Translation of "compelling need" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(v) The need for diversification in Africa is compelling. | ٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. |
quot The need for diversification in Africa is compelling. | quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. |
Here indeed we do find the most compelling need for concerted inter agency initiatives. | فهنا حقا نرى أمس الحاجة إلى مبادرات متضافرة فيما بين الوكاﻻت. |
Compelling testimony. | شهادة مقنعة |
The idea is compelling. | والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية. |
The needs are compelling. | إن اﻻحتياجات ملحة. |
That's not terribly compelling. | هذا ليس مقنعا بشكل تام . |
Technological breakthroughs such as antibiotics and cars responded to a compelling need felt by a huge number of consumers. | لقد برزت طفرات تكنولوجية عظيمة مثل المضادات الحيوية والسيارات كاستجابة لحاجة ملحة شعر بها عدد كبير من المستهلكين. |
References External links The Compelling Need for Game Changing Influenza Vaccines CIDRAP Comprehensive Influenza Vaccine Initiative (CCIVI) Vaccine Strains vs. | إنفلونزا المراجع صحيفة عناية الالكترونيةhttp www.alarabiya.net articles 2012 10 16 243973.htmlhttp arabic.cnn.com 2011 scitech 11 6 flu.injection index.htmlhttp www.alriyadh.com 2012 10 30 article780287.html The Compelling Need for Game Changing Influenza Vaccines CIDRAP Comprehensive Influenza Vaccine Initiative (CCIVI) Vaccine Strains vs. |
We believe that there is a clear and compelling need to find a lasting solution to Africa apos s indebtedness. | نعتقد أن هناك حاجة ماسة وواضحة ﻻيجاد حل دائم لمديونية افريقيا. |
but his arguments are compelling. | لكن حججه مقنعة للغاية. |
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling. | لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضا |
Thinley had made two compelling points. | ولقد أوضح ثينلي نقطتين بقدر عظيم من الإقناع. |
These are very compelling, vivid sensations. | هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا. |
We can create very compelling illusions. | يمكننا خلق أوهام مقنعة جدا . |
The expert panel s findings point to a compelling need to invest roughly 2 billion annually in research and development to increase agricultural output. | وتشير النتائج التي توصلت إليها لجنة الخبراء إلى الحاجة الملحة لاستثمار نحو 2 مليار دولار سنويا في مشاريع البحث والتطوير لزيادة الإنتاج الزراعي. |
My delegation would like to take this opportunity to endorse the Secretary General's position concerning the need to complete the Doha round and the compelling need to discharge that development promise. | ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لتأييد موقف الأمين العام بشأن ضرورة إتمام جولة الدوحة والحاجة الماسة إلى الوفاء بذلك الوعد الإنمائي. |
Today those words assume a compelling logic. | واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر. |
Malala Yousafzai's story is a compelling one. | قصة مالالا يوسف زاي قصة مقنعة لكنها ليست جديدة لسوء الحظ |
Likewise, there is a compelling need for the restructuring of other organs, such as the General Assembly itself and the Economic and Social Council. | وبالمثل، هناك حاجة ماسة إلى إعادة هيكلة اﻷجهزة اﻷخرى، مثل الجمعية العامة ذاتها والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
The brutal collapse of the fishery in the North West Atlantic and elsewhere is compelling evidence of the need to address that crisis urgently. | فاﻻنهيار القاسي للمصائد في شمال غرب المحيط اﻷطلسي وفي أماكن أخرى هو دليل دامغ على الحاجة لمعالجة تلك اﻷزمة على وجه اﻻستعجال. |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا. |
And this is the first compelling business benefit. | و هذه أول فائدة جلية في الأعمال. |
Is this the man with the compelling curiosity? | هل هذا هو الرجل مع فضول مقنعة |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties whether commercial data services or journalists can create compelling and revealing visualizations. | ينبغي أيضا أن يكون التعامل مع البيانات سهلا على النحو الذي يسمح لأي طرف ثالث ـ سواء كان تابعا لخدمات البيانات التجارية أو الصحافة ـ بإنشاء تصورات مقنعة وكاشفة. |
The need for the physical presence of the United Nations system and its sustained engagement in our development process is now more compelling than ever. | إن الحاجة إلى التواجد الفعلي لمنظومة الأمم المتحدة وانخراطها المستمر في عملياتنا الإنمائية هي الآن أكثر إلحاحا من أي وقت مضى. |
Throughout much of the developing world, poverty, disease and the need for education and sustainable livelihoods are the most urgent and compelling priorities for development. | وفي كثير من أنحاء العالم النامي، يعد الفقر والمرض واﻻفتقار الى التعليم والى أسباب العيش المستدامة بمثابة اﻷولويات اﻻنمائية اﻷكثر ضرورة واﻷشد الحاحا. |
But one conclusion is perhaps more compelling than ever. | ولكن هناك استنتاج آخر ربما يفرض نفسه بقوة أكثر من أي وقت مضى. |
The economic argument for renewable energy is also compelling. | والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا. |
One imagines this compelling theme will return soon enough. | وقد يتصور المرء أن هذه الفرضية المقنعة سوف تعود إلى العمل من جديد في وقت قريب. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | اذا نظرية تفرض نفسها بشدة و هى فى الحقيقة تعميم الفيزياء. |
At the centre of this overdue exercise must be the compelling need to serve all our people better, regardless of their race, religion or status of development. | ويجب أن يكون في صميم هذه العملية الحاجة الملحة لخدمة شعوبنا كافة بشكل أفضل، بغض النظر عن العرق أو الدين أو مستوى التنمية. |
But having your own local Gates is much more compelling. | ولكن الأمر الأكثر إقناعا هو أن يكون لديك أمثال جيتس من أهل البلد. |
In other patients, the evidence for steroids is not compelling. | وفي المرضى الآخرين، فالدليل على الاستجابة للستيرويدات ليس مقنع ا. |
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry , | فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . |
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry , | فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها . |
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling. | والصلة بين الفقر واﻻستدامة البيئية قوية للغاية. |
It has to get very compelling before we'll pay attention. | يجب أن يكون قاهرا جدا قبل أن نعطيه اهتماما. |
Renfield! You're compelling me to put you in a straitjacket. | (رينفيلد), أنت تدفعني لوضعك في سترة المجانين |
Is there any law compelling me to answer that one? | ـ أهناك قانون يجبرنى على الرد |
In no other human endeavour is there a more compelling need for such vision than in our efforts to rid the world of the scourge of illicit drugs. | وما من مجال من مجاﻻت جهود البشر تمس فيه الحاجة إلى هذه الرؤيا أكثر من مجال جهودنا لتخليص العالم من آفة المخدرات. |
The picture I'm about to show you is a compelling picture. | الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم |
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers. | فهم يتسلحون بحجج قوية، لكنهم يفتقرون إلى الأعداد الكبيرة اللازمة من الأتباع. |
Today, the logic of that strategy has become even more compelling. | واليوم أصبح المنطق وراء تلك الاستراتيجية أكثر إلحاحا. |
Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers. | وتصبح مثل هذه الفلسفات التوجيهية أكثر إقناعا حين تتمكن من تقديم أجوبة واضحة. |
Related searches : Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way - Is Compelling - Compelling Idea - Compelling Benefits