ترجمة "إجرائي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إجرائي - ترجمة : إجرائي - ترجمة : إجرائي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خطأ إجرائي
Process error
وهو مقرر إجرائي.
It is a procedural decision.
واﻻقتراح التالي، هو بدوره اقتراح إجرائي تماما.
Similarly, the following proposal is entirely procedural.
بعد إجرائي لأول عملية زراعة كبد بفترة قصيرة
Shortly after I performed the first liver transplant,
٥ أمر إجرائي مؤرخ في ١٠ تموز يوليه ١٩٩١ بحجز المسألة للحكم.
5. Procedural order of 10 July 1991 stating that the issue is awaiting decision.
وكما كان الحال في الماضي، فإن مشروع القرار أساسا إجرائي في طبيعته.
As in the past, the draft resolution is essentially procedural in nature.
ولكن في اليوم التالي أوردت مدونة الانتخابات الجامايكية أنه قد حصل خطأ إجرائي
But the following day, Jamaica Elections said there had in fact been a procedural blunder
بدأت محاضرتي بسؤال الطلاب عما إذا كانوا يوافقون على إجرائي لتجربة سحرية بعينها.
I began the class by asking students whether they would approve of my carrying out a particular magic experiment.
ولمشروع القرار طابع إجرائي وهو ﻻ يختلف عن قرار العام الماضي بشأن الموضوع.
The draft resolution is a procedural one, no different to last year apos s resolution on the subject.
لم يظهر أي إشارة إزدراء إزاء إجرائي لإختبار كشف الإيدز، مما أثار إندهاشي حقيقة.
The guy didn't show any signs of disrespect for the fact that I'm going to check if I have HIV, which was astonishing.
وكما سيلحظ اﻷعضاء، فإن هذا أمر إجرائي بحت وبناء على ذلك ﻻ يستدعي المناقشة.
As members will note, this is a purely procedural matter and therefore should not invite discussion.
٨ أمر إجرائي مؤرخ في ٢٣ أيار مايو ١٩٩١ بتعيين وكيل عن السيد باﻻغوار.
8. Procedural order, dated 23 May 1991, relating to the appointment of the representative for Mr. Balaguer.
٤ أمر إجرائي بتاريخ ٦ أيار مايو ١٩٩١ بطلب اﻷدلة عن المسألة المطعون فيها.
4. Procedural order of 6 May 1991 calling for evidence on the contested issue.
ويتضمن دليل إجرائي للمشاريع صدر في كانون الأول ديسمبر 2003 إجراءات للإذن بالمخصصات المسبقة للمشاريع ورصدها.
A project procedures manual, issued in December 2003, sets out procedures for the authorization and monitoring of advance allotments to projects.
٩ أمر إجرائي مؤرخ في ٢١ حزيران يونيه ١٩٩١ يأذن بإطﻻع محامي السيد باﻻغوار على الملف.
9. Procedural order, dated 21 June 1991, authorizing the file to be made available to Mr. Balaguer apos s lawyer.
٢ أمر إجرائي مؤرخ في ١٧ كانون الثاني يناير ١٩٩١ يسجل تقديم الدفع وإثارة مسألة اﻻختصاص.
2. Procedural order of 17 January 1991 acknowledging the plea and recording that the issue of competence had been raised.
ونعتقد أن هذا غير مقبول بالنسبة ﻷمور ذات طابع إجرائي، دون أدنى شك، ورأي اﻷغلبية فيها واضح.
We believe that this is unacceptable on matters which beyond any shadow of a doubt are of a procedural nature and on which the wish of the majority is clear.
ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من المتكلمين يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا .
Permission to speak on the motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be put to the vote immediately.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي لها أن تسعى إلى وضع إطار إجرائي يتضمن تشريعات كافية من أجل المرور العابر.
Furthermore, they should seek to elaborate a procedural framework, including adequate legislation for through transit.
٥ أمر إجرائي صادر عن القاضي بتاريخ ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠، يأمر بحضور اﻷطراف أمام المحكمة العليا.
5. Procedural order by the judge, dated 18 December 1990, ordering the parties to be summoned to appear before the Superior Court.
٥ السيد ماندان )فيجي( قدم مشروع القرار فقال إنه في اﻷساس إجرائي في طابعه وينبغي اعتماده بتوافق اﻵراء.
5. Mr. NANDAN (Fiji), introducing the draft resolution, said that it was essentially procedural in nature and should be adopted by consensus.
وفق ا لمدى مصر، رفض القاضي في محاكمة اليوم التهم الموجهه لمبارك نقلا عن خطأ إجرائي من قبل النيابة العامة .
According to Mada Masr, the judge in today's trial dismissed charges against Mubarak citing a procedural error by the prosecutors.
وﻻ يسمح بالكﻻم في اقتراح إجرائي بإعادة النظر إﻻ لمتكلمين إثنين يعارضان إعادة النظر، ثم يطرح اﻻقتراح فورا للتصويت.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing reconsideration, after which the motion shall be immediately put to the vote.
وأود أن أسترعي انتباه جميع الحاضرين هنا إلى حقيقة أن مشروع القرار هذا ذو طابع إجرائي في الدرجة اﻷولى.
I wish to draw the attention of all those present here to the fact that this draft resolution is mainly of a procedural character.
٣ إذا قدم اقتراح إجرائي بعدم البت في مقترح ما طرح ذلك اﻻقتراح اﻹجرائي للتصويت قبل البت في المقترح نفسه.
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
وأضاف أنه بعد اتخاذ قرار إجرائي، يمكن للوفود الراغبة في اﻹعراب عن آرائها أن تفعل ذلك في إطار اللجنة الثالثة.
Once that procedural decision was taken, delegations wishing to express their views could do so in the Third Committee.
إن مشروع القرار في جوهره إجرائي، وهو يرمي الى اﻹبقاء علــــى زخم سجل اﻷسلحة التقليدية وتشجيع مشاركة أوســــع نطاقا فيه.
The draft resolution is in essence a procedural one aimed at maintaining the momentum of the Register of Conventional Arms and encouraging wider participation in it.
وقالت إن التعديل اﻹيراني يستحدث مضمونا في مشروع قرار إجرائي، وﻻ يعكس بدقة ما جرى التفاوض عليه بصورة شاقة في جنيف.
The Iranian amendment introduced substance into a procedural draft resolution and did not accurately reflect what had been so arduously negotiated in Geneva.
فيما تلي خسائر غرانت (Grant) في حملته ضد لي (Lee)، كان لينكولن ينتظر اتصال إجرائي آخر لمشروع عسكري، لكن لم يحل أبدا .
In the wake of Grant's casualties in his campaign against Lee, Lincoln had considered yet another executive call for a military draft, but it was never issued.
ونحن على استعداد ﻷن نشارك مشاركة تامة في هذا الفريق، وأن نتعاون في صياغة قرار إجرائي بشأن كيفية المضي قدما بهذا العمل.
We are ready to participate fully in such a group, as well as to cooperate in the formulation of a procedural decision on how to carry the work forward.
ولا يجوز لممثل دولة من الدول المقدمة لمقترح أو اقتراح إجرائي أن يتكلم تعليلا للتصويت عليه ما لم يكن قد أدخل عليه تعديل.
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, unless it has been amended.
وفي قضية صاحب الرسالة، كان استئنافه يقوم على أساسين هما مسألة تحيز هيئة المحلفين )خطأ إجرائي( وعقوبة السجن المشددة التي ح كم عليه بها.
In the author apos s case, the appeal was based on two grounds the issue of the jury apos s impartiality (as a procedural error) and the severity of the prison term imposed on the author.
وحيث أن لجنة القانون الدولي قد أنجزت عملها بشأن مشاريع المواد، فإن هذه الفقرة لم تعــد منطبقــة، وخاصة في قرار إجرائي للجمعية العامة.
Since the International Law Commission has completed its work on the draft articles, this paragraph is no longer relevant, especially in a procedural General Assembly resolution.
ورغم أن الإجراء الأولي قد رفض لأسباب تتعلق بخلل إجرائي، فقد أوضحت المحكمة أنه كانت تتاح لهذه الأمم إمكانية تقديم طلب جديد، لكنها لم تفعل.
While the initial action was dismissed on grounds of procedural defect, the Court made clear that it was open to them to bring a fresh application. They did not do so.
بعد إجرائي لأول عملية زراعة كبد بفترة قصيرة تلقيت مهمتي التي تليها والتي كانت تحتم علي زيارة السجون لأحصل على أعضاء من مساجين محكوم عليهم بالإعدام.
Shortly after I performed the first liver transplant, I received my next assignment, and that was to go to the prisons to harvest organs from executed prisoners.
ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بتقرير هذا التحديد إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين لهذا التحديد ولاثنين من الممثلين المعارضين لـه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote.
وبمقتضى القانون اليوناني، ليس ثمة ما يجيز تقديم طلب استئناف إضافي يستأذن معالجة خلل إجرائي من هذا القبيل. وعليه، فإن القرار الصادر هو، فعليا ، قرار نهائي.
Under Greek law, there are no grounds for a further appeal seeking leave that such a procedural flaw be remedied and thus the decision is effectively final.
فلنأمل أن يتخذ اجتماع كوبي قرارات عملية وذات منحى إجرائي، مما يساعد جميع البلدان، كبيرها وصغيرها، على مواجهة هذه الكوارث بأقل قدر ممكن من الضرر والتدمير.
Let us hope that the Kobe meeting takes concrete and action oriented decisions which will help all countries, big and small, face such disasters with the least possible damage and destruction.
٧ أمر إجرائي صادر في ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩١ عن الدائرة ١٥ في المحكمة العليا يطلب إلى نقابة المحامين في برشلونة أن تعين محاميا للسيد باﻻغوار.
7. Procedural order, dated 31 January 1991, by Section Fifteen of the Superior Court, by which the Barcelona Bar was requested to appoint a court lawyer for Mr. Balaguer.
خطيرة على التعديل، ﻷنه يستحدث عناصر جوهرية في مشروع قرار إجرائي، وﻻ يعكس بدقة نص المادة ١١ من اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، وهو النص الذي يتسم بتوازن دقيق.
His delegation had serious reservations about that amendment because it introduced substantive elements into a procedural draft resolution and did not accurately reflect the carefully balanced text of article 11 of the Chemical Weapons Convention.
1 قررت الجمعية العامة، في قرارها 45 215 جملة أمور منها، الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.
By its resolution 45 215, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the United Nations Pledging Conference for Development Activities should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference.
() إستونيا وألمانيا وإيسلندا وبلجيكا والجمهورية التشيكية والسلفادور وفرنسا وقبرص وكرواتيا وكمبوديا وكندا والكويت ولاتفيا ومصر والنمسا (ذكرت أن هذا الإجراء منصوص عليه في مشروع قانون إجرائي جنائي جديد).
Austria, Belgium, Cambodia, Canada, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Egypt, El Salvador, Estonia, France, Germany, Iceland, Kuwait, Latvia (which indicated that such a measure was however provided for under a new draft criminal procedure law), the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Peru, the Russian Federation, Sweden and Ukraine.
رهنا بأحكام المادة ٢٧، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
Subject to rule 27, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
وبالتالي فإن الدولة الطرف انتهكت التزاماتها بموجب المادة 22 من الاتفاقية بامتناعها عن كشف المعلومات ذات الصلة للجنة وأيضا بعدم عرض مشاغلها على اللجنة من أجل قرار إجرائي ملائم.
It follows that the State party committed a breach of its obligations under article 22 of the Convention by neither disclosing to the Committee relevant information, nor presenting its concerns to the Committee for an appropriate procedural decision
وفي 20 تموز يوليه 2000، رفض المجلس القضائي لمحكمة الاستئناف طلب الاستئناف، لسبب إجرائي مفاده أن محامي صاحب البلاغ لا توجد لديه الوكالة اللازمة التي تخوله التصرف نيابة عنه.
On 20 July 2000, the Judicial Council of the Appeals Court rejected the appeal on the procedural ground that the requisite power of attorney authorizing the author's lawyer to act on his behalf was absent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اقتصاد إجرائي - فشل إجرائي - عيب إجرائي - نموذج إجرائي - منظور إجرائي - دليل إجرائي - تسلسل إجرائي - تقصير إجرائي - مبدأ إجرائي - حل إجرائي - مفهوم إجرائي - اتفاق إجرائي