ترجمة "العصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مانديلا لكل العصور | Mandela for the Ages |
اقتصادي لجميع العصور | An Economist for the Ages |
وفي العصور الوسطى | By the middle ages |
العصور الوسطى المبكره | Early Middle Ages. |
العصور الوسطى المبكره | Early Middle Ages |
إنها دراما العصور | This is drama for the ages. |
قديما في العصور الغابره. | So, back in the ancient times. |
الى اول العصور الوسطى. | That's a term that only goes back to the early middle ages. |
بيننا، نحن تمتد العصور. | Between us, we span the ages. |
هذه ليست العصور الوسطى! | This isn't the Middle Ages! |
شامافي كانت قبيلة جرمانية في العصور الرومانية التي ظل اسمها يتردد في العصور الوسطى المبكرة. | The Chamavi were a Germanic tribe of Roman imperial times whose name survived into the Early Middle Ages. |
كانت حصنا منذ العصور القديمة. | It has been a fort since ancient times. |
أيضا ، هذه هي العصور المظلمة. | So, these are the Dark Ages. |
تورونتو المعهد البابوي للدراسات العصور الوسطى. | Toronto Pontifical Institute of Mediaeval Studies. |
كتلك التي كانت في العصور السحيقة.??? | They were showing a traditional music festival, complete with scantily clad showgirls and firework displays at the end. |
وخلف هذا العنوان العصور الوسطى المبكره | And behind this innocuous title The |
هذا لم يحدث منذ العصور الوسطى | Hasn't been done since the Middle Ages. |
امنحني جو القوي من العصور الماضية | Give me the healthy Joe from ages ago |
عندما خسرت العصور الوسطى كل شئ | When the Middle Ages lost everything... they still knew Latin. |
ك ان ع ن د نا العصور الم ظلمة قبل ذلك. | We've had dark ages before. This is just another one. |
نعود مرة أخرى الى العصور المظلمة | No alcohol, no iodine, amateur nurses... |
تخصصي هو تاريخ أوروبا في العصور الوسطى. | My major is medieval European history. |
ولكن بعد هذه العصور الذهبية انحدر التعليم. | After these golden ages, education fell into decline. |
قارن البعض الآخر الحقائق من مختلف العصور | Some others compared realities from different eras |
يمكن أن جذورها تعود إلى العصور الوسطى. | Its roots can be traced to the Middle Ages. |
تعجبوا من ذلك حتى في العصور القديمة. | They marvelled at it even in antiquity. |
لا زال لدينا قدم في العصور المظلمة. | We still have one foot in the dark ages. |
نحن نعيش في ظلمة عصر من العصور. | We live... in the dusk of an era, |
دراسة المناخ في العصور القديمة مهم للغاية. | Study of the ancient climate is very important. |
قليل من ترفيه العصور الوسطى في الجيتو | A little mediaeval entertainment in the ghetto! |
إنها أشلاء أنبل رجل على مر العصور.. | Thou art the ruins of the noblest man that ever lived in the tide of times. |
فهذا الثلج يسجل الارتفاع السنوي والانخفاض السنوي لغازات الدفيئة ودرجات الحرارة تعود الى العصور القديمة جدا .. الى العصور الجليدية للارض | It records the annual rise and fall of greenhouse gases and temperatures going back before the onset of the last ice ages. |
إنه الدبلوماسي المضاد للانتقاد واللوم والصالح لكل العصور. | He is the all time Teflon diplomat. |
حظي هذا العمل بسمعة كبيرة خلال العصور الوسطى. | This work enjoyed a great reputation during the Middle Ages. |
كان العرب غالبية سكان العراق منذ العصور الساسانية. | Arabs have been the majority of Iraq's population since Sassanid times. |
وقد عرف مرض دودة غينيا منذ العصور القديمة. | Guinea worm disease has been known since ancient times. |
يرجع تاريخ هذه العبارة والمفهوم إلى العصور القديمة. | History The phrase and concept date to ancient times. |
السياحة في اليونان اثار جذورها إلى العصور القديمة. | History Tourism in Greece traces its roots to the ancient times. |
تريستان ابن أخ مارك الملك. أساطير العصور الوسطى | Tristan |
لقد تم إستخدامها ، في العمارة ، منذ العصور القديمة. | They've been in use, in architecture, since ancient times. |
العصور المظلمة لم تكن بالضرورة مظلمة عند الفنانين | The Dark Ages were not necessarily dark for artists. |
في كتابه (التراجع في العصور الوسطى)، قال أن عصر النهضة كان في فترة انحدار من العصور الوسطى العليا، مدمرا الكثير مما كان مهما . | In his book The Waning of the Middle Ages , he argued that the Renaissance was a period of decline from the High Middle Ages, destroying much that was important. |
إني أبحث عن كتاب عن اسبانيا في العصور الوسطى. | I'm looking for a book about medieval Spain. |
هذه الكلمة الوحيدة المسجلة من لغتهم من العصور القديمة. | This is the only word of their language recorded from antiquity. |
شكلت قصة لوكريشا حكاية أخلاقية مشهورة في العصور الوسطى. | The story of Lucretia was a popular moral tale in the later Middle Ages. |