Translation of "competence area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Competence - translation : Competence area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
competence | اختصاص |
competence | الأهلية |
competence | الاختصاص |
Some sort of political action by religious leaders might be needed, but that lay outside her area of competence. | وأضافت أن الأمر قد يحتاج من الزعماء الدينيين أن يقوموا بنوع من الإجراء السياسي، ولكن هذا يخرج عن نطاق صلاحيتها. |
There was no redundancy between the three entities, since each had a distinctive area of competence and a fundamental role to play. | وأفيد بأنه لا يوجد تكرار في عمل الهيئات الثلاث، حيث إن لكل واحدة منها مجال اختصاص متميزا ودورا أساسيا تؤديه. |
There was no redundancy between the three entities, since each had a distinctive area of competence and a fundamental role to play. | وأفيد بأنه لا يوجد تكرار في عمل الهيئات الثلاث، حيث إن لكل واحدة منها مجال اختصاص متمي زا ودورا أساسيا تؤد يه. |
Redefining Business Competence | إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
In the years 1993 1994, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted eight general recommendations related to its area of competence. | ٣٤ وفي عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، اتخذت لجنة القضاء على التمييز العنصري ثماني توصيات عامة تتعلق بمجال اختصاصها. |
1. Lack of competence | ١ عدم اﻻختصاص |
A number of ministries have an internal coordinating body to advise their own minister on emancipation issues relating to the ministry's area of competence. | وتوجد بعدد من الوزارات هيئة تنسيقية داخلية لتقديم المشورة اللازمة لمن تتبعه من الوزراء بشأن قضايا التحرر فيما يتصل بمجال اختصاص كل من هذه الوزارات. |
Several ministries are involved in effective implementation of the measures decreed by the Security Council, each according to its own specific area of competence. | تشارك عدة وزارات كل منها في مجال اختصاصها المحدد في التنفيذ الفعال للتدابير التي أقرها مجلس الأمن. |
With a view to meeting the new challenges in the CSCE area, the CSCE is elaborating ways and means to strengthen its function to maintain and promote international peace and security within its area of competence. | وبغية مواجهة التحديات الجديدة في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يقوم المؤتمر بوضع الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز أدائه لصيانة وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين ضمن منطقة اختصاصه. |
Decisions on competence 16 43. | 41 تقديم المقترحات 17 |
Decisions on competence 39 48. | 29 الترجمة الشفوية 39 |
Decisions on competence 181 49. | 47 تقديم المقترحات 198 |
Decisions on competence Rule 31 | البت في مسألة اﻻختصاص |
The various heads of departments and offices submit proposals for the medium term plan for the programmes falling within their area(s) of competence (rule 103.1). | ويقدم مختلف رؤساء اﻻدارات والمكاتب مقترحات للخطة المتوسطة اﻷجل خاصة بالبرامج التي تقع في مجال )أو مجاﻻت( اختصاصهم )القاعدة ١٠٣ ١(. |
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. | ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. |
It will contain detailed information regarding the structure, functioning, organization and competence of a range of possible models, including national commissions offices of ombudsmen and procurators national research and training institutes and specialized institutions with competence in a particular area, such as racial discrimination. | وسيتضمن معلومات تفصيلية عن هياكل وأداء وتنظيم واختصاص أكبر مجموعة ممكنة من النماذج بما فيها اللجان الوطنية ومكاتب أمناء المظالم والوكﻻء العامون لحقوق اﻻنسان، ومؤسسات البحث والتدريب الوطنية، والمؤسسات المتخصصة ذات الصﻻحيات في مجال معين مثل التمييز العنصري. |
(b) Enhancing staff competence and motivation | (ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم |
Competence of the Committee 84 81. | 52 طريقة التصويت 84 |
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence | وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية. |
ACCIS had also established a Technical Panel on Inter Library Cooperation, Standards and Management which had already taken a series of practical measures in its area of competence. | كما أنشأت هذه اللجنة فريقا تقنيا معنيا بالتعاون فيما بين المكتبات والمعايير واﻻدارة قام بالفعل باتخاذ مجمــوعة من التدابير العملية فــي مجال اختصاصه. |
How would you describe your competence yourself? | كيف تصف قدراتك و كفاءاتك |
With a view to the new challenges in the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) area, CSCE is studying, on a priority basis, ways and means to strengthen its functions to maintain international peace and security within its area of competence. | ١ نظرا للتحديات الجديدة التي برزت في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يقوم المؤتمر حاليا وعلى سبيل اﻷولوية بدراسة طرق ووسائل تعزيز مهامه في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين في منطقة اختصاصه. |
Such institutions can generally be subdivided into categories, including human rights commissions, offices of ombudsmen and procurators, research and training institutes and specialized institutions with competence in a particular area. | ويمكن عادة تقسيم هذه المؤسسات الى فئات منها لجان حقوق اﻻنسان، وأمناء المظالم، والوكﻻء العامون لحقوق اﻻنسان ومؤسسات البحث والتدريب والمؤسسات المتخصصة في مجال معيﱠن. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي. |
Competence ratione temporis of the monitoring body (art. | اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء) |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Positive comity allocation of competence among competition authorities | هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة |
Activities of UNESCO in its fields of competence | أنشطة اليونسكو في مجاﻻت اختصاصها |
Composition and competence of the Human Rights Court | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
I do have a certain technical competence, yes. | لدي بعض الكفاءات التقنية،أجل |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة. |
Interventions by various United Nations institutions the World Bank, the International Monetary Fund, bilateral donors and other non governmental organizations each acting in its area of competence, very often lack coherence. | وتدخل مؤسسات الأمم المتحدة المختلفة كالبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمانحين الثنائيين، وغير ذلك من منظمات غير حكومية كل في مجل اختصاصه، كثيرا ما يتسم بعدم الاتساق. |
With a view to meeting the new challenges in the CSCE area, the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) is studying, on a priority basis, ways and means to strengthen its functions to maintain international peace and security within its area of competence. | بغية مجابهة التحديات الجديدة في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يﻻحظ أن المؤتمر يضطلع حاليا، على سبيل اﻷولوية، بدراسة طرق ووسائل تعزيز اختصاصاته المتعلقة بصون السلم واﻷمن الدوليين في مجال صﻻحيته. |
Many speakers were therefore of the opinion that avoiding duplication of work would not constitute a major issue, as long as each body remained within its own clearly defined area of competence. | 4 لذلك، رأى العديد من المتكلمين أن تجنب الازدواجية في العمل لن يشكل قضية كبرى، طالما التزمت كل هيئة من هذه الهيئات مجال اختصاصها المحدد تحديدا واضحا. |
Many speakers were therefore of the opinion that avoiding duplication of work would not constitute a major issue, as long as each body remained within its own clearly defined area of competence. | 107 لذلك، رأى العديد من المتكل مين أن تجن ب الازدواجية في العمل لن يشك ل قضية كبرى، طالما التزمت كل هيئة من هذه الهيئات مجال اختصاصها المحد د تحديدا واضحا. |
Although his delegation had no doubt that the Security Council would carry out its responsibilities in that area, it considered that the mechanisms proposed came within the competence of the Secretary General. | وفي الوقت الذي ﻻ يخامر فيه بلده أي شك في أن مجلس اﻷمن سيفي بمسؤولياته في هذا الميدان، فإن الوفد السوداني يرى مع ذلك أن اﻵليات المقترحة هي من اختصاص اﻷمين العـــام. |
It is a question of balance, competence, and respect. | إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام. |
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء |
Competence is not the monopoly of any one region. | إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها. |
Related searches : Area Of competence - Area Of Competence - Competence For - Competence Building - Competence Profile - Distinctive Competence - Communicative Competence - Competence Assessment - Language Competence - Exclusive Competence - Strong Competence - Business Competence - Shared Competence