Translation of "compelling need" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Compelling - translation : Compelling need - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(v) The need for diversification in Africa is compelling.
٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
quot The need for diversification in Africa is compelling.
quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
Here indeed we do find the most compelling need for concerted inter agency initiatives.
فهنا حقا نرى أمس الحاجة إلى مبادرات متضافرة فيما بين الوكاﻻت.
Compelling testimony.
شهادة مقنعة
The idea is compelling.
والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية.
The needs are compelling.
إن اﻻحتياجات ملحة.
That's not terribly compelling.
هذا ليس مقنعا بشكل تام .
Technological breakthroughs such as antibiotics and cars responded to a compelling need felt by a huge number of consumers.
لقد برزت طفرات تكنولوجية عظيمة مثل المضادات الحيوية والسيارات كاستجابة لحاجة ملحة شعر بها عدد كبير من المستهلكين.
References External links The Compelling Need for Game Changing Influenza Vaccines CIDRAP Comprehensive Influenza Vaccine Initiative (CCIVI) Vaccine Strains vs.
إنفلونزا المراجع صحيفة عناية الالكترونيةhttp www.alarabiya.net articles 2012 10 16 243973.htmlhttp arabic.cnn.com 2011 scitech 11 6 flu.injection index.htmlhttp www.alriyadh.com 2012 10 30 article780287.html The Compelling Need for Game Changing Influenza Vaccines CIDRAP Comprehensive Influenza Vaccine Initiative (CCIVI) Vaccine Strains vs.
We believe that there is a clear and compelling need to find a lasting solution to Africa apos s indebtedness.
نعتقد أن هناك حاجة ماسة وواضحة ﻻيجاد حل دائم لمديونية افريقيا.
but his arguments are compelling.
لكن حججه مقنعة للغاية.
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling.
لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضا
Thinley had made two compelling points.
ولقد أوضح ثينلي نقطتين بقدر عظيم من الإقناع.
These are very compelling, vivid sensations.
هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا.
We can create very compelling illusions.
يمكننا خلق أوهام مقنعة جدا .
The expert panel s findings point to a compelling need to invest roughly 2 billion annually in research and development to increase agricultural output.
وتشير النتائج التي توصلت إليها لجنة الخبراء إلى الحاجة الملحة لاستثمار نحو 2 مليار دولار سنويا في مشاريع البحث والتطوير لزيادة الإنتاج الزراعي.
My delegation would like to take this opportunity to endorse the Secretary General's position concerning the need to complete the Doha round and the compelling need to discharge that development promise.
ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لتأييد موقف الأمين العام بشأن ضرورة إتمام جولة الدوحة والحاجة الماسة إلى الوفاء بذلك الوعد الإنمائي.
Today those words assume a compelling logic.
واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر.
Malala Yousafzai's story is a compelling one.
قصة مالالا يوسف زاي قصة مقنعة لكنها ليست جديدة لسوء الحظ
Likewise, there is a compelling need for the restructuring of other organs, such as the General Assembly itself and the Economic and Social Council.
وبالمثل، هناك حاجة ماسة إلى إعادة هيكلة اﻷجهزة اﻷخرى، مثل الجمعية العامة ذاتها والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
The brutal collapse of the fishery in the North West Atlantic and elsewhere is compelling evidence of the need to address that crisis urgently.
فاﻻنهيار القاسي للمصائد في شمال غرب المحيط اﻷطلسي وفي أماكن أخرى هو دليل دامغ على الحاجة لمعالجة تلك اﻷزمة على وجه اﻻستعجال.
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
And this is the first compelling business benefit.
و هذه أول فائدة جلية في الأعمال.
Is this the man with the compelling curiosity?
هل هذا هو الرجل مع فضول مقنعة
The data also need to be easy to manipulate so that third parties whether commercial data services or journalists can create compelling and revealing visualizations.
ينبغي أيضا أن يكون التعامل مع البيانات سهلا على النحو الذي يسمح لأي طرف ثالث ـ سواء كان تابعا لخدمات البيانات التجارية أو الصحافة ـ بإنشاء تصورات مقنعة وكاشفة.
The need for the physical presence of the United Nations system and its sustained engagement in our development process is now more compelling than ever.
إن الحاجة إلى التواجد الفعلي لمنظومة الأمم المتحدة وانخراطها المستمر في عملياتنا الإنمائية هي الآن أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.
Throughout much of the developing world, poverty, disease and the need for education and sustainable livelihoods are the most urgent and compelling priorities for development.
وفي كثير من أنحاء العالم النامي، يعد الفقر والمرض واﻻفتقار الى التعليم والى أسباب العيش المستدامة بمثابة اﻷولويات اﻻنمائية اﻷكثر ضرورة واﻷشد الحاحا.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
ولكن هناك استنتاج آخر ربما يفرض نفسه بقوة أكثر من أي وقت مضى.
The economic argument for renewable energy is also compelling.
والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا.
One imagines this compelling theme will return soon enough.
وقد يتصور المرء أن هذه الفرضية المقنعة سوف تعود إلى العمل من جديد في وقت قريب.
So a very compelling theory that's really mainstream physics.
اذا نظرية تفرض نفسها بشدة و هى فى الحقيقة تعميم الفيزياء.
At the centre of this overdue exercise must be the compelling need to serve all our people better, regardless of their race, religion or status of development.
ويجب أن يكون في صميم هذه العملية الحاجة الملحة لخدمة شعوبنا كافة بشكل أفضل، بغض النظر عن العرق أو الدين أو مستوى التنمية.
But having your own local Gates is much more compelling.
ولكن الأمر الأكثر إقناعا هو أن يكون لديك أمثال جيتس من أهل البلد.
In other patients, the evidence for steroids is not compelling.
وفي المرضى الآخرين، فالدليل على الاستجابة للستيرويدات ليس مقنع ا.
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry ,
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت .
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry ,
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها .
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling.
والصلة بين الفقر واﻻستدامة البيئية قوية للغاية.
It has to get very compelling before we'll pay attention.
يجب أن يكون قاهرا جدا قبل أن نعطيه اهتماما.
Renfield! You're compelling me to put you in a straitjacket.
(رينفيلد), أنت تدفعني لوضعك في سترة المجانين
Is there any law compelling me to answer that one?
ـ أهناك قانون يجبرنى على الرد
In no other human endeavour is there a more compelling need for such vision than in our efforts to rid the world of the scourge of illicit drugs.
وما من مجال من مجاﻻت جهود البشر تمس فيه الحاجة إلى هذه الرؤيا أكثر من مجال جهودنا لتخليص العالم من آفة المخدرات.
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers.
فهم يتسلحون بحجج قوية، لكنهم يفتقرون إلى الأعداد الكبيرة اللازمة من الأتباع.
Today, the logic of that strategy has become even more compelling.
واليوم أصبح المنطق وراء تلك الاستراتيجية أكثر إلحاحا.
Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers.
وتصبح مثل هذه الفلسفات التوجيهية أكثر إقناعا حين تتمكن من تقديم أجوبة واضحة.

 

Related searches : Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way - Is Compelling - Compelling Idea - Compelling Benefits