Translation of "continued with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami continued with his life. | واصل سامي حياته. |
Sami continued to be friends with Layla. | واصل سامي صداقته مع ليلى. |
The mission continued with its schedule nonetheless. | ومع ذلك واصلت البعثة زيارتها وفقا لبرنامج عملها. |
I'm bored with this place, she continued. | أنا ضجرة من هذا المكان أكمل ت |
On release, he continued with his political activities. | وبعد الإفراج عنه، استمر في أنشطته السياسية. |
We have continued to cooperate fully with UNMEE. | ونحن نواصل التعاون الكامل مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
OIA continued to work with the Evaluation Office. | 10 وواصل مكتب مراجعة الحسابات عمله مع مكتب التقييم. |
3. UNESCO CARNEID have continued cooperation with Montserrat. | ٣ وواصلت اليونسكو والشبكة الكاريبية لﻻبتكارات التعليمية ﻷغراض التنمية التعاون مع مونتسيرات. |
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued) | البنود ١٠٨ )تابع(، و ١٠٩ )تابع(، و ١١٠ الى ١١٥ )تابع(، و ١٧٢ )تابع(، و ١٢ )تابع( من جدول اﻷعمال |
This enables continued economic growth with high oil prices. | ويعمل هذا على تمكين النمو الاقتصادي المستمر بفضل أسعار النفط المرتفعة. |
With our continued support, that vision will be realized. | وبدعم متواصل منا، ستتحقق تلك الرؤية. |
With best wishes for your continued success, Cathy Timberlake. | مع اطيب امنياتى بتواصل النجاح ، كاثي تمبرلاك |
The empire continued to grow with no end in sight. | استمرت الإمبراطورية في النمو مع عدم وجود نهاية في الأفق. |
2008 continued for Lima with hosting the What Is Sexy? | 2008 واصلت ليما مع استضافة ما هو مثير برنامج للبريد! |
Project members continued implementation of C3D activities in 2004 with | وما برح أعضاء المشروع ينفذون أنشطة تنمية القدرات المتعلقة بتغير المناخ في عام 2004، وذلك عن طريق ما يلي |
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus. | 35 تواصل عمل المعهد في أفريقيا مع توسيع نطاق تركيزه. |
It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa. | وواصل أيضا التعاون بنشاط مع المنظمات اﻹقليمية في افريقيا. |
The process is now continued with the Agenda for Development. | والعملية مستمرة اﻵن مع وجود quot خطة للتنمية quot . |
But Keynesianism involved continued fiscal expansion, with no offsetting monetary contraction. | ولكن السياسات الكينزية كانت تشتمل على التوسع المالي المستمر، وغياب ما يعادل هذا التوسع من الانكماش النقدي. |
The richest students continued their education by studying with famous teachers. | ويتابع أغنى الطلبة تعليمهم من خلال دراسة مع المعلمين المشهورين. |
Ye are they which have continued with me in my temptations. | انتم الذين ثبتوا معي في تجاربي. |
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress. | 35 وقد واصلت بذل جهود المساعي الحميدة في ميانمار، وإن كان ذلك بدون إحراز تقدم ي ذكر. |
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways. | 42 في أثناء عام 2004، واصلت المفوضية تعاونها مع منظمة الصحة العالمية بطرق عدة. |
The United Kingdom continued its informal cooperation with the Special Committee. | 51 وقال ممثل المملكة المتحدة إن بلاده لا تزال تتعاون بصورة غير رسمية مع اللجنة الخاصة. |
The Department has also continued to seek partnerships with external publishers. | وتواصل إدارة شؤون الإعلام أيضا السعي لإقامة الشراكات مع الناشرين الخارجيين. |
The death squads 51 continued to operate with impunity in 1982. | )٤١( The New York Times ، ٧ شباط فبراير ١٩٨٢. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | ٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي. |
With continued fighting, the humanitarian situation throughout the country remains critical. | ٤٥٦ وبتواصل القتال، تبقى الحالة اﻻنسانية حرجة في أنحاء البلد كافة. |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | استمريت بدراسة الحرف بالتعاون مع المصممين في لتوانيا وصناع الدانتيل |
AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
It continued last fall with the wave of violence in the suburbs. | ثم عادت القضية إلى البروز في الخريف الماضي مع موجة العنف التي اجتاحت الضواحي. |
Yemen continued with the military offensive, killing 12 Houthis in the process. | واصلت اليمن الهجوم العسكري مما أسفر عن مقتل 12 من الحوثيين في هذه العملية. |
But you are those who have continued with me in my trials. | انتم الذين ثبتوا معي في تجاربي. |
Cooperation with the Tribunal has continued positively since the beginning of 2005. | 7 واستمر التعاون مع المحكمة بشكل إيجابي منذ مستهل عام 2005. |
IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (continued) | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تابع) |
The Office also continued to be in contact with the NEPAD secretariat. | كما تواصل اتصالها الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Co Chairmen continued their meetings with the parties until 2 December. | وواصل الرئيسان المشاركان اجتماعاتهما مع اﻷطراف حتى يوم ٢ كانون اﻷول ديسمبر. |
(continued) | التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع) |
(continued) | 2005 35 المبادئ الأساسيـة والمبادئ التوجيهيـة بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي 11 163 |
(continued) | )تابع( |
(continued) | والعالمية )تابع( |
The United States continued other space exploration, including major participation with the ISS with its own modules. | استمرت الولايات المتحدة في استكشاف الفضاء ،بما في ذلك المشاركة الرئيسية مع محطة الفضاء الدولية والنماذج الخاصة بها. |
AGENDA ITEMS 107, 108 (continued), 109 (continued), 110, 111, 112 (continued), 113 to 115, 172, 12 | بنــود جــدول اﻷعمــال ١٠٧ و ١٠٨ )تابــع( و ١٠٩ )تابع( و ١١٠ و ١١١ و ١١٢ )تابـــع( و ١١٣ إلى ١١٥ و ١٧٢ و ١٢ |
He continued to side with the Gaddafi regime as late as 22 February. | وفي 24 فبراير 2011 أعلن انشقاقه عن نظام معمر القذافي. |
Related searches : With Continued - I Continued With - With Continued Use - With Continued Treatment - Continued Compliance With - Has Continued - Continued Compliance - Continued Education - He Continued - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation