Translation of "continued global growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

China s continued economic growth and integration into the global economy gives America even greater opportunities to grow and succeed.
والحقيقة أن النمو الصيني المتواصل واندماج اقتصاد الصين في الاقتصاد العالمي يقدمان لأميركا فرصا أعظم في النمو والنجاح.
A Global Growth Bargain
صفقة من أجل النمو العالمي
Grandmasters and Global Growth
السادة الكبار والنمو العالمي
The Global Growth Quest
البحث عن النمو العالمي
Cheap Oil and Global Growth
النفط الرخيص والنمو العالمي
Inclusive Growth and Global Justice
النمو الشامل والعدالة العالمية
Oil Prices and Global Growth
أسعار النفط والنمو العالمي
China s Recovery and Global Growth
تعافي الصين والنمو العالمي
Hard Truths About Global Growth
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
Hans Rosling on global population growth
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم
In fact, global growth has decelerated.
الواقع أن النمو العالمي تباطأ.
The Evolving Structure of Global Growth
البنية المتطورة للنمو العالمي
Agenda item 59 Towards global partnerships (continued)
البند 59 من جدول الأعمال نحو إقامة شراكات عالمية (تابع)
During the past year the Global Compact has continued its impressive growth while at the same time taking strategic steps to improve quality management.
285 وخلال العام المنصرم، استمر الاتفاق العالمي ينمو بصورة مبهرة، واتخذ في الوقت ذاته خطوات استراتيجية لتحسين إدارة النوعية.
Growth in the developing countries had become an engine of global growth.
وأصبح نمـو البلدان النامية محركا للنمو العالمي.
This enables continued economic growth with high oil prices.
ويعمل هذا على تمكين النمو الاقتصادي المستمر بفضل أسعار النفط المرتفعة.
Non metal exports continued to record double digit growth.
واستمرت صادرات السلع غير المعدنية تسجل نموا برقمين.
Reinvigorating global growth runs a distant second.
أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
لقد بات لزاما على العالم أن يتبنى إستراتيجية جديدة للنمو العالمي من أجل الحفاظ على التقدم الاقتصادي العالمي.
In good times, the trade generated by a country s growth bolsters global growth.
في أوقات الرواج تعمل التجارة المتولدة عن نمو أي دولة على تعزيز النمو العالمي.
But, taken together, they would help reduce uncertainty and restore a pattern of stability and inclusive growth to the global economy, thereby bolstering its continued openness.
ولكنها قادرة إذا اتخذت في وقت واحد على المساعدة في تخفيف حالة عدم اليقين واستعادة نمط الاستقرار والنمو الشامل للاقتصاد العالمي، وبالتالي تعزيز انفتاحه المستمر.
But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances?
ولكن هل من الممكن أن يستمر هذا التوسع الحميد ظاهريا في النمو العالمي، وبصورة خاصة في ظل الخلل المالي العالمي المتسع والذي يصاحب هذا النمو
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٩٥ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٩٥ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٥٩ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
اليوم، ما زلنا غير مهتمين كثيرا في الأغلب بشأن النمو السكاني العالمي.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة.
When will we get a recovery of global growth?
متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower.
وهذا يعني أن عملية تعافي الطلب العالمي الكلي سوف تكون بطيئة، وهو ما من شأنه أن يدفع النمو العالمي إلى المزيد من التراجع.
Global audit of field security management (continued) (A 59 702)
المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني (تابع) (A 59 702)
The pace of Slovak economic growth has continued to exceed that of Czech growth to the present day (2003).
واصلت وتيرة النمو الاقتصادي ليتجاوز السلوفاكية أن النمو التشيكية وحتى يومنا هذا (2003).
But policymakers continued to benchmark recovery prospects to pre crisis growth performance.
ولكن صناع السياسات استمروا في قياس توقعات التعافي على أداء النمو قبل الأزمة.
But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession.
ولكن هذه التوقعات تفترض النمو المستمر، في حين تنزلق فرنسا إلى الركود.
2005 2010 Growth continued in the first years of the EU membership.
2005 2010 استمرار النمو في السنوات الأولى من عضوية الاتحاد الأوروبي.
That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly.
ولم يحدث ذلك إذ استمر التحضر ونمو المدن الكبيرة بدون هوادة.
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer.
ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﺫﻟﻚ ﻳﻓﻀﻞ ﺍﻼﻧﺘﻘﺎء الطبيعي النمو المستمر لخلايا السرطان
looking for food and shoes because then we get continued population growth.
وهم في حالة بحث دائم عن الطعام والاحذية لانه بدون هذا سوف تستمر الزيادة السكانية لديهم
The United States represents another downside risk for global growth.
وتمثل الولايات المتحدة جانبا سلبيا آخر فيما يتصل بالنمو العالمي.
Russia s economy is now hostage to potential global growth.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل.
Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades.
فالتنظيم المتعجل قد يؤدي إلى الندم في المستقبل.
Tepid US and global growth forecasts are reinforcing these fears.
وتتعزز هذه المخاوف بسبب فتور الولايات المتحدة وتوقعات النمو العالمية.
After all, advanced countries account for about two thirds of global GDP, so slow growth in these countries will inevitably impede global growth and truncate the growth potential of much of the developing world.
ذلك أن حصة البلدان المتقدمة في الناتج المحلي الإجمالي العالمي تبلغ حوالي الثلثين، وعلى هذا فإن التباطؤ في هذه البلدان سوف يؤدي حتما إلى عرقلة النمو العالمي وخنق إمكانات النمو في القسم الأعظم من العالم النامي.
In the 1980s, the global expansion of the talent pool continued.
في الثمانينات، استمر الانتشار العالمي للمواهب حول العالم.
With regard to development and disarmament, my delegation notes with concern the continued growth of global military expenditures at the expense of resources that could have been used for development.
وفيما يتعلق بالتنمية ونزع السلاح، يلاحظ وفدي بقلق النمو المستمر في النفقات العسكرية العالمية على حساب الموارد التي كان يمكن استخدامها في التنمية.
American interests rest on regional stability and continued growth in trade and investment.
إن المصالح الأميركية في المنطقة تقوم على الاستقرار الإقليمي والنمو المستمر في مجالات التجارة والاستثمار.

 

Related searches : Continued Growth - Global Growth - Continued Global Expansion - Continued Profitable Growth - Continued Revenue Growth - Continued Strong Growth - Global Gdp Growth - Global Growth Outlook - Global Output Growth - Global Trade Growth - Global Sales Growth - Overall Global Growth - Global Economic Growth - Global Population Growth