Translation of "cost recovery system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : Cost recovery system - translation : Recovery - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cost recovery | استرداد التكاليف |
Cost recovery income estimates | تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف |
Supplementary funding and cost recovery | 7 التمويل التكميلي واسترداد التكاليف |
2005 18 UNDP strategic cost management and implications for cost recovery | 2005 18 إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف |
(v) The introduction of cost recovery schemes | apos ٥ apos إدخال خطط ﻻسترداد التكاليف |
He pointed to a harmonization of cost recovery practices system wide via the UNDG High level Committee on Management. | وأشار إلى عملية لتوحيد ممارسات استرداد التكاليف على نطاق المنظومة عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
(i) UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 36) | '1 برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إدارة التكاليف الاستراتيجية وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 36) |
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. | وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. |
UNDP also provides global administrative and financial services to the United Nations system at the country level on a cost recovery basis. | ويقدم البرنامج الإنمائي أيضا خدمات إدارية ومالية عالمية لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري على أساس استرداد التكلفة. |
1. Requests the Pan African Development Information System to build elements of cost recovery into its delivery of information services and products | ١ يطلب من نظام المعلومات المتعلقة بالتنمية للبلدان اﻻفريقية وضع عناصر ﻻسترداد التكاليف في سياق انجازه للخدمات والمنتجات في مجال المعلومات |
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery. | ٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف. |
Reporting of UNDP income from cost recovery (DP 2005 CRP.4) | الإبلاغ عن إيرادات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استرداد التكلفة (DP 2005 CRP.4) |
With respect to cost recovery, it was noted that there were limits to cost recovery policies as the poor could not always repay the full cost of the basic infrastructure required for achieving decent living conditions. | وفيما يتعلق باسترداد التكاليف، لوحظ أن هناك قيودا على سياسات استرداد التكاليف حيث أن الفقراء لا يمكنهم في معظم الأوقات إعادة تسديد التكلفة الكاملة للبنية التحتية الأساسية اللازمة لتحقيق أوضاع معيشية لائقة. |
Adopted decision 2005 18 of 22 June 2005 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery. | اتخذ القرار 2005 18 المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005 المتعلق بإدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف. |
Welcomes the participation of UNDP in the work of the UNDG Management Group with regard to further harmonization of cost recovery principles and refining the criteria for cost recovery rates | 3 يرحب بمشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعمال فريق الإدارة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بزيادة مواءمة مبادئ استرداد التكاليف وتحسين معايير تحديد معدلات استرداد التكاليف |
There are four main sources of financing for the health sector the national government, local governments (commune, prefecture, region), patients (through the cost recovery system), and donors. | يرد تمويل قطاع الصحة من أربعة مصادر رئيسية هي الدولة والتعاونيات المحلية (الكوميونات والقاطعات والأقاليم)، ومن السكان عبر نظام استعادة التكاليف، ومن مقدمي الأموال. |
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis. | وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة. |
Fraction of badly lost near Earth objects whose recovery would not be cost effective | نسبة الأجسام الشديدة التيهان التي يعتبر استرجاعها غير ناجع التكلفة |
Greater emphasis will be laid on affordability, personal savings, self help and cost recovery. | ويتم وضع المزيد من التركيز على المقدورية والمدخﻻت الشخصية والعون الذاتي واسترداد التكاليف. |
They would certainly slow our recovery, and cost us hundreds of thousands of jobs. | وهي بكل تأكيد سوف تبطئ من تعافينا، وتكلفنا مئات الآلاف من الوظائف. |
Fixing the financial system is necessary, but not sufficient, for recovery. | لقد بات إصلاح النظام المالي أمرا ضروريا ولكنه لا يكفي لاستعادة العافية الاقتصادية. |
Pakistan supports a cost effective safeguards system. | وتؤيد باكستان إنشاء نظام للضمانات يكون محققا لفعالية التكاليف. |
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery. | (أ) التركيز على الأسواق، والعملاء وخطوط الخدمات والحافظات التي تسمح باسترداد تام للتكلفة. |
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery. | 36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة. |
Revised System wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development | خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا |
Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation. | ولن يحول دون ارتفاع التكاليف البشرية المترتبة على الركود الاقتصادي غير التعافي السريع والمستدام. |
Took note of document DP 2005 CRP.4 on reporting of UNDP income from cost recovery | أحاط علما بالوثيقة DP 2005 CRP.4 بشأن الإبلاغ عن إيرادات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استرداد التكاليف |
(a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery | (أ) وضع عملية منقحة لقبول المشاريع على أساس تسعير مناسب واسترداد تام للتكلفة |
The programme has been able to mobilize peoples apos participation and has achieved partial cost recovery. | وأمكن للبرنامج تعبئة المشاركة الشعبية محققا استردادا جزئيا للتكاليف. |
(f) Cost recovery and eventual self sustainability, should be built into SIDS NET plans and activities. | )و( ينبغي لخطط وأنشطة شبكة SIDS NET أن تتضمن مبدأ استعادة التكاليف، واﻻستدامة الذاتية في نهاية المطاف. |
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery. | فقد وجد المكتب، بهيكله ذي التكلفة الثابتة العالية، صعوبة في تشغيل خدمات أصغر تتطلب معاملات مكثفة على أساس الاسترداد التام للتكلفة. |
In the document UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 35), UNDP reported on the outcome of inter agency meetings resulting in a redefinition of cost classifications. | ففي الوثيقة المعنونة إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 35)، أبلغ البرنامج عن نتائج الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي أسفرت عن إعادة تعريف تصنيف التكاليف. |
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. | ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية. |
These projects, now self sustaining, are based on cost recovery and provide free water to poor families. | وهذه المشروعات التي بلغت الآن مرحلة الاعتماد على الذات تقوم على مبدأ استرداد التكلفة وتوفر المياه مجانا للأسر الفقيرة. |
And what is the cost of that communication system? | وما هي تكلفة نظام تلك الإتصالات |
In addition, mechanisms will need to be devised for reimbursing the United Nations system for the administrative and other support it provides to these modalities, keeping in mind existing full cost recovery policies. | وإضافة إلى ذلك، سيلزم تصميم آليات من أجل سداد التكاليف إلى منظومة الأمم المتحدة مقابل الدعم الإداري وغيره من أنواع الدعم الذي تقدمه إلى هذه الطرائق، على أن تؤخذ في الحسبان السياسات القائمة للاسترداد الكامل للتكاليف. |
There are two main sources for cost recovery income (a) general management support provided to other resources funded programmes and (b) services to the United Nations system at the country and headquarters levels. | 48 وهناك مصدران رئيسيان للإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف (أ) دعم الإدارة العامة المقدم إلى البرامج الممولة من الموارد الأخرى (ب) والخدمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري ومستوى المقر. |
Badly lost NEOs mean that a direct recovery attempt is not cost effective in terms of telescope resources. | أما الأجسام الشديدة التيهان فهي التي تكون أي محاولة استرجاع مباشر لها غير ناجعة التكلفة من حيث الموارد المقرابية. |
Proposed revisions to the System wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development. | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا. |
The recovery process and the rehabilitation and reconstruction work will take many years and cost many billions of dollars. | وستستغرق علمية الانتعاش وإعادة التأهيل والتعمير العديد من الأعوام وتكلف عدة بلايين من الدولارات. |
(iv) Employing cost recovery, where appropriate, to contribute to the sustainability of services, with targeted subsidies for the poor | '4 استخدام استرداد التكاليف حيثما كان ذلك مناسبا للإسهام في استدامة الخدمات، مع تقديم إعانة موجهة نحو الفقراء |
These may cover issues such as system availability and recovery, user access agreements and technical improvements. | (ج) الإدارة المنسقة لتغير معايير تبادل البيانات |
B. Draft framework for a revised System wide Plan of Action for African Economic Recovery and | مشـروع إطـار لخطة منقحة على نطاق المنظومة من أجل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا |
(b) Proposed revisions to the System wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development. | )ب( التنقيحات المقترحة على خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا |
The overall cost to the economy (and healthcare system) is unknown. | التكلفة الإجمالية للاقتصاد (ونظام الرعاية الصحية) غير معروفة. |
Related searches : Cost Recovery - Recovery System - System Recovery - Cost System - Cost Recovery Mechanism - Cost Recovery Rate - Cost Recovery Fee - Cost Recovery Method - Full Cost Recovery - Cost Recovery Basis - Regulatory Cost Recovery - Gas Recovery System - Product Recovery System - Energy Recovery System