Translation of "concise statement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concise - translation : Concise statement - translation : Statement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is therefore my intention to try to make this statement as concise as possible.
ولذلك أنتوي أن أحاول جعل هذا البيان موجزا بقدر اﻹمكان.
Can't you be more concise?
ألا تستطيع أن تختصر
Concise summary of principal findings, conclusions
موجــز مقتضـــب للنتائــج واﻻستنتاجــــات والتوصيــات
66. The final document of the Cairo Conference should contain a concise preamble and a statement of principles furthermore, chapter II must be expanded upon.
٦٦ وقال المتحدث أيضا إن الوثيقة الختامية لمؤتمر القاهرة ينبغي أن تشمل ديباجة وجيزة وعرضا بالمبادئ، كما يجب إجراء مزيد من التعمق في الفصل الثاني.
The declaration should be clear and concise.
وينبغي أن يكون اﻻعﻻن واضحا وموجزا.
The draft resolution is straightforward and concise.
إن مشروع القرار مباشر ومختصر.
A clear, concise and coherent statement of the current rules of international law and the obligations of Member States in a single document should be of significant practical assistance
فإصدار بيان واضح وموجز ومترابط بالقواعد الحالية للقانون الدولي والتزامات الدول اﻷعضاء في وثيقة واحدة سيمثل مساعدة عملية مهمة في هذا الصدد
C. Concise summary of the overall accomplishments of the
جيم موجز مقتضب ﻹنجازات اللجنة الخاصة عموما
97. With regard to further improvements in the budget presentation, the Assistant Administrator agreed to include in future a concise statement of the Programmes apos s current and projected income.
٧٩ وفيما يتعلق بإجراء مزيد من التحسينات على طريقة عرض الميزانية، أعرب مدير البرنامج المساعد عن موافقته على القيام في المستقبل بإدراج بيان موجز عن اﻹيرادات الحالية والمتوقعة للبرنامج.
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
فبالتالي يصبح الإيقاع متماسكا أيضا بشكل جيد. مختصر دون صدى.
Some delegations suggested that the budget document could be further improved by the inclusion of a concise statement of the Programme apos s current and projected income as recommended by ACABQ.
واقترحت بعض الوفود إمكانية إجراء مزيد من التحسن على وثيقة الميزانية باضافة بيان موجز عن دخل البرنامج الحالي والمتوقع، كما أوصت بذلك اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
This part should be substantiated by objective, concise and quantitative data.
ينبغي دعم هذا الجزء ببيانات موضوعية وموجزة وكمية
The first discusses concepts in detail the second offers concise recommendations.
ويناقش التقرير اﻷول مفاهيم بشكل تفصيلي والتقرير الثاني يقدم توصيات مختصرة.
Authority is confidence plus a concise message, a clear, strong voice.
السلطة هي الثقة إلى جانب رسالة موجزة ، صوت واضح وقوي .
Facts are only of value when they're clear, concise, and correct.
تكون هناك قيمة للحقائق عندما تكون واضحة و موجزة و صحيحة
6. The Advisory Committee recommends that a concise statement of the Programme apos s current and projected income be included in the executive summary of the Administrator apos s future reports on the budget.
٦ وتوصي اللجنة اﻻستشارية بأن يدرج بيان موجز بايرادات البرنامج الحالية والمسقطة وذلك في الموجز التنفيذي لتقارير مدير البرنامج المقبلة بشأن الميزانية.
Recommendations should be clear and concise, indicate priorities and recognize financial implications.
وينبغي أن تكون التوصيات واضحة وموجزة، وأن تبين الأولويات وتعترف بالآثار المالية.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
)أ( منظور يتمثل في وثيقة موجزة وتطلعية بشأن السياسة.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
)أ( منظور يتمثل في وثيقة تطلعية موجزة بشأن السياسة.
Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible.
1 ترى تركيا أنه ينبغي للإعلان أن يكون موجزا وواضحا قدر الامكان.
quot Part I of the new proposed programme budget is clear and concise.
quot يضمن وضوح وإيجاز الجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة الجديدة.
He also appealed to Member States to make their statements as concise as possible.
كما أنه ناشد الدول الأعضاء توخي الإيجاز في بياناتها بقدر الإمكان.
A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking.
14 وقال عدد من أعضاء الوفود إن التقرير شامل ودقيق ويحرض على التفكير.
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina's fate
فظة ومختصرة , مثل هذه والتي تصف مصير ماريانينا المسكينة بكلمة واحدة
The disclosure should be clear, concise, precise and governed by the substance over form principle.
وينبغي أن يكون الكشف عن هذه القضايا واضحا ومحددا ودقيقا وأن يخضع لمبدأ المضمون قبل الشكل .
Concise country guidebooks and rapid screening tools have been developed in some countries and regions.
(أ) تحسين إشراك الجمارك، بما في ذلك مستويات الهرم العليا، في إزالة مواد ODS
In order to limit the length of the report, explanations of draft articles are concise.
ومن أجل وضع حد لطول التقرير، أوجزت شروح مشاريع المواد.
A concise record of the Organization's history, structure and work, published biennially. Revised September 2004.
نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية.
It was generally recognized that the revised proposal of Guatemala was more flexible and concise.
وس لم عموما بأن المقترح المنقح الذي تقدمت به غواتيماﻻ أكثر مرونة وإيجازا.
The Platform should be action oriented, concise and written in language that was easily understood.
وينبغي أن تكون تلك المنطلقات عملية المنحى وموجزة ومكتوبة بلغة يسهل فهمها.
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies
٢ أن يكون محكما ومركزا ويعرب عن القيم واﻷهداف المشتركة لسياسات التنمية اﻻجتماعية
These reports should be concise and action oriented and include both quantitative and qualitative data.
وينبغــي أن تكــون هــذه التقاريــر موجــزة وعملية المنحــى وتشمــل بيانات كمية ونوعية.
In the light of that statement, the United States called upon the UNCITRAL secretariat to continue to make every effort to be as concise and economical as possible in the preparation of reports and to exclude any unnecessary or repetitious material.
وبالنظر لما تقدم، تدعو الولايات المتحدة الأمانة العامة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إلى بذل أقصى ما في وسعها لتنفيذ أكبر إيجاز واقتصاد في إعداد التقارير واستبعاد كل ما هو غير ضروري أو متكرر.
The Russian delegation noted that the budget was more concise and gave priority to strategic orientations.
23 والوفد الروسي يلاحظ أن الميزانية أكثر إيجازا، كما أنها تتسم بموازاة الاتجاهات الاستراتيجية.
A concise but detailed report must be prepared and circulated to the members of the Board.
وينبغي إعداد تقرير موجز ولكن مفصل عن هذه الزيارة. وأن يقدم إلى أعضاء المجلس.
And bonus points if you can answer in concise bullets and without using the word quality.
ستكسب نقاط اضافية اذا استطعت ان تجيب بايجاز ودقة و دون استخدام كلمة نوعية.
This is a concise historical account of the United Nations and the activities of the common system.
هذا وصف تاريخي موجز لﻷمم المتحدة وأنشطة النظام الموحد.
108. Many delegations stressed the need for the medium term plan to be as concise as possible.
١٠٨ وشدد كثير من الوفود على ضرورة أن تكون الخطة المتوسطة اﻷجل موجزة قدر اﻹمكان.
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies, which have been used
وينبغي بيان هذه السياسات عادة في مكان واحد
The Committee trusts that, in future, a clear and concise summary table will precede any separate resource tables.
وتثق اللجنة بأنه سيوضع في المستقبل جدول ملخص واضح ومقتضب قبل أية جداول مستقلة خاصة بالموارد.
112. In this connection, a concise assessment is given of the implementation process relating to the aforementioned recommendations
١١٢ ويقدم في هذا الصدد تقييم موجز لعملية تنفيذ هذه التوصيات
10. Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used.
١٠ وينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المتبعة.
The result of the high level meeting may be a concise document, should the participants deem that appropriate.
ويمكن أن تتخذ النتائج التي يسفر عنها اﻻجتماع الرفيع المستوى شكل وثيقة موجزة متى اعتبر المشتركون ذلك مناسبا.
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used
apos ٣ apos ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used.
apos ٣ apos ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية التي اتبعت.

 

Related searches : Be Concise - Concise Summary - Concise Overview - Concise Manner - Concise Communication - Concise Explanation - Kept Concise - Concise Presentation - Concise Outline - Concise Guide - Concise Answer - Concise Review - Concise Design