Translation of "commitment problem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The problem of time and our commitment to dates.
مشكلة الوقت والمواعيد والتزامنا بالمواعيد
To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem.
مضاعفة جهودنا لتنفيذ التزامنا بمكافحة مشكلة المخدرات في العالم.
That is the only way that the international community can demonstrate a true commitment to this problem.
ذلك هو السبيل الوحيد الذي يمكن به للمجتمع الدولي أن ي ظهر التزاما حقيقيا بهذه المشكلة.
The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them.
والمشكلة الأخرى مع آليات الإلتزام هو أنه يمكنك دائما التحايل و الإلتفاف عليها
Those efforts are indicative of Africa's commitment and determination to tackle the intractable problem of conflicts and peace.
وتشير تلك الجهود إلى التزام أفريقيا وتصميمها على معالجة المشكلة العصية للصراعات والسلام.
We therefore welcome the commitment by the international community to promote a comprehensive and durable solution to the problem.
لذلك نرحب بالتزام المجتمع الدولي بالتشجيع على إيجاد حل شامل ودائم للمشكلة.
The problem is that following through on that threat would severely test the ECB s commitment to do whatever it takes.
والمشكلة هي أن متابعة هذا التهديد إلى النهاية تشكل اختبارا عصيبا لالتزام البنك المركزي الأوروبي بالقيام بكل ما يلزم.
Reaffirming the political commitment of Member States to enhance the efforts made so far to counter the world drug problem,
وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء السياسي تعزيز الجهود التي ب ذلت حتى الآن لمكافحة مشكلة المخد رات العالمية،
The international community should show greater commitment to and determination in enforcing measures to control and prevent the drug problem.
وعلى المجتمع الدولي أن يبدي إلتزاما أكبر، وتصميما أقوى على إنفاذ تدابير مكافحة مشكلة المخدرات والوقاية منها.
1. Welcomes the renewed commitment made in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to counter the world drug problem
1 ترحب بتجديد الالتزام في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) بالتصدي لمشكلة المخدرات العالمية
2. Welcomes the renewed commitment made in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to counter the world drug problem
2 ترحب بما ورد مجددا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) من التزام بمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
That decrease was largely attributed to the Government's unwavering efforts and its commitment to addressing the problem in the interest of saving lives.
وعزي ذلك الانخفاض إلى الجهود الثابتة التي تبذلها الحكومة والتزامها بالتصدي للمشكلة لمصلحة إنقاذ الأرواح.
The Queen praised the Cayman Islands police and reiterated the commitment of her Government to solving the problem of crime in the Territory.
وامتدحت الملكة شرطة جزر كايمان، وكررت التزام حكومتها بحل مشكلة الجريمة في اﻻقليم.
The launch of the Tripartite Commission on voluntary repatriation of Burundian refugees in 2001 demonstrated the commitment of her Government to solving the problem.
64 وأضافت أن الإعلان عام 2001 عن تشكيل اللجنة الثلاثية المعنية بإعادة اللاجئين البورونديين إلى وطنهم طواعية يبرهن على التزام حكومتها بحل المشكلة.
Its goal was to strengthen political commitment and joint efforts towards addressing the problem and identifying means for more effective implementation of related obligations.
وكان الهدف من هذه الدراسة، هو تعزيز الالتزام السياسي والجهود المشتركة نحو معالجة المشكلة وتحديد الوسائل التي تكفل تنفيذ الالتزامات ذات الصلة بمزيد من الفعالية.
Problem? What problem? There is no problem, Grandpa.
مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي
Certainly, America s actions in Iraq, contribution to global warming, and uneven commitment to multilateral problem solving leave a much room for criticism of US behavior both.
فمن المؤكد أن أفعال الولايات المتحدة في العراق، وإسهامها في تفاقم ظاهرة الاحترار العالمي، ولجوءها إلى القرارات الأحادية في التعامل مع المشاكل الدولية، يترك مجالا ضخما لانتقاد سلوكيات الولايات المتحدة.
This problem is particularly severe when the up front action that seals the commitment has short term benefits that are more attractive than burning the ship.
وتكتسب هذه المشكلة قدرا خاصا من الحدة عندما يكون للتحرك الأولي الذي يختم الالتزام فوائد قصيرة الأجل أكثر جاذبية من حرق السفن.
There must, however, be a commitment on the part of those States to find a definitive solution to that problem, which had persisted for too long.
ويتوجب مع ذلك وجود التزام من جهة هذه الدول بإيجاد حل نهائي لتلك المشكلة التي دامت طويلا .
Next problem, problem 40.
المشكلة التالية ، مشكلة 40.
Next problem, problem 20.
المسألة التالية المسألة 20
Next problem, problem 25.
المسألة التالية، مسألة رقم 25
Next problem, problem 16.
المسأله التالية، مسألة 16
Next problem, problem 37.
المسألة التالية، مسألة رقم 37
Authorized commitment
اﻻلتزام المأذون به
Commitment authority
سلطة اﻻلتزام
government commitment
التزام حكومي
A problem arises however, in that the commitment authority contained in General Assembly resolution 48 238 B expired on 30 November 1994 as a consequence the Advisory Committee is not legally in a position to authorize entry into any commitment beyond that date.
إﻻ أنه تنشأ مشكلة تتلخص في سلطة اﻻلتزام المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٣٨ باء تنقضي في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ ونتيجة لذلك، ﻻ تكون اللجنة اﻻستشارية قانونا في وضع يسمح لها بأن تأذن بالدخول في أية التزامات لما بعد ذلك التاريخ.
The solution to this problem requires the commitment of all States and the assistance of civil society, along with the input of international, regional and subregional organizations.
وإن حل هذه المشكلة يتطلب الالتزام من جميع الدول والمساعدة من المجتمع المدني، إضافة إلى مدخلات من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
Finally, our Governments pledge their continued commitment to full cooperation with members of the international community to combat the problem of international drug trafficking and associated activities.
وأخيرا، تتعهد حكوماتنا بالتزامها المستمر بأن تتعاون تعاونا كامﻻ مع أعضاء المجتمع الدولي لمكافحة مشكلة اﻻتجار الدولي بالمخدرات واﻷنشطة المقترنة به.
On the other hand, those who had the financial resources to tackle the problem effectively had yet to demonstrate sufficient commitment and fulfil their promises and pledges.
ومن ناحية أخرى، فالمؤسسات التي تملك الموارد المالية الﻻزمة لمعالجة المشكلة على نحو فعال لم تظهر حتى اﻵن التزاما كافيا ولم توف بوعودها وتبرعاتها المعلنة.
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية
Hmm? No problem. No problem.
و يقول اليمينيين هاه ماذا همم لا من مشكلة
One more problem, problem 52.
مسألة واحدة، المسألة رقم 52
But eurozone leaders inability to assuage doubt about their commitment to the euro after two and a half years of crisis suggests that the problem is deeply rooted.
بيد أن عجز زعماء منطقة اليورو عن تهدئة المخاوف والشكوك حول التزامهم باليورو بعد عامين ونصف العام من اندلاع الأزمة يشير إلى أن المشكلة عميقة الجذور.
As the Turkish Cypriot side we have, undoubtedly, proved our firm commitment to the resolution of the Cyprus problem on the basis of power sharing and political equality.
أما نحن الطرف التركي القبرصي فلا شك في أننا برهنا على التزامنا الراسخ بحل المشكلة القبرصية على أساس اقتسام السلطة والمساواة السياسية.
The problem was the lack of commitment on the part of Mr. Foday Sankoh and some members of the RUF leadership to fulfil their obligations under the Agreement.
وتكمن المشكلة في عدم وفاء السيد فوداي سنكوح، وبعض زعماء الجبهة المتحدة الثورية، بالتزاماتهم بموجب الاتفاق ().
However, the appropriate use of aid could be a problem for countries with weak institutions and bad governance and Bangladesh had made its own commitment to improve governance.
غير أن الاستخدام المناسب للمعونة يمكن أن يمثل مشكلة للبلدان المتسمة بضعف المؤسسات وسوء الإدارة وتعهدت بنغلاديش بالتزامها بتحسين الإدارة.
The problem required viable, long term solutions and, in the case of middle income countries, might involve a commitment by creditors to exchange the debt for development projects.
وتحتاج المشكلة إلى حلول لها مقومات البقاء وطويلة الأجل، وفي حالة البلدان المتوسطة الدخل، قد تتضمن التزام الدائنين بمبادلة الدين بمشاريع للتنمية.
Strengthening political commitment
6 تعزيز الالتزام السياسي
Our commitment continues.
والتزامنا لا يزال قائما في هذا الصدد.
Affirms its commitment
1 تؤكـد التزامها بما يلــي
The Seoul commitment
سادسا التزام سيول
Basis of commitment
أساس تلقي الجرعة من جراء التعرض
Less Commitment authorization
مطروحا منه اﻻذن بالدخول في التزامات

 

Related searches : Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment - Business Commitment - Create Commitment - Payment Commitment - Continuous Commitment - Serious Commitment