Translation of "criminal procedural code" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Criminal Code
القانون الجنائي
Criminal Procedure Code
قانون الإجراءات الجنائية
1988 Chairman, Committee for the Unification and Reform of the Criminal Code, Penal Code, Criminal Procedure Act and Criminal Procedure Code.
١٩٨٨ رئيس، لجنة توحيد وإصﻻح القانون الجنائي، وقانون العقوبات، وقانون اﻹجراءات الجنائية، ومدونة اﻹجراءات الجنائية.
(e) Amendments of the Criminal Code, Code of Criminal Procedure, Civil Code, and other laws as may be necessary
(هـ) تعديل المدونة الجنائية ومدونة الإجراءات الجنائية والمدونة المدنية وغيرها من القوانين عند الاقتضاء
The previous Criminal Code defines homosexuality as a criminal offence, while the new Criminal Code eliminates such a stipulation.
65 ويعر ف القانون الجنائي السابق المثلية الجنسية بوصفها فعلا إجراميا ، بينما يخلو القانون الجنائي الجديد من هذا النص.
To reinforce its criminal justice system, it had enacted a new criminal code and a new code of criminal procedure.
كما أنه سن قانونا جنائيا جديدا وقانونا جديدا للإجراءات الجنائية تعزيزا لنظام العدالة الجنائية القائم فيه.
Federal Code of Criminal Procedure
القانون الاتحادي للإجراءات الجنائية
Annex 1 The Criminal Code
المرفق 1 القانون الجنائي
(g) Harmonization unification of the criminal code and the penal code
(ز) مواءمة توحيد القانون الجنائي وقانون العقوبات
If a person suspected in committing such an act appears to be on the territory of the Republic of Armenia, a criminal persecution will be initiated in the order prescribed by the RA Criminal Procedural Code.
وإذا تبين أن شخصا يشتبه في ارتكابه مثل هذه الأعمال موجود في أراضي جمهورية أرمينيا، تباشر المتابعة الجنائية في حقه وفقا للإجراءات المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا.
The current Criminal Code lays down that
9 وينص القانون الجنائي الحالي على ما يلي
Adoption by the de facto Abkhaz Parliament of the long overdue criminal code and criminal procedure code was further delayed.
كما تأخر من جديد اعتماد القانون الجنائي ومدونة الإجراءات الجنائية من قبل البرلمان الأبخازي القائم بحكم الواقع.
Sub section (3.73) (3.75) of the Criminal Code.
(4) المادة الفرعية (3 73) إلى (3 75) من القانون الجنائي.
Violation of section 34 of the criminal code.
انتهاك للقانون رقم 34 فى القطاع
Chapter 54 of the RA Criminal Procedural Code regulates the order and conditions of conducting a criminal prosecution undertaken upon requests from competent authorities of those states, with whom Armenia does not have an agreement on legal assistance in criminal cases within the scope of international agreements.
وينظم الفصل 54 من قانون الإجراءات القانونية إجراءات وشروط الملاحقة في القضايا الجنائية التي تباشر بناء على طلبات من السلطات المختصة التابعة لتلك الدول التي لا يربطها مع أرمينيا اتفاق بشأن المساعدة القضائية في القضايا الجنائية ضمن نطاق الاتفاقات الدولية.
According to Part 2 of Article 197 of the RA Criminal Procedural Code the preliminary investigation of a criminal case is to be completed in a term of not more than two months, starting from the day of the decision on the initiation of the criminal case.
ووفقا للجزء 2 من المادة 197 من قانون الإجراءات الجنائية، يجب إنهاء التحقيق التمهيدي في قضية جنائية في أجل لا يزيد عن شهرين يبدأ من يوم اتخاذ القرار بمباشرة الدعوى الجنائية.
Criminal liability of legal persons will be provided for in the recodified Criminal Code.
سيجري النص على المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين في القانون الجنائي عند إعادة تدوينه.
Chapter 2 of the Criminal Code sets out the general principles of criminal responsibility.
يحدد الفصل 2 من القانون الجنائي المبادئ العامة للمسؤولية الجنائية.
The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive.
وتشمل المجموعة مدونة قانونية جنائية انتقالية ومدونة قانونية انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون انتقالي للاحتجاز، ونموذج توجيه انتقالي للشرطة.
Chapter 12 of the RA Criminal Procedural Code regulates the issues concerning the protection measures of victims, witnesses, accused persons, their legal representatives, lawyers and other persons participating in the criminal proceedings (of prosecutor, investigator, the representative of the investigation authority).
ينظم الفصل 12 من قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا المسائل المتعلقة بتدابير حماية المجني عليهم والشهود والمتهمين وممثليهم القانونيين ومحاميهم وغيرهم من الأشخاص المعنيين بالإجراءات الجنائية (المباشرة من قبل المدعي العام والمحقق وممثل السلطة المكلفة بالتحقيق).
(b) Legislative action required adoption of a new Penal Code and Code of Criminal Procedure.
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ اعتماد قانون جنائي جديد وقانون جديد لﻹجراءات الجنائية.
(c) Two field projects on penal and procedural legislation and infrastructure building of the criminal justice system and criminal law and criminal justice system reform.
)ج( مشروعان ميدانيان بشأن التشريع الجنائي واﻹجرائي وبناء الهيكل اﻷساسي لنظام العدالة الجنائية وإصﻻح القانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية.
a Section 266 (b) of the Criminal Code stipulates
(أ) تنص المادة 266(ب) من القانون الجنائي على ما يلي
The draft code of criminal procedure outlaws extrajudicial confessions.
ويبطل مشروع قانون اﻹجراءات الجنائية صحة اﻻعتراف خارج نطاق القانون.
56. Assistance was given to the Government of Belarus in the finalization of the draft criminal code and the draft code of criminal procedure.
٥٦ وقدمت مساعدة الى حكومة بيﻻروس من أجل استكمال مشروع المدونة الجنائية ومشروع مدونة اﻻجراءات الجنائية.
In Indonesia, free legal counsel was made available to poor suspects, especially suspects under threat of jail sentences of 15 years or above (based on Criminal Procedural Code No. 8 of 1981).
وفي إندونيسيا تتاح المشورة القانونية مجانا للمتهمين الفقراء وخاصة المتهمين الواقعين تحت طائلة الأحكام بالسجن لمدة 15 سنة أو أكثر (استنادا إلى قانون الإجراءات الجنائية رقم 8 لسنة 1981).
It is also a crime to abet this crime (Section 166, paragraph 2 of the Criminal Code), to fail to prevent it (Section 167 of the Criminal Code), and to fail to report it (Section 168 of the Criminal Code).
وي عتبر جريمة أيضا التحريض على هذه الجريمة (الفقرة 2 من المادة 166 من القانون الجنائي)، والامتناع عن منع حدوثها (المادة 167 من القانون الجنائي)، وعدم الإبلاغ عنها (المادة 168 من القانون الجنائي).
13. Preliminary bill relating to the Penal Code, the Code of Criminal Procedure and the prison
مشــروع القـرار المتعلق بقانون العقوبات وقانون المرافعات الجنائية وقانون السجون
(6) The Committee welcomes the adoption of new legislation relevant for the protection and implementation of human rights, inter alia, the Criminal Code, the Criminal Procedure Code and the recent Family Code.
(6) وترحب اللجنة باعتماد تشريعات جديدة ذات صلة بحماية وإنفاذ حقوق الإنسان، منها في جملة أمور، القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وقانون الأسرة الحديث.
According to Article 232 of the RA Criminal Procedural Code the arrest (freezing) of financial funds (or any other property) is carried out in order to ensure the civil suit on the criminal case, possible confiscation of the assets and the judicial expenses.
ووفقا للمادة 232 من قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا، يتم وقف (تجميد) الأصول المالية (أو أي ممتلكات أخرى) كضمان في حالة رفع دعوى مدنية مرتبطة بالدعوى الجنائية، والمصادرة المحتملة للأصول، وكذلك من أجل تغطية المصاريف القضائية.
The Criminal Code has provisions for punishing violence against women.
وينص في قانون العقوبات على أحكام تحظر أعمال العنف ضد المرأة.
Annex 2 The Code of Criminal Procedures, articles 407 426
المرفق 2 قانون الإجراءات الجنائية، المواد 407 426
Annex 3 The Code of Criminal Procedures, articles 19 26
المرفق 3 قانون الإجراءات الجنائية، المواد 19 26
Terrorist acts were severely punished under the Omani Criminal Code.
وقال إن أعمال الإرهاب تخضع لعقوبات شديدة بموجب القانون الجنائي العماني.
Under section 6A of the Crimes (Biological Weapons) Act, Chapter 2 of the Criminal Code Act 1995 (the Criminal Code) applies in relation to these offences.
وبموجب المادة 6 ألف من قانون الجرائم (الأسلحة البيولوجية)، ينطبق الفصل 2 من قانون عام 1995 المتعلق بالقانون الجنائي (القانون الجنائي) فيما يتصل بهذه الجرائم.
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.
51 تلاحظ اللجنة مع الارتياح سن تشريعات جديدة تتضمن أحكاما مناهضة للعنصرية، بما فيها القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية.
85. In May 1994, the Ministry of Justice submitted to the legislative assembly drafts of the new criminal code and the new code of criminal procedure.
٥٨ وفي أيار مايو ١٩٩٤، قدمت وزارة العدل إلى الجمعية التشريعية مشروعي القانون الجنائي الجديد وقانون اﻹجراءات الجنائية الجديد.
256. The proposed new code of criminal procedure and the new penal code reflect more comprehensive reforms.
٢٥٦ ويعكس قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد المقترح وكذلك قانون العقوبات الجديد إصﻻحات أكثر شموﻻ.
(b) Legislative action required adoption of a new Penal Code and a new Code of Criminal Procedure.
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ اعتماد قانونين جديدين )قانون جنائي وقانون لﻻجراءات الجنائية(.
Domestic violence was sanctioned as a criminal act under the Criminal Code, and the procedure followed was therefore a criminal one.
وأشارت إلى أن العنف المنزلي يخضع للعقاب بوصفه فعلا جرميا بموجب القانون الجنائي، ولهذا فإن الإجراء المتبع بشأنه إجراء جنائي.
By Article 14 of the Criminal Code the person who committed a crime, is subject to criminal liability in accordance with the Code, irrespective of his status.
وبموجب المادة 14 من القانون الجنائي، يخضع مرتكب الجريمة للمساءلة الجنائية وفقا للقانون الجنائي بصرف النظر عن وضعه.
(b) The amendments to the Family Act, the Criminal Code and the Criminal Procedure Act in 2003
(ب) تعديلات قانون الأسرة، والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية في عام 2003
(f) The alleged reluctance of prosecutors to institute criminal proceedings under article 137A of the Criminal Code.
(و) الإدعاء بامتناع المدعين العامين عن إقامة دعاوى جنائية بموجب المادة 137 ألف من القانون الجنائي.
Arrest (freezing) of financial funds (and other property) is carried out on the basis of the decision of investigative body, the investigator or prosecutor (Part 2 of Article 233 of the RA Criminal Procedural Code).
وتجمد الأصول المالية (وغيرها من الممتلكات) بناء على قرار تتخذه الهيئة المشرفة على التحقيق، أو المحقق، أو ممثل الادعاء (الجزء 2 من المادة 233 من قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا).
Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure.
وقد أدرجت هذه الأحكام في قانون الإجراءات الجنائية.

 

Related searches : Procedural Code - Criminal Code - Civil Procedural Code - Criminal Code Act - German Criminal Code - Austrian Criminal Code - Swiss Criminal Code - Criminal Code Amendment - Criminal Executive Code - Procedural Issues