Translation of "customary basis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basis - translation : Customary - translation : Customary basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His Lordship stressed that customary law would still provide the basis of determining ownership of land, but the customary rule discriminating against women in land matters would be disregarded (Corrin Care Paterson, 1999). | وشدد على أن القانون العرفي من شأنه أن يستمر كأساس لتحديد ملكية الأرض، وإن كان ينبغي إغفال تلك القاعدة العرفية التي تميز ضد النساء في مسائل الأراضي (كورين كير وباترسون، 1999). |
In the authors' view, such far reaching statements are better avoided, unless they have a solid basis in customary case law. | 15 ويرى المؤلفان أنه من الأفضل تجنب هذه البيانات بعيدة الأثر، إلا إذا كان لها أساس متين في السوابق القضائية العرفية(). |
Noting that customary law and case law provided the basis on which courts ruled on the sharing of marital property, she would appreciate the delegation explaining its customary law and indicating any trends in case law. | وإذ أشارت إلى أن القانون العرفي وقانون السوابق القضائية يهيئان الأساس الذي تستند المحاكم إليه في قراراتها بشأن تقاسم الممتلكات الزوجية، قالت إنها تكون ممتنة لو شرح الوفد قانون بلده العرفي وبي ن أي اتجاهات يتخذها قانون السوابق القضائية. |
Afghanistan s Customary Anguish | أفغانستان وعذابات العرف والعادات |
C. Customary law | جيم القانون العرفي |
15.2 Customary Marriages | 15 2 الزواج العرفي |
(b) Customary international law | (ب) القانون الدولي العرفي |
Cup, U.S. customary units. | الكوب هو وحدة امريكية |
Pound, U.S. customary units. | الرطل هو وحدة امريكية |
That's the customary allowance. | هذه هى الأتعاب المعتادة |
Human Rights and Customary Law | حقوق الإنسان والقانون العرفي |
Was that customary with him? | هل كان هذا من عادته |
4. In order to safeguard Kanak tradition, there are also eight customary regions, each with its own Consultative Customary Council, as well as a Territory wide Customary Council. | ٤ وبغية الحفاظ على تقاليد الكاناك، توجد أيضا ثماني مناطق عرفية، لكل منها مجلسها العرفي اﻻستشاري الخاص باﻻضافة الى مجلس عرفي لﻻقليم كله. |
4. In order to safeguard Kanak tradition, there are also eight customary regions, each with its own Consultative Customary Council, as well as a Territory wide Customary Council. | ٤ وبغية الحفاظ على تقاليد الكاناك، توجد أيضا ثماني مناطق عرفية، لكل منها مجلسها العرفي اﻻستشاري الخاص بها باﻻضافة الى مجلس عرفي لﻹقليم كله. |
79. Qatar claimed that its sovereignty over the Hawar islands was well founded on the basis of customary international law and applicable local practices and customs. | ٧٩ وادعت قطر أن سيادتها على جزر حوار ثابتة تماما على أساس القانون الدولي العرفي والممارسات واﻷعراف المحلية السارية. |
3. Rules of customary international law | ٣ قواعد القانون الدولي العرفي |
A 40 hour week is customary. | وساعات العمل المعتادة ٤٠ ساعة اسبوعيا. |
U.S. customary units and metric units. | الى مجموعتين الوحدات الامريكية |
Cup, that is U.S. customary units. | الكوب يعتبر وحدة امريكية |
In addition, there is a Territory wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council. | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل مجلس عرفي عضوين منهم. |
Decision Customary law is the basis of land ownership in Vanuatu but it is subject to the Constitution and cannot be applied if it discriminates against women. | القرار القانون العرفي هو أساس ملكية الأراضي في فانواتو، ولكنه قانون يخضع للدستور، ولا يجوز تطبيقه إذا كان يتضمن تمييزا ضد المرأة. |
Holmes accepted defeat with his customary grace. | وقد تقبل هولمز الهزيمة بكياسته المعهودة. |
Moreover, customary law denies justice to women. | وعلاوة على ذلك يحرم القانون العرفي المرأة من إحقاق حقها. |
It is a customary contraction like our | وهو الانكماش العرفي مثل لدينا |
A gallon is a U.S. customary unit. | الغالون وحدة امريكية |
The foot is a U.S. customary unit. | القدم وحدة قياس امريكية |
Customary mores are several times used and the most recent legislation is interpreted, on occasions, on the basis of traditional mores that give priority to the paternal power. | يكثر استخدام قواعـد العـرف ويتـم تفسيـر أحـدث التشريعات، في بعض الحالات، على أساس التقاليد التي تضفي الأولوية على سلطة الآباء. |
355. With regard to customary law, the Committee stated that customary practice and customary law had different meanings in the various cultures but needed to be examined as to their impact on women. | ٣٥٥ وفيما يتصل بالقانون العرفي، ذكرت اللجنة أن الممارسات العرقية والقوانين العرفية لها معان متباينة في مختلف الثقافات، وهي بحاجة إلى الدراسة لمعرفة مدى تأثيرها على المرأة. |
Project to examine indigenous customary law in Morocco | مشروع من أجل دراسة قانون السكان الأصليين العرفي في المغرب |
However, customary practices most often severely disadvantage women. | ومع هذا، فإن الممارسات العرفية تجنح، في الكثير من الأحيان، إلى الإجحاف بالمرأة بشكل كبير. |
'Company.' It is a customary contraction like our | الشركة . وهو مثل الانكماش العرفي لدينا |
It isn't customary to ask for salutes here. | ليس من المألوف أن تسأل عن التحي ـات هنـا. |
It's customary to inform the local peace officer. | من المتعارف عليه أعلام الضابط المحلي |
At the level of customary mores, access to land is managed by a complex network of social security that is built around marriage, as a basis of alliances among families. | وعلى مستوى القوانين العرفية، فإن الحصول على الأرض يتم في إطار شبكة معقدة من الضمانات الاجتماعية المبنية حول الزواج، كأساس للتحالفات فيما بين الأسر. |
The project will also look at ways in which customary laws governing societal structures could be used as a basis for the conceptualization of mechanisms for dialogue with indigenous peoples. | كما سينظر المشروع في السبل التي يمكن من خلالها استعمال القوانين العرفية التي تنظم الهياكل الاجتماعية كأساس لوضع إطار مفاهيمي لآليات الحوار مع الشعوب الأصلية. |
States are invited to inform the GGE whether treaty or customary law provides the basis for their obligations, and in the case of the former, which relevant treaty and article. | (1) الدول مدعوة إلى إبلاغ فريق الخبراء الحكوميين بما إذا كانت تستند في التزاماتها إلى قانون المعاهدات أو إلى القانون العرفي، مع الإشارة في الحالة الأولى إلى المعاهدة والمادة. |
States are invited to inform the GGE whether treaty or customary law provides the basis for their obligations, and in the case of the former, which relevant treaty and article. | الدول مدعوة إلى إبلاغ فريق الخبراء الحكوميين بما إذا كانت تستند في التزاماتها إلى قانون المعاهدات أو إلى القانون العرفي، مع الإشارة في الحالة الأولى إلى المعاهدة والمادة. |
States are invited to inform the GGE whether treaty or customary law provides the basis for their obligations, and in the case of the former, which relevant treaty and article. | الدول مدعوة إلى إبلاغ فريق الخبراء الحكوميين بما إذا كانت تستند في التزاماتها إلى قانون المعاهدات أو إلى القانون العرفي، مع الإشارة في الحالة الأولى إلى المعاهدة والمادة. |
States may wish to inform the GoGE whether treaty or customary law provides the basis for their obligations, and in the case of the former, which relevant treaty and article. | قد ترغب الدول في إبلاغ فريق الخبراء الحكوميين بما إذا كانت تستند في التزاماتها إلى قانون المعاهدات أو إلى القانون العرفي، مع الإشارة في الحالة الأولى إلى المعاهدة والمادة. |
Additionally village courts, for example, have been set up to administer customary law and to deal with customary land and minor local disputes. | وبالإضافة إلى ذلك، أقيمت، على سبيل المثال، محاكم قروية لإدارة القانون العرفي وتناول المنازعات العادية المتصلة بالأراضي والشؤون المحلية الصغيرة. |
ICRC Customary Law Study refers to Jean Marie Henckaerts and Louise Doswald Beck, Customary International Humanitarian Law Vol. 1, Cambridge Univ. Press, 2005. | تشير ICRC Customary Law Study إلى Jean Marie Henckaerts وLouise Doswald Beck Customary International Humanitarian Law Vol. |
In the view of Brazil, it was not necessary to refer to the notion of crimes having their basis in customary international law in order to settle a problem of jurisdiction. | ويرى البرازيل انه ﻻلزوم الى اﻻشارة الى مفهوم وجود أساس الجنايات في القانون العرفي الدولي لتسوية مشكلة اﻻختصاص. |
Bislama term referring to various customary beliefs and practices. | () هذا المصطلح يعني مجموعة مختلفة من العقائد والممارسات العرقية. |
14.1.2 Constraints related to the application of customary law | 14 1 2 القيود المرتبطة بتطبيق العرف |
1. General principles of law and international customary law | ١ المبادئ العامة للقانون والقانون العرفي الدولي. |
Related searches : Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Use - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Role - Customary Level