Translation of "conducted training" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

training Training conducted in UNRWA centres
التدريب المقدم في المراكز التابعة للوكالة
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres.
ويجري التدريب في مراكز التدريب المركزية التابعة للجيش والبحرية.
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk.
أما تدريب كبار الضباط فإنه يجري في quot فيستريل quot ، في حين يجري تدريب المراقبين العسكريين في quot سولنكنوغورسك quot .
The Training Programme is conducted in English.
وينظم برنامج التدريب باللغة الانكليزية.
Training is conducted at various military facilities.
ويجري التدريب في مرافق عسكرية مختلفة.
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر اﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر إﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
Training is conducted at the Peace Forces Training Detachment, Elias Beeckman Barracks, Ede, the Netherlands.
ويجري التدريب في شعبة تدريب قوات السلم في ثكنات quot الياس بيكمان quot في quot إيد quot بهولندا.
The courses are conducted at two levels selection training and preparatory training and are given at police training establishments.
وتجرى الدورات على مستويين التدريب لمرحلة اﻻختيار، والتدريب لمرحلة اﻹعداد. وتقدم الدورات في مؤسسات التدريب التابعة للشرطة.
Tailor made training conducted in the field or in Geneva.
تدريب مخصص يجري في الميدان أو في جنيف.
All peacekeeping training activities requested by Member States were conducted.
44 تم الاضطلاع بكل ما طلبته الدول الأعضاء من أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.
12 وفي ما يتعلق بالتدريب وأنشطة الفيلق، أجريت تدريبات منتظمة وفق الخطة السنوية.
Human training courses were conducted in prisons and social rehabilitation centres.
وأجريت دورات تدريبية إنسانية في السجون وفي مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي.
Capacity building training workshops were organized and conducted for Ministry officials.
ون ظمت حلقات عمل تدريبية حول بناء القدرات للمسؤولين في الوزارة.
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities.
ويجري التدريب في مرافق عديدة تابعة للجيش والقوات البحرية والجوية.
(i) Training courses, seminars and workshops a range of emergency related training programmes will be conducted by UNHCR.
'1 الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية ستقدم المفوضية طائفة من البرامج التدريبية المتصلة بحالات الطوارئ.
The IDEA training will be conducted in the current period (2004 05).
وسيجري التدريب على البرنامج الحاسوبي IDEA في الفترة الحالية (2004 2005).
Special training in the investigations of terrorists related matters have been conducted.
تم تنظيم دورات تدريبية خاصة في مجال التحقيقات في المسائل المتعلقة بالأنشطة الإرهابية.
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies.
وقد أجرى بعض البلدان أبحاثا وتدريبا بشأن استراتيجيات الموازنة بين الحياة والعمل.
Training is conducted at various Department of Defence institutions and UNIFIL camps.
ويجري التدريب في عدة مؤسسات تابعة لوزارة الدفاع ومخيمات قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
The training was conducted over seven days in February and June 1994.
واستغرق هذا التدريب سبعة أيام في شباط فبراير وحزيران يونيه ١٩٩٤.
Training is conducted at the Luxembourg military facilities and the Austrian Training Centre for United Nations Peace keeping Operations.
ويجري التدريب في مرافق لكسمبرغ العسكرية ومركز التدريب النمساوي لعمليات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة.
During the reporting period, UNMOVIC conducted two training courses for its roster inspectors.
35 نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة المشمولة بالتقرير دورتين تدريبيتين لمفتشيها المسجلين.
Training is conducted at various facilities of the Armed Forces of the Philippines.
ويجري التدريب في منشآت مختلفة تابعة للقوات المسلحة الفلبينية.
The establishment of this training cell follows on from a training needs assessment conducted in 2004 of civilian field staff.
8 ويأتي إنشاء خلية التدريب هذه في أعقاب تقييم الاحتياجات التدريبية للموظفين الميدانيين المدنيين الذي أ جري في عام 2004.
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including seven basic and 11 advanced courses.
38 نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش منذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000 نحو 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وأحدى عشرة دورة متقدمة.
We also conducted an intensive training program for NGOs on advocacy utilizing the CSW.
ونفذنا كذلك برنامج تدريب مكثف للمنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة من خلال لجنة وضع المرأة.
42. Training sessions have been conducted with groups and individuals on an informal basis.
٤٢ وعقدت دورات تدريبية لمجموعات وأفراد على أساس غير رسمي.
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including 7 basic courses and 11 advanced courses.
ومنذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000، نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وإحدى عشرة دورة متقدمة.
The Government therefore conducted training activities to enhance judges' awareness and acceptance of international law.
وبالتالي، فقد نظمت الحكومة أنشطة تدريبية لتعزيز وعي القضاة وقبولهم بالقانون الدولي.
UNMOVIC conducted one training course for inspectors on its roster in the period under review.
14 نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة قيد الاستعراض دورة تدريبية واحدة للمفتشين المسجلين بقائمتها.
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan.
14 وجرت أنشطة التدريب بشكل منتظم خلال فترة التقرير وفقا للخطة السنوية.
The project also conducted training seminars and workshops in India, Finland, and Switzerland in 1994.
ونظم المشروع أيضا حلقات دراسية وحلقات عمل تدريبية في سويسرا وفنلندا والهند في عام ١٩٩٤.
HRU conducted a one week training programme for prison officials and distributed training manuals and human rights pocket cards to the prison staff.
12 ونظمت وحدة حقوق الإنسان برنامجا تدريبيا لموظفي السجون لأسبوع واحد ووزعت عليهم أدلة للتدريب وبطاقات جيب خاصة بحقوق الإنسان.
Over a four year span, more than 500 training sessions have been conducted, and more than 20,000 women have undergone training in them.
وعلى مدى أربعة أعوام، عقد أكثر من 500 دورة تدريبية استفاد منها أكثر من 000 20 امرأة.
Malaysia apos s assistance under the MTCP is essentially in the form of training, conducted either at Malaysian universities or at training institutions.
والمساعدة التي تقدمها ماليزيا في إطار برنامجها للتعاون التقني تتخذ أساسا شكل تدريب يجري إما في الجامعات الماليزية أو في المؤسسات التدريبية.
From May 2004 through the submission of this report, it has conducted the following training courses
واعتبارا من أيار مايو 2004 حتى تقديم هذا التقرير، نظمت الوحدة الدورات التدريبية التالية
The Centre also conducted training in the use of modern geo informatic technologies in those areas.
كما يقدم المركز تدريبا في استخدام تكنولوجيات المعلومات الجغرافية الحديثة في تلك المجالات.
Formal training has been conducted at all missions for staff with finance and or budgeting responsibilities.
وأ جري تدريب رسمي في جميع البعثات للموظفين الذين يتولون مسؤوليات المالية و أو الميزانية.
Information technology training for both ECM and CRM will be conducted by the systems experts ( 270,000).
باء الجمعية العامة (القرار 58 298)
Short training courses are also conducted periodically to train government officials involved in nationally executed projects.
ويتم أيضا وبصورة دورية إجراء دورات تدريبية قصيرة لتدريب المسؤولين الحكوميين المشتركين في المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
Training workshops begun in 1992 will be conducted in every region by the end of 1993.
وسوف تعقد حلقات العمل التي بدأت في عام ١٩٩٢ في كل منطقة بنهاية عام ١٩٩٣.
Two teacher training courses (for primary and secondary levels) were conducted at Bucharest in December 1992.
وقد عقدت دورتان لتدريب المعلمين )على المستويين اﻻبتدائي والثانوي( في بوخارست، رومانيا، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
Pre deployment military training is now conducted principally at the Army apos s Combined Arms Training Centre, Warminster, on behalf of all three services.
والتدريب العسكري الذي يجرى قبل الوزع يجري أساسا، في الوقت الحالي، في مركز تدريب اﻷسلحة المجمعة التابع للجيش، في وارمينستر (Warminster)، بالنيابة عن الفروع الثﻻثة جميعها.
98. The Swedish Armed Forces International Centre is responsible for training personnel for peace keeping operations. The training is conducted at Sweden apos s United Nations Training Centre in Almnaes.
٩٨ يضطلع المركز القومي للقوات المسلحة السويدية بمسؤولية تدريب اﻷفراد على عمليات حفظ السلم، ويجري التدريب في مركز التدريب التابع لﻷمم المتحدة في المنايس.

 

Related searches : Training Was Conducted - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against