Translation of "continuation with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continuation - translation : Continuation with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuation of a project for activities unconnected with it
استمرار العمل في مشروع من أجل أنشطة غير مرتبطة به
Continuation of general debate
مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the parliamentary procedure
متابعة الإجراءات البرلمانية.
Continuation of the general discussion
مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the general debate
2 مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the general debate
مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the general debate
4 مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the general debate
9 مواصلة المناقشة العامة
Many speakers urged their continuation.
وحث كثير من المتكلمين على مواصلة هذه الممارسة.
Continuation of political and electoral reform
مواصلة الإصلاح السياسي والانتخابي
(e) Continuation of the incinerator project
)ﻫ( اﻻستمرار في مشروع فرن اﻻحراق
Continuation and completion of the ratification procedure
1 متابعة إجراءات التصديق وإنجازها
The continuation of awareness and training activities.
متابعة نشاط التوعية والتدريب.
Continuation and conclusion of the general discussion
مواصلة واختتام المناقشة العامة
V. RECOMMENDATION CONCERNING THE CONTINUATION OF THE
خامسا توصية بشأن مواصلة العمل
I shall in continuation of Neeta's marriage
علي أن أتابع قضية زواج نيتا
That rejection carries with it the danger of the continuation and even grave escalation of the conflict.
وهذا الرفض يحمل في طياته خطر استمرار الصراع بل وتصاعده على نحو خطير.
That does not mean that Ireland supports a continuation of the measures with which the resolution deals.
وﻻ يعني ذلك أن ايرلندا تؤيد استمرار التدابير التي يتناولها القرار.
186. The Committee welcomes the continuation of the dialogue with the representative of the Government of the Sudan.
١٨٦ ترحب اللجنة باستمرار الحوار مع ممثل حكومة السودان.
The first issue concerns the continuation of enlargement.
تتعلق القضية الأولى باستمرار التوسع.
Their common interest is continuation of the game.
وتصبح المصلحة المشتركة بين الطرفين هي استمرار اللعبة.
18th plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة الثامنة عشرة مواصلة المناقشة العامة
19th Plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة التاسعة عشرة مواصلة المناقشة العامة
General discussion and methodology for continuation of work
المناقشة العامة والمنهجية لمواصلة العمل
21st plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة الحادية والعشرون مواصلة المناقشة العامة
22nd plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة الثانية والعشرون مواصلة المناقشة العامة
Such violence threatens the continuation of the tahadiya.
فهذا العنف يهدد استمرار التهدئة.
We strongly support their continuation in the future.
ونحن نؤيد بقوة مواصلة عقد هذه الاجتماعات في المستقبل.
20th plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة العشرون مواصلة المناقشة العامة
16th plenary meeting Continuation of the general debate
الجلسة العامة السادسة عشرة مواصلة المناقشة العامة
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks
)أ( اﻻستمرار في إجراء المحادثات وتكثيفها إن أمكن
The continuation of this uncertainty is not desirable.
وليس من المستصوب أن تتواصل حالة عدم التأكد هذه.
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks
)أ( مواصلة المحادثات وتكثيفها إن أمكن
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks
)أ( اﻻستمرار في إجراء المحادثات، وتكثيفها إن أمكن
V. RECOMMENDATION CONCERNING THE CONTINUATION OF THE WORK
خامسا توصية بشأن مواصلة العمل
The initiation and the continuation of negotiations with other countries will be carried out in the context of Iran's interaction with the Agency.
كما أن مبادرة إيران بإجراء مفاوضات أو مواصلتها مع بلدان أخرى سيتم تنفيذها في إطار التفاعل الإيراني مع الوكالة.
Provide support for partial continuation of Calderón s strategy, including cooperation agreed with the US to combat transnational organized crime.
دعم الاستمرار الجزئي لاستراتيجية كالديرون، بما في ذلك التعاون المتفق عليه مع الولايات المتحدة في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود.
Hesitation or indifference with regard to that human tragedy only encouraged the continuation of the crime of ethnic purging.
إن التردد وعدم المباﻻة إزاء هذه المأساة اﻻنسانية يشجعان اﻻستمرار في جريمة التطهير المشار اليها.
Continuation of the fire fighting project for Naqoura ( 150,000).
مواصلة مشروع مكافحة الحرائق في الناقورة )٠٠٠ ٠٥١ دوﻻر(
(f) Completion, continuation or preparatory work for community centres
)و( إكمال مراكز تنمية المجتمع أو اﻻستمرار فيها أو اﻹعداد لها
He urged continuation of the decentralization process that had begun with the signature of a Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP).
وحث على استمرار عملية تحقيق اللامركزية التي بدأت بتوقيع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب).
The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine.
وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine.
وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة الضرورية، كما تستوجب التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
The continuation of the Muslim offensive in Central Bosnia could lead to a larger Croat Muslim conflict with grave consequences.
ومواصلة هجوم المسلمين في وسط البوسنة قد تؤدي إلى توسيع نطاق الصراع بين الكرواتيين والمسلمين، مما يقود إلى عواقب خطيرة.
A second three day continuation was declared on 25 August.
وأعلنت مهلة ثلاثة أيام ثانية في 25 آب أغسطس.

 

Related searches : In Continuation With - Continuation Application - Continuation Value - Good Continuation - Business Continuation - Wage Continuation - Continuation Treatment - Continuation Method - Continuation Education - Continuation License - Continuation Project - Continuation Prognosis - Continuation Line