Translation of "creation of networks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Regional approach The programme envisages the creation of sub regional networks of national experts. | النهج الإقليمي يتوخى البرنامج إنشاء شبكات دون إقليمية لخبراء وطنيين. |
Particular attention will be devoted to the creation of national drug information systems and regional epidemiological networks. | وسي ول ى اهتمام خاص لإنشاء نظم وطنية للمعلومات المتعلقة بالمخدرات وشبكات إقليمية تعنى بالانتشار الوبائي. |
To be sure, there were plenty of other nineteenth century commentators who analyzed the creation of global networks. | من المؤكد أن الكثير من المعلقين البارزين في القرن التاسع عشر تصدوا بالدرس والتحليل لنشأة الشبكات العالمية. |
The members of this project recognize the role of technology and virtual networks in the creation of a community. | كما يدرك أعضاء المشروع دور التكنولوجيا والشبكات الافتراضية في تمثيل المجتمع. |
To integrate public and private organizations, promoting intersectoral partnerships and the creation and strengthening of all types of networks. | إدماج منظمات القطاع الخاص والعام وتشجيع الشراكات المشتركة بين القطاعات وإنشاء وتعزيز جميع أنواع الشبكات. |
Creation of international networks for the elimination of trafficking Financing of two programmes for the establishment of networks to eliminate trafficking, and to exchange information with the victims' countries of origin (Balkans Eastern Europe) | إنشاء شبكات دولية للقضاء على الاتجار تمويل برنامجين لإنشاء شبكات للقضاء على الاتجار إلى جانب تبادل المعلومات مع بلدان منشأ الضحايا (البلقان أوروبا الشرقية) |
The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks. | وواصل الخبير المستقل رئاسة مجلس التحرير المؤلف من الخبراء، وشجع على إنشاء شبكات بحثية وغير بحثية. |
We need additional resources to reactivate economic production and growth, to strengthen the creation of social networks and to renew the process of conciliation. | إننا بحاجة إلى موارد إضافية ﻹعادة تنشيط اﻻنتاج والنمو اﻻقتصادي، ولدعم إقامة الشبكات اﻻجتماعية ولتجديد عملية المصالحة. |
(g) Strengthen inter agency and country team collaboration on gender mainstreaming, including through the creation or expansion of electronic knowledge networks on gender mainstreaming | (ز) تعزيز التعاون المشترك بين الوكالات والأفرقة القطرية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك عن طريق إنشاء أو توسيع شبكات المعلومات الإلكترونية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني |
We live in a world of largely decentralized networks of increasing complexity electronic networks, networks of supply chains and trade, financial networks that link the balance sheets of disparate entities. | نحن نعيش في عالم يتألف من شبكات لا مركزية متزايدة التعقيد إلى حد كبير الشبكات الإلكترونية، وشبكات سلاسل التوريد والتجارة، والشبكات المالية التي تربط بين موازنات كيانات متباينة. |
Satellite global networks Communication satellites are an important part of global networks. | الأقمار الصناعية للاتصالات ت عد جزء ا مهم ا من الشبكات العالمية. |
In addition to direct technical support to countries, WHO is also facilitating the creation of regional networks on resistance management to further enhance technical support for countries. | ويضاف إلى الدعم التقني المباشر الذي يقدم إلى البلدان، تقوم منظمة الصحة العالمية بتيسير خلق شبكات إقليمية بشأن إدارة المقاومة من أجل النهوض بالدعم التقني الذي يقدم للبلدان. |
Mobilization of institutional networks | تعبئة الشبكات المؤسسية |
Networks | تعيينات الش بكةName |
There are therefore Ghanaian networks and Ivorian networks. | وهناك لذلك شبكات غانية وشبكات من كوت ديفوار. |
UNDP has also provided the stimulus for the creation of Sustainable Development Networks (SDNs) to give countries needed access to new information, experience and technology for the environment. | كذلك فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي قدم حوافز ﻻقامة شبكة التنمية المستدامة ﻻتاحة فرصة حصول البلدان على المعلومات الجديدة والخبرات والتكنولوجيا من أجل البيئة. |
There was a general agreement that recognizing diversity of experiences and promoting horizontal city to city, community to community networks would foster the creation of viable and less vulnerable communities. | وساد اتفاق عام على أن إدراك تنوع التجارب وتعزيز الشبكات الأفقية بين المدينة والأخرى والمجتمع المحلي والآخر، تعمل على تعزيز خلق مجتمعات محلية حيوية وعلى قدر أقل من العرضة. |
Local elected women networks supported by the associations of local authorities, have promoted the creation of women caucuses within their respective political parties to lobby for the inclusion of advancement mechanisms. | وقد عملت الشبكات المحلية للنساء المنتخبات، بدعم من رابطات السلطات المحلية، على إنشاء مجموعات نسائية داخل الأحزاب السياسية لكل منها للضغط من أجل إدراج آليات النهوض بالمرأة. |
As networks developed, the protocols spread with the networks. | كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات. |
Bryan Burns of Juniper Networks | بريان برنز من العرعر نبات الشبكات |
Recognizing further the important role played by a strong and persistent nomadic culture in the development of extensive trade networks and the creation of large administrative, cultural, religious and commercial centres, | وإذ تسلم كذلك بالدور الهام الذي اضطلعت به الثقافة البدوية القوية والمثابرة في تنمية الشبكات التجارية الممتدة وإنشاء المراكز الإدارية والثقافية والدينية والتجارية الكبيرة، |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص عمل والارتقاء بمستويات المهارة، وإنشاء الروابط |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص العمل والارتقاء بمستويات المهارة وإنشاء الروابط |
Financial networks | الشبكات المالية |
Local Networks | محلي الشبكات |
Dialup Networks | محلي الشبكات |
Available networks | الشبكات المتوفرة |
Other networks | شبكات أخرى |
Use networks. | و يقولون إستخدم الشبكات |
(ii) Rosters and networks of experts | 2 قوائم وشبكات الخبراء |
It's the power of patient networks. | إنها قوة مجتمع المرضى . |
Global innovation networks are grafted onto the existing global production networks. | شبكات الابتكار العالمية، هي شبكات ملتحمة بشبكات الإنتاج العالمية القائمة. |
We must reach a critical mass of awakening because that's when those networks of awareness become networks of resistance. | يجب أن نصل إلى كتلة حيوية من الصحوة لأن ذلك هو عندما تلك شبكات الوعي تصبح شبكات المقاومة. |
A range of actions have been taken since 2001 in many countries, including the creation of presidential agencies for volunteerism, national volunteer agencies, national volunteer centres and networks of regional and local volunteer centres. | ومنذ عام 2001، اتخذت بلدان عديدة طائفة واسعة من الإجراءات، من بينها إنشاء وكالات رئاسية لعمل التطوعي، ووكالات وطنية للمتطوعين، ومراكز وطنية للمتطوعين، وشبكات لمراكز المتطوعين في المناطق والمحليات. |
Creation of value | خلق القيمة |
B. Magnetometer networks | باء شبكات أجهزة قياس المغنطيسية |
Trade information networks | شبكات معلومات التجارة |
Halting of the programme for the importation of water purification networks, sensitive irrigation networks and agricultural machinery and equipment. | توقف برنامج استيراد محطات تنقية المياه وشبكات الري الحساسة واﻵﻻت والمعدات الزراعية. |
Once narcotraffickers create mafia networks, these networks expand into kidnapping and extortion. | و بمجرد ما أنشأ تجار المخدرات شبكة مافيا , اخذت هذه الشبكة في التوسع في اعمال الخطف و الابتزاز . |
This department qualifies technical personnel capable of understanding the inner workings of international networks such as the Internet or local area networks, and how to build and develop such networks. | يؤهل هذا القسم الكوادر الفنية القادرة على فهم عمل الشبكات الدولية مثل الانترنت او الشبكات المحلية وكيفية بناءها وتطويرها. |
A great variety of intensive contacts have been pursued, especially in the fields of education, the labour market, health, financial administration, telecommunications and autonomous rural development, through the creation of electricity, water and telephone networks. | وأجريت طائفة كبيرة ومتنوعة من اﻻتصاﻻت المكثفة، خاصة في ميادين التعليم وسوق العمل والصحة واﻻدارة المالية واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والتنمية الريفية الذاتية، من خﻻل إنشاء شبكات الكهرباء والمياه والهاتف. |
Allows networks of synchronization, also called Dataflows. | يسمح بشبكات المزامنة، يطلق عليها كذلك Dataflows. |
Networks of private businesses clusters and linkages | باء شبكات الأعمال التجارية الخاصة المجموعات والروابط |
These are the hubs of social networks. | هؤلاء هم نقاط وصل للشبكات الاجتماعية. |
Ocean data and information. The IOC International Oceanographic Data and Information Exchange will help to narrow the digital divide between developing and developed countries through the creation of ocean data and information networks. | 93 البيانات والمعلومات المتعلقة بالمحيطات سيساعد التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية في تقليص الهوة الرقمية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو عن طريق إنشاء شبكات للبيانات والمعلومات الخاصة بالمحيطات. |
Related searches : Of Creation - Creation Of - Networks Of Relationships - Networks Of Experts - Construction Of Networks - Formation Of Networks - Networks Of People - Management Of Networks - Networks Of Excellence - Network Of Networks - Of Social Networks - Set Of Networks - Networks Of Practice