Translation of "comprises a number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprises a number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contigo comprises a large number of programmes.
1091 وتشتمل الاستراتيجية على عدد كبير من البرامج.
This court comprises a president and an appropriate number of vice presidents and justices.
تتألف هذه المحكمة من رئيس وعدد كاف من نواب الرئيس والمستشارين.
It comprises a number of historical and basically disparate elements which make it necessary to combine varied approaches to its solution.
فهو يتألف من عدد من العناصر التاريخية والمتباينة أساسا التي تجعل من الضروري الجمع بين نهج متنوعة لمعالجته.
It comprises
وتتألف مما يلي
Canada's services sector comprises 78 of the country's GDP (estimated in 2010), industry comprises 20 and agriculture comprises 2 .
كندا يشكل قطاع الخدمات 78 من الناتج المحلي الإجمالي في البلاد (يقدر في عام 2010)، والصناعة يضم 20 والزراعة تضم 2 .
The plan comprises a series of initiatives.
وتتألف الخطة من سلسلة من المبادرات.
This increase comprises
وهذه الزيادة تشمل
The United States' services sector comprises 76.7 of the country's GDP (estimated in 2010), industry comprises 22.2 and agriculture comprises 1.2 .
الولايات المتحدة يشكل قطاع الخدمات 76.7 من الناتج المحلي الإجمالي في البلاد (يقدر في عام 2010)، والصناعة تضم 22.2 والزراعة تضم 1.2 .
The region of Asia and the Pacific comprises a large number of nations differing in size, resource endowment and stage of economic development.
وتضم منطقة آسيا والمحيط الهادئ عددا كبيرا من الدول التي تختلف أوضاعها من حيث الحجم، والموارد المتاحة لها.
The draft resolution comprises 10 preambular paragraphs and six operative paragraphs and is the product of consultations with a large number of interested delegations.
ويتضمن مشروع القرار ديباجة من 10 فقرات، وست فقرات من المنطوق وهو حصيلة مفاوضات مع عدد كبير من الوفود المعنية.
Medical care also comprises a number of specialist clinics, including, inter alia, dental care, hypertension diabetes, respiratory diseases, cardiovascular diseases and obstetrics and gynaecology.
كما تشمل الرعاية الطبية عددا من العيادات المتخصصة، من بينها عيادات عﻻج اﻷسنان، وارتفاع ضغط الدم، والسكر، وأمراض الجهاز التنفسي، وأمراض القلب واﻷوعية الدموية والتوليد وأمراض النساء.
The private sector comprises
ويضم القطاع الخاص حوالي
It comprises three elements.
ويضم ثﻻثة عناصر.
The estimated amount comprises
ويشمل المبلغ المقدر ما يلي
The strategy comprises a national and an international component.
وتتضمن هذه الاستراتيجية عنصرا وطنيا وآخر دوليا.
A fourth cluster comprises activities related to other issues.
وتتكو ن مجموعة رابعة من أنشطة تتعلق بمسائل أخرى.
The programme comprises a number of core areas, each of which covers a particular aspect of the work done by rural women, both outside and within the home.
ويتألف البرنامج من عدة محاور يتناول كل محور فيها جانبا خاصا من جوانب المرأة الريفية سواء في عملها خارج المنزل أو داخله.
The programme comprises a number of core areas, each of which covers a particular aspect of the work done by rural women, both outside and within the home.
ويتألف البرنامج من عدة محاور يتناول كل محور فيها جانبا خاصا من جوانب المرأة الريفية سواء عملها خارج المنزل أو داخله.
The committee comprises ten members.
اللجنة تشمل عشر اعضاء.
NEOMAP comprises the following experts
21 ويتألف النيوماب من الخبراء التالين
Sovereignty comprises rights and responsibilities.
ومع السيادة تأتي الحقوق والمسؤوليات.
The guide comprises two sections.
14 ويتألف هذا الدليل من قسمين اثنين.
The COSPAS SARSAT system comprises
7 ويشتمل نظام كوسباس سارسات على ما يلي
It comprises three major strategies
وهي تتضمن ثﻻث استراتيجيات رئيسية.
a) The regular budget comprises recurrent staff and non staff costs.
(أ) الميزانية العادية وتشمل التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين والمتعلقة بغير الموظفين.
The United States comprises 50 states.
الولايات المتحدة تتكون من خمسون ولاية
The Syrian opposition comprises many groups.
والواقع أن المعارضة السورية تضم العديد من المجموعات.
The reform comprises three core elements
ويشتمل الإصلاح على ثلاثة عناصر أساسية
Its tail comprises five prismatic joints.
يتألف الذيل من خمسة مفاصل منشورية الشكل.
In total, the list comprises 16 groups, suggesting there is a number of citizens who refuse to be part of monochromatic narratives or surrender to the difficult situation.
تضم القائمة حوالي 16 مجموعة وهذا يشير إلى أن هناك عدد ا من المواطنين يرفضون الاستسلام للأوضاع الصعبة.
12. The manufacturing sector comprises a number of small scale enterprises, centred on the assembly of electronic components and the production of garments, textiles and leather and plastic goods.
٢١ يضم قطاع الصناعة التحويلية عددا من المؤسسات الصغيرة التي تتركز على تجميع القطع اﻻلكترونية، وإنتاج المﻻبس، والمنسوجات، والسلع الجلدية والبﻻستيكية.
Typically, a peacekeeping mission comprises three components civilian, military and civilian police.
11 ونموذجيا، تتألف بعثة حفظ السلام من ثلاثة عناصر مدني وعسكري وشرطة مدنية.
As such, it comprises the first step up a steep learning curve.
وبهذا، تشكل أول خطوة صعودا إلى منحنى تعلم شاهق.
In short, such information comprises national number, name, father's name, grandfather's name, family name, mother's name, place and date of birth, religion and sex.
ويمكن إجمال هذه البيانات بالرقم الوطني والاسم واسم الأب والجد والعائلة واسم الأم ومكان وتاريخ الولادة والديانة والجنس.
The programme comprises the following three pillars
ويقوم البرنامج على الأعمدة الثلاثة التالية
The oilseed crop comprises three essential parts.
77 ويتألف محصول البذور الزيتية من ثلاثة أجزاء رئيسية.
10. This concept comprises the following elements
١٠ ويضم هذا المفهوم العناصر التالية
The accounts payable balance comprises the following
يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي
This programme comprises the following broad outlines
ويتضمن هذا البرنامج الخطوط العريضة التالية
(b) The Limited series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto.
توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين
This 141 million comprises only a small fraction of the total Hawaiian economy.
وهذا المبلغ وقدره 141 مليون دولار لا يمثل سوى جزء صغير من الاقتصاد الإجمالي لهاواي.
It comprises all States Members of the United Nations, not just a few.
إنها تضم جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ولا تتألف من قلة من الدول.
The fenced area comprises only a small part of the whole of Varosha.
وﻻ تشمل المنطقة المسورة سوى جزء صغير من مجمل فاروشا.
The international human rights law applicable to the present situation comprises a number of international instruments adopted within the framework of the United Nations and the Organization of American States (OAS).
يتألف القانون الدولي لحقوق اﻹنسان المنطبق على الحالة الراهنة من عدة صكوك دولية اعتمدت في إطار اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية وتنطبق على دولة السلفادور.
WMO has five tropical cyclone regional bodies whose membership comprises a large number of small island developing States, most of which are prone to tropical cyclones because of their geographic location.
ولدى المنظمة خمس هيئات إقليمية لﻷعاصير المدارية تضم عضويتها عددا كبيرا من الدول الجزرية الصغيرة النامية المعﱠرض معظمها لﻷعاصير المدارية بسبب موقعها الجغرافي.

 

Related searches : Charges Comprises - This Comprises - Concept Comprises - Comprises From - Comprises Only - Scope Comprises - Further Comprises - Mainly Comprises - Also Comprises - Team Comprises - Project Comprises - Comprises About - It Comprises - Which Comprises