمار الناس المتابعين ل الخطر ، | And given Jeopardy's average demographics, |
و هل لاحظت أعمار الناس في شوارع أوروبا | I'm 38 now. And can you look at the age of the people on the streets of Europe? |
هذا رائع، ممتاز للطلبة من أعمار 13 سنة. | That's great, perfect for 13 year olds. |
أم هل تتمتع هذه البلدان بمتوسط أعمار أطول | Or have they got longer lives and live up there? |
أمريكا كان بها أسر صغيرة ومتوسط أعمار أطول | 1964. America had small families and long life |
ويتخذون أشكال ا لا أعمار لها تموت وأبصارها شاخصة. | a body of indeterminate age that dies with its eyes wide open. |
ان هذه المصانع تقص ر من أعمار السكان قرب الخليج | It shortens the lives of the people who live there in the Gulf. |
أغلبكم! متوسط أعمار الذين يلعبون تبلغ أعمارهم 33 سنة | Most of you. |
تراوحت أعمار اللائي شملتهن الدراسة بين 18 و22 عاما | The ages of the inquired ones varied from between 18 and 22 years |
الجدول 10 أعمار الفتيات دون سن 18 عند الوضع | Table 10.4. The age of persons giving birth under the age of 18 |
ولكن وعلى مدى غير بعيد اعتقد أن خلال أعمار | But in the not too long term, |
في الصفوف المونتيسورية يوجد نطاق أعمار ذو ثلاث مستويات | Los salones de clase montessori tienen rangos de edades que abarcan 3 años |
(أ) زيادة عدد المتقاعدين على المعاش وزيادة طول أعمار المتقاعدين | (a) Increasing number of retirements and increased longevity |
ومن خلال هذه الطريقة أتمكن من معرفة أعمار هذه المستعمرات. | And by doing this I know how old they all are. |
52 وفي أوروبا، تقل أعمار من يتلق ون العلاج بسبب تعاطي القن ب عادة (كثيرا ما تكون دون 20 سنة) عن أعمار من يتعاطون مواد أخرى، وخاصة الهيروين. | In Europe, those receiving treatment for the use of cannabis are typically younger (often under 20 years of age) than those who use other substances, heroin in particular.4 |
يؤثر المرض بشكل محدد على الأشخاص بين أعمار 20 و 50. | It typically affects people between the ages of 20 and 50. |
(ب) ويتراوح متوسط أعمار من يتطلبون العلاج بين 27 و29 سنة. | (b) The mean age of people requiring treatment varies between 27 and 29 years. |
وبالتالي شح أو وفرة الطعام أثرت عل طول أعمار أولئك الناس. | And of course, this scarcity or abundance of food influenced how long these people were able to live. |
فيتنام كان بها أسر كبيرة ومتوسط أعمار أقصر. وهذا ما يحدث | Vietnam had large families and short lives. |
وتتراوح أعمار ضحايا الانتهاكات الجنسية ما بين صغار الفتيات إلى السيدات المسنات. | The victims of large scale sexual atrocities range from baby girls to old women. |
وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع. | Skeletons of persons of all ages abound women, men, old persons and even babies. |
والأخيرة عن نقص الطعام وكيف له أن يؤثر على طول أعمار البشر. | And one, the recent one, about food shortage and how it might affect how long these people live. |
أن نظام التعليم الحالي كان م صمم وم ستوعب ومبني من أجل أعمار مختلفة | The problem is that the current system of education was designed and conceived and structured for a different age. |
بل من المرجح أن يؤدي أمر الاعتقال هذا إلى إطالة أعمار الأنظمة الشريرة. | Indeed, it is likely to prolong wicked regimes. |
ماذا سيكون التعداد السكاني للكرة الأرضية عندما تكونون في مثل أعمار ابائكم حاليا | What's the population of the Earth going to be when you're the age of your parents? |
وكانت هذه هي البلدان النامية وكانت بها أسر كبيرة ومتوسط أعمار قصير نسبي ا | And these were the developing countries they had large families and they had relatively short lives. |
وهي تحتوي على أسر أكبر، ولكنها بدون متوسط أعمار أطول وبدون أسر أكبر | Your yellow ones here are the Arabic countries, and they get longer life, but not larger families. |
وأعمار النساء أطول من أعمار الرجال، ومع ذلك فهن يتعرضن بدرجة أكبر للإصابة بالأمراض. | Women live longer than men, however, they become ill more frequently. |
اليوم, تحظى الإناث في الهند بمتوسط أعمار متوقعة لا بأس بها في مقابل الذكور. | Today, Indian women have a sizable life expectancy edge over Indian men. |
وفي هذه العملية .. يموت الناس ! ان هذه المصانع تقص ر من أعمار السكان قرب الخليج | It shortens the lives of the people who live there in the Gulf. |
و باعتقادي أن من شان هذا الأمر أن يضع أعمار البشر في منظور مختلف | I think that really puts human lifespans into a different perspective. |
ما الإجراءات التي تتخذها رويترز للتحقق من أعمار الشباب المستقلين الذين يعملون في بيئات الصراع | What checks does Reuters carry out to verify the ages of young freelancers working in hostile environments? |
وكان متوسط أعمار جمهور الحضور أعلى كثيرا من عمري شخصيا (وأنا أبلغ من العمر 66 عاما). | The audience members average age was significantly higher than mine (and I am 66). |
وإذ تمتد أعمار مجموع السكان، نرى المزيد فالمزيد من اﻷسر التي تضم أقارب متقدمين في السن. | And, as our populations age, we are seeing more and more households that include older relatives. |
ويشمل هذا المجموع أيضا أشخاصا مفقودين من أعمار مختلفة، من الشباب إلى عدد من كبار السن. | The total also includes missing persons of different ages, from youths to a number of elderly persons. |
وكان المدانون في هذه القضية يمارسون الاغتصاب الجماعي لفتيات لا تتجاوز أعمار بعضهن 12 عاما لعدة أسابيع. | Girls, some of them just 12 years old, were gang raped for weeks. |
كما يمكن تعظيم فوائد التعليم أيضا إذا ما طالت أعمار المزيد من الأفراد بسبب تحسن الرعاية الصحية. | The returns from education, too, can be increased, if more individuals live longer because of better health care. |
ومن المتوقع أن تستمر زيادة الأعداد على مستوى العالم بسبب انتشار عوامل الخطر واستمرار زيادة أعمار السكان. | The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older. |
وفي هذا السياق اقترح أن تؤخذ في اﻻعتبار أعمار بعض أعضاء اللجنة لدى النظر في إعادة تعيينهم. | In that connection, it was suggested that the ages of some members of the Committee might be taken into account in considering reappointment. |
والولايات المتحدة في الأعلى هناك تتجه نحو متوسط أعمار أطول مع الاحتفاظ بحجم الأسرة. وفي الثمانينيات الآن | And the United States up there is getting for longer life, keeping family size. |
ولما كانت الحوجة للأعضاء الممنوحة مستمرة في الإزدياد، والذي يعود إلى ازدياد أعمار السكان وشيخوختهم في العالم | As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant. |
وطبقا لدراسة أجرتها جامعة لويس مؤخرا فإن أعمار نصف كبار رجال الأعمال والمسؤولين السياسيين في البلاد تتجاوز الستين. | According to a study by LUISS University, half of the country s top business leaders and political officials are 60 or older. |