ترجمة "تضم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تضم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستة من المجموعات المؤهلة تضم سبعة فرق، بينما تضم الأخرى، ثمانية. | Six of the qualifying groups contain seven teams, and the other, eight. |
وسوف تضم اللجنة | The Commission will include |
تضم هذا القوس | It is subtending this arc right there. |
والعبارة تضم أربعة معايير. | The phrase included four criteria. |
وكانت تضم طفلها في حضنها | And she was holding her baby. |
وفي ١٩٩٢ ١٩٩٣، كان هناك ٣٧ روضة لﻷطفال تضم ٠٦٦ ٢ تلميذا، و ٦١٢ مدرسة ابتدائية تضم ٩٣٥ ١٠١ تلميذا، و ١٠١ مدرسة متوسطة تضم ١٢٢ ٢٢ تلميذا، و ٣٤ مدرسة ثانوية تضم ٤٤٧ ١١ تلميذا. | In 1992 93, there were 37 kindergartens with 2,066 students, 612 elementary schools with 101,935 students, 101 intermediate schools with 22,122 students, and 34 high schools with 11,447 students. |
تضم المجموعة 8345 شخص حتى الآن. | The group has so far attracted more than 6,300 fans. |
هي تضم الأرجنتين، بوليفيا، كولومبيا، كوستاريكا. | It comprised Argentina, Bolivia, Colombia, and Costa Rica. |
هي تضم البرازيل، إكوادور، باراغواي، فنزويلا. | It comprised Brazil, Ecuador, Paraguay, and Venezuela. |
هي تضم أوروغواي، تشيلي، بيرو، كوستاريكا. | It comprised Chile, Mexico, Peru, and Uruguay. |
وهي تضم 681 77 قطعة غيار. | They contained 77,681 spare parts. |
كانت المدرسة تضم 500 طفل يتيم. | Itís there that the fighter planes go and lay their bombs. |
أن تضم قدميك معا ، وليس نحن | On together , you bring your feet together, not us. |
ذلك أن الإمبراطوريات تضم العديد من الأمم. | Empires contained many nations, after all. |
بلدية كابيندا تضم 357,576 نسمة في 2008. | The municipality of Cabinda contained 357,576 inhabitants in 2008. |
وبدأت مشاريع محددة تضم اﻻتحاد الروسي وبولندا. | Concrete projects that include Poland and the Russian Federation have been launched. |
وقائمة المتكلمين تضم كﻻ من مصر والمكسيك. | The list of speakers is as follows Egypt and Mexico. |
انه يبدو كزاوية مركزية تضم نفس القوس | So that looks like a central angle subtending that same arc. |
هذه الزاوية المركزية والتي تضم نفس القوس | This is the central angle subtending the same arc. |
اذا الزاوية المركزية التي تضم نفس القوس | So the central angle that subtends that same arc, |
و تضم أربع طبقات من الزجاج الشبكي. | And it has four Plexiglass layers. |
تختلف الخلايا ولكن جميعها تضم هذه الأشياء | They may differ but all cells are going to have those things. |
كل هذه الأشياء تضم بذور الموت فيها | All these things have the seeds of death in them. |
كيل كلا ، يجب أن تضم شفتيك ، أيمكنني ... | Kill. No, you have to purse your lips. May I? |
لقد نظرنا أيضا فيما يتجاوز منطقة الكاريبي التي تضم البلدان الجزرية الى منطقة الكاريبي اﻷوسع، التي تضم كل البلدان الساحلية. | We have also looked beyond the insular Caribbean to the wider Caribbean, including every country of the littoral. |
في المغرب، وبرغم أن الحكومة السابقة كانت تضم ثماني نساء، فإن الحكومة الحالية التي يقودها إسلاميون لا تضم سوى سيدة واحدة. | In Morocco, while there were eightwomen in the previous cabinet, today there is only one in the Islamist led government. |
والواقع أن المعارضة السورية تضم العديد من المجموعات. | The Syrian opposition comprises many groups. |
تضم هذه البلدة 4.001 ساكنا حسب إحصاء 2004. | According to the 2004 census it has a population of 4,001. |
القدرة القتالية تضم وحدات القتال الرئيسية لمكون الأراضي. | The combat capacity comprises the main fighting units of the Land Component. |
قد تضم مكتب ا داخل منزل أحد أفراد الأسرة. | May have an office inside a family member's home. |
هذه قائمة تضم 14 مقاطعه في ولاية ماساشوستس . | This is a list of the 14 counties in Massachusetts. |
وفي نيسان أبريل 2005 كانت تضم 191 طرفا . | As of April 2005, it had 191 parties. |
وهي منظمة جامعة تضم سبع ميليشيات موالية للحكومة. | It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias. |
التوزيع الجغرافي للعضوية هذه المنظمة لا تضم أعضاء. | Geographical Distribution of the Membership This is not a membership organization. |
إن اﻷمم المتحدة تضم اﻵن ١٨٤ دولة عضوا. | The United Nations now consists of 184 Member States. |
)د( أربعة إضافات تضم وثائق اللجنة الخاصة ١. | (d) Four addenda containing the documentation of Special Commission 1. |
في ١٩٤٥، كانت اﻷمم المتحدة تضم ٥١ عضوا. | In 1945, the membership of the United Nations was 51. |
دعوني ارسم زاوية مركزية تضم هذا القوس نفسه | So let me draw a central angle that subtends this same arc. |
هذه هي الزاوية المركزية التي تضم نفس القوس | So that's my central angle subtending the same arc. |
وهي تضم هذا القوس دعوني ارسمه بلون داكن | And it is subtending this arc right there let me do that in a darker color. |
و لو لاحظت هي تضم مايعرف بألمانيا الآن | As you can see, it kind of coincides with modern Germany. |
(كاسيوس)، لو تمكنت أن تضم (بروتس) إلى جماعتنا... | Cassius, if you could but win the noble Brutus to our party... |
القوات الاندونيسية المسلحة (TNI) تضم 300000 عضوا وتشمل الجيش (TNI AD) والقوات البحرية (TNI AL، تضم مشاة البحرية)، وسلاح الجو (TNI AU). | Indonesia's armed forces (TNI) include the Army (TNI AD), Navy (TNI AL, which includes marines), and Air Force (TNI AU). |
الولايات المتحدة يشكل قطاع الخدمات 76.7 من الناتج المحلي الإجمالي في البلاد (يقدر في عام 2010)، والصناعة تضم 22.2 والزراعة تضم 1.2 . | The United States' services sector comprises 76.7 of the country's GDP (estimated in 2010), industry comprises 22.2 and agriculture comprises 1.2 . |
الأراضي الصالحة للزراعة في القرية تضم حدائق وأشجار الزيتون. | The arable land in the village comprised gardens and olive trees. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتميز تضم - تتميز تضم - تضم حوالي - التي تضم - تضم علامة - لا تضم - تضم قائمة - تضم أساسا - تضم أيضا - دون تضم - التي تضم - تضم منطقة - تضم أساسا - تضم كلا