Translation of "debts owed by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) The responsibility of any other company in the group for the external debts of the insolvent company (being all debts owed by the insolvent company except for those owed to related group companies, i.e. intra group debts )
(أ) مسؤولية أي شركة أخرى من شركات المجموعة عن الديون الخارجية للشركة المعسرة (بحكم كونها جميعا ديونا واقعة على الشركة المعسرة باستثناء الديون المستحقة للشركات الشقيقة، أي الديون الداخلية للمجموعة )
In November 2002, China wrote off all the mature debts totalling 9.607 million owed to it by Afghanistan.
وفي تشرين الثاني نوفمبر 2002 ألغت الصين جميع الديون المستحقة وبلغ مجملها 9.607 مليون جنيه المدينة بها أفغانستان للصين.
e A low indicator is a positive reflection that debts owed to Member States are being settled.
(د) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS public debts without actually reducing the principal amount owed.
فمن الممكن تنفيذ عملية منظمة لإعادة جدولة الديون العامة لبلدان مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا من دون خفض المبلغ الأصلي المستحق.
Papua New Guinea, among other recommendations, welcomes the Secretary General apos s call for the outright cancellation of debts owed by the poorest of the poor countries.
وترحب بابوا غينيا الجديدة بدعوة اﻷمين العام، التي وردت ضمن توصيات أخرى، إلى إلغاء ديون أفقر البلدان بجرة قلم.
Estimated by the World Bank to be 732 billion in 1982, the figure was currently about 1,600 billion, around 305 billion of which were owed by African countries unable to service their debts.
وقال إنه وفقا لتقديرات البند الدولي، فإن هذا الدين بلغ في عام ١٩٨٢، ٧٣٢ بليون دوﻻر وأن الرقم الحالي يبلغ حوالي ١,٦٠٠ بليون دوﻻر، ومن هذا الرقم تبلغ مديونية البلدان اﻻفريقية التي ﻻ تستطيع خدمة ديونها حوالي ٣٠٥ بﻻيين دوﻻر.
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners).
ويشتمل هذا العبء على كل من الديون العامة (المستحقة على الحكومة) والديون الخارجية (المستحقة على البلد ككل لصالح جهات أجنبية).
The 305 billion owed by Africa and even more, the 152 billion owed by sub Saharan Africa are well beyond their debt carrying capacity.
وإن مبلغ ٣٠٥ بﻻيين دوﻻر المدينة افريقيا به ـ وحتى أكثر من ذلك، مبلغ ١٥٢ بليون دوﻻر المدينة به افريقيا جنوب الصحراء الكبرى ـ يفوق قدرتها على تحمل الديون.
If we compare the figures of the Organization apos s debts, provided by the Secretariat itself, against the figure of monies owed to the Organization, the assertion I made earlier would seem to be confirmed.
وإذا قارنا أرقام مديونيــة المنظمة، التي توفرها اﻷمانة العامة نفسها، بأرقــام اﻷمــوال غير المســددة للمنظمـة، لتأكــد فيما يبدو، ما أقولــه.
Of the total 5.3 million owed by the diplomatic community, 41 per cent was owed to banks and other financial institutions.
ومن مجموع الديون التي تدين بها الجالية الدبلوماسية والتي تبلغ ٥,٣ من مﻻيين الدوﻻرات، يبلغ المستحق للمصارف وغيرها من المؤسسات المالية ما نسبته ٤١ في المائة.
The G 8 and the European Union are determined to cancel 100 per cent of the debts owed by the world's poorest countries to the International Monetary Fund, the World Bank and the African Development Bank.
إن مجموعة الثمانية والاتحاد الأوروبي مصممان على إلغاء نسبة 100 في المائة من الديون المستحقة على أفقر البلدان في العالم لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
Large amounts are owed to commercial banks by some countries.
فبعض الدول مدينة بمبالغ كبيرة للمصارف التجارية.
The Fifth Committee should carefully consider the Under Secretary General's proposal to deduct the debts owed troop contributing countries from their outstanding assessed contributions for other accounts on a case by case basis with the States concerned.
وفيما يتعلق بمقترح وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية الذي مفاده أن تخصم المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات من متأخرات اشتراكاتها في حسابات أخرى، يرى الوفد التونسي أن تدرس اللجنة الخامسة هذا المقترح دراسة معمقة مع الدول الأعضاء المعنية على أساس كل حالة على حدة.
4. Under the legal principles that apply, might any amounts owed by one or more parties in the form of war damages affect the distribution of State property, archives and debts in connection with the succession process?
٤ بموجب المبادئ القانونية السارية، هل يمكن أن يؤثر أي مبلغ يدين به طرف أو أكثر في شكل تعويضات حرب، على توزيع الممتلكات والمحفوظات والديون الرسمية فيما يتصل بعملية الخﻻفة
Debts!
! ديون
Often these debts are inherited by the labourer's children.
وكثيرا ما تكون هذه الديون إرثا يتحمله أطفال الشخص العامل.
We have cancelled 2.8 billion of debt owed by African countries.
ألغينا 2.8 بلايين دولار من الديون المستحقة على البلدان الأفريقية.
quot Under the legal principles that apply, might any amounts owed by one or more parties in the form of war damages affect the distribution of State property, archives and debts in connection with the succession process? quot
quot هل يجوز، بموجب المبادئ القانونية السارية، أن يكون ﻷي مبلغ مستحق على طرف أو أكثر في شكل تعويضات عن أضرار الحرب أثر على توزيع ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها فيما يتصل بعملية الخﻻفة quot
Eternal Debts
ديون أبدية
My debts!
! ديوني
Some of Greece s national debt is owed to Greeks, by the way.
ولا ينبغي لنا أن ننسى أن بعض الدين الوطني اليوناني مملوك ليونانيين.
The balance of 11 million was owed by 108 other Member States.
ويبلغ مجموع الديون المستحق سدادها من 108 دول أعضاء أخرى 11 مليون دولار.
The amounts owed to UNIDO by the United States are as follows
17 ترد فيما يلي المبالغ المستحقة لليونيدو على الولايات المتحدة
The amounts owed to UNIDO by the United States are as follows
10 ترد فيما يلي المبالغ المستحقة لليونيدو على الولايات المتحدة
According to the figures cited by the Secretary General in his statement, as of the end of August this year the Organization apos s debts amounted to 1.7 billion while Member States owed the Organization 3.2 billion almost twice that amount.
ووفقا للمعطيات التي ذكرها اﻷمين العام في بيانه، تجاوزت ديون المنظمة في نهاية شهر آب أغسطس ١,٧ بليون دوﻻر، في حين كانت الدول اﻷعضاء مدينة للمنظمة بمبلغ ٣,٢ بليون دوﻻر أي حوالي الضعف.
Owed more than current
عدد الدول التي تزيد ديونها عن اﻷنصبة المقررة في العام الراهن
I owed you that.
أنا مدين لك.
At present, there are major unpaid debts to countries which contribute personnel and equipment to peace keeping, large unpaid budgetary surpluses owed to Member States, and substantial liabilities to vendors and suppliers.
ففي الوقت الراهن، توجد ديون كبيرة غير مسددة لبلدان مساهمة بقوات ومعدات في عمليــات حــفظ السﻻم، وتوجد فوائض كــبيرة غير مدفوعــة ومستحقة للدول اﻷعضــاء، فضﻻ عن مســتحقات كــبيرة للبائــعين والموردين.
Furthermore, the debt owed by HIPCs to other multilateral banks is not covered by the plan.
وعلاوة على ذلك فإن الخطة لا تغطي ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للمصارف المتعددة الأطراف.
Bush s Gambling Debts
بوش وديون المقامرة
Mubarak s Odious Debts
مبارك وديونه البغيضة
Intra group debts
3 الديون الداخلية للمجموعة
Pay your debts.
سدد ديونك
Without leaving debts?
دون أن يترك ديون
I owed them 30,000 dollars.
أنا مدين لهم بـ 30,000 دولار.
That bird owed me 825.
ذلك العصفور يدين لي ب825
Because he owed me 825.
لأنه يدين لي ب825 دولار
Owed me money, he did.
نعم فقد كان يدين لي بالمال
He owed you some money?
هل تدينه ببعض المال
She owed it to me.
انها مدينة لي
Therefore, an agreement should be reached on both counts, namely, restructuring the Russian Federation apos s debt vis à vis other countries while restructuring the debts that other countries owed to the Russian Federation.
ولذلك ينبغي التوصل إلى اتفاق بشأن هاتين المسألتين معا، أي إعادة جدولة ديون اﻻتحاد الروسي إزاء بلدان أخرى باﻹضافة إلى إعادة جدولة ديون البلدان اﻷخرى المدينة لﻻتحاد الروسي.
They have huge debts, which they amortize by rezoning and selling land.
فديونها ضخمة للغاية، وهي الديون التي كانت تسددها من خلال إعادة تقسيم الأراضي وبيعها.
Later that decade, financial institutions were burdened by bad debts generated by state owned enterprises.
وفي وقت لاحق من ذلك العقد، أثقلت المؤسسات المالية بديون معدومة تولدت عن شركات مملوكة للدولة.
By the end of 1993, 400 million would be owed to troop contributing countries.
وفي نهاية عام ١٩٩٣، ستبلغ المستحقات للبلدان المساهمة بقوات ٤٠٠ مليون دوﻻر.
The payment of contributions to the peacekeeping budget in full and on time would also make it possible to speed up the reimbursement of debts owed to Member States for troops and contingent owned equipment.
وأضاف أن دفع الاشتراكات في ميزانية عمليات حفظ السلام كاملة وفي وقتها المحدد سيمكن أيضا من تسريع سداد المبالغ المستحقة للدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة لها.

 

Related searches : Debts Owed To - Owed By - Receivables Owed By - Owed By Law - Owed By Him - Owed By You - Interest Owed - Balance Owed - Amounts Owed - Are Owed - Was Owed - Debt Owed - Obligations Owed