Translation of "cold chain products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chain - translation : Cold - translation : Cold chain products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EPI technicians on management of cold chain facilities, including 22 vaccinators | التقنيين في برنامج التحصين الموسع على إدارة مرافق سلسلة التبريد، ويشمل ذلك ٢٢ من القائمين بالتحصين |
Validation A cold chain can be managed by a quality management system. | يمكن تطبيق وإدارة سلسلة التبريد من خلال نظام إدارة الجودة . |
The facility will be prepared, drugs supplied and the central cold chain capacity re established. | وسيجري تجهيز ذلك المرفق وتزويده باﻷدوية وسيعاد إنشاء القدرة المركزية الخاصة بسلسلة التبريد. |
UNICEF procured and distributed 2.7 billion doses of vaccines worth some 376 million in 2004, and an additional 15 million in cold chain equipment, compared to some 360 million worth of vaccines and cold chain equipment in 2003. | 87 قامت اليونيسيف في عام 2004 بشراء وتوزيع 2.7 بليون جرعة من اللقاحات بقيمة تبلغ نحو 376 مليون دولار، وخصصت مبلغا إضافيا قدره 15 مليون دولار لاقتناء معدات سلاسل التبريد، مقابل 360 مليون دولار أ نفقت في عام 2003 على اللقاحات ومعدات سلاسل التبريد. |
The doses were due to fission products deposited on the ground and strontium entering the food chain. | ونجمت الجرعات عن نواتج انشطارية مخزنة في اﻷرض وعن دخول السترونتيوم في السلسلة الغذائية. |
Vaccines and syringes, cold chain equipment, vehicles, vehicle spare parts and fuel were provided for this purpose. | وقد قدمت لهذا الغرض اﻷمصال والمحاقن، ومعدات سﻻسل التبريد، والمركبات وقطع غيار المركبات، والوقود. |
And the reason is that the refrigeration somehow gets broken what's called the cold chain gets broken. | توقف التبريد بطريقة ما. وهو ما يسمى بتعطل سلسلة التبريد . |
By contrast, the innovation supply chain (the process by which companies obtain and or develop future products and improve on their current products) tends to be characterized by inefficiency, ambiguity, and competition. And, in many cases, no supply chain is in place. | وعلى النقيض من هذا فإن سلسلة توريد الإبداع (العملية التي من خلالها تحصل الشركات على منتجات المستقبل و أو تطور وتحسن منتجاتها الحالية) تميل إلى التميز بعد الكفاءة، والغموض، والمنافسة. وفي العديد من الحالات لا توجد سلسلة إمداد في الأصل. |
In Tindouf refugee camps, vaccines and cold chain supplies were provided, and women's and girls' literacy was supported. | وفي مخيمات اللاجئين في تيندوف، تم توفير اللقاحات ولوازم سلسلة التبريد، كما قدم الدعم لبرامج محو أمية النساء والفتيات. |
Progress and key results. UNICEF supported national immunization by procuring vaccines, cold chain and immunization equipment and essential drugs. | 21 التقدم المحرز والنتائج الرئيسية قدمت اليونيسيف الدعم لحملات التحصين الوطنية عن طريق توفير اللقاحات ومعدات التحصين وسلسلة التبريد والأدوية الأساسية. |
In effect each mat forms its own food chain, with one or a few groups at the top of the food chain as their by products are not consumed by other groups. | وفي الواقع، تشكل كل حصيرة سلسلة غذائية, خاصة بها مع مجموعة واحدة أو عدة مجموعات في أعلى السلسلة الغذائية وذلك حتى لاتستهلك المجموعات الأخرى منتجاتها الفرعية. |
UNICEF continued to support national capacities for the development and maintenance of cold chain networks through procurement and management training. | 80 وواصلت اليونيسيف دعم القدرات الوطنية لإنشـاء، وصيانة، شبكات سلاسل التبريد عن طريق التدريب على المشتريات والإدارة. |
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. | وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. |
Other measures included resupplying cold chain systems, providing insecticide treated nets (ITNs) to guard against malaria and supplying emergency drug kits. | وتضمنت التدابير الأخرى إعادة التزويد بأنظمة سلسلة التبريد، وتوفير الناموسيات المعال جة بمبيد حشري للوقاية من الملاريا، والتزويد بمجموعات أدوية لحالات الطوارئ. |
By contrast, the innovation supply chain (the process by which companies obtain and or develop future products and improve on their current products) tends to be characterized by inefficiency, ambiguity, and competition. | وعلى النقيض من هذا فإن سلسلة توريد الإبداع (العملية التي من خلالها تحصل الشركات على منتجات المستقبل و أو تطور وتحسن منتجاتها الحالية) تميل إلى التميز بعد الكفاءة، والغموض، والمنافسة. |
Distribution services can be classified according to their position in the distribution chain, their business format, and also the products they supply. | 3 يمكن تصنيف خدمات التوزيع تبعا لمكانها في سلسلة التوزيع، وشكل نشاط الأعمال الخاص بها، وكذلك المنتجات التي تور دها. |
FAO promotes practical research associated with improved technologies for the production and storage along the food chain of safe and nutritious products. | وتشجع منظمة اﻷغذية والزراعة اﻷبحاث العملية المرتبطة بالتكنولوجيات المحسنة من أجل إنتاج وتخزين منتجات مأمونة ومغذية جنبا الى جنب مع سلسلة اﻷغذية. |
Identification of labour intensive products that can participate in intra industry trade is critical, and analyses of value chain potentials are equally important. | ومن ثم، فإن استبانة منتجات كثيفة الاستيعاب لليد العاملة يمكنها أن تشارك في المبادلات داخل الصناعة أمر بالغ الأهمية، كما إن من المهم بالمثل إجراء تحليلات للاحتمالات المتعلقة بسلاسل تطور قيمة المنتجات. |
Chain | السلسلة |
28. One of the products of the quot cold war quot was the quot nuclear issue quot on the Korean peninsula. | ٢٨ وذهب المتحدث الى القول إن إحدى نتائج quot الحرب الباردة quot هي quot المسألة النووية quot في شبه الجزيرة الكورية. |
In paragraph 91, the Board recommended that UNICEF review its supply chain management to consider the cost effectiveness of locally manufacturing part of its products. | 83 وفي الفقرة 91، أوصى المجلس اليونيسيف باستعراض إدارتها لسلسلة إمداداتها من أجل النظر في فعالية الجزء المصنع محليا من منتجاتها من حيث التكلفة. |
This trend is often aggravated by the poor state of cinemas and the growing presence of multiplex theatres, which tend to be foreign owned and vertically integrated in the supply chain of audiovisual products, excluding largely local products. | وكثيرا ما يزداد هذا الاتجاه تفاقما بسبب سوء حالة د ور العرض ودور العرض المتعددة الأغراض التي تميل إلى أن تكون ذات ملكية أجنبية وهي مندمجة رأسيا في سلسلة توريد المنتجات السمعية البصرية، بما يستبعد إلى حد كبير المنتجات المحلية. |
Certificate chain | سلسلة الشهادة |
Call Chain | نداء السلسلة |
Chain rowers! | قيد المجدفين |
A peptide chain is a shorter chain of amino acids. | السلسلة الببتيدية هي سلسلة قصيرة من الأحماض الأمينية |
Certification of origin of timber and timber products, chain of custody systems and voluntary codes of conduct are important tools in combating illegal practices in forestry. | 5 والتصديق على منشأ الأخشاب والمنتجات الخشبية، ونظم سلسلة الحراسة، ومدونات قواعد السلوك الطوعية هي كلها وسائل هامة لمكافحة الممارسات غير القانونية في مجال الغابات. |
Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain. | وتحديد منتج دينامي سيكون بمثابة عملية استراتيجية تشرف عليها السلطات الوطنية والمؤسسة لابتكار المنتجات المتخصصة عن طريق التنويع والتخصص في سلسلة قيم الإنتاج. |
Ah! Cold, cold! | آه، بـــــارد، بـــارد |
Fetching Certificate Chain | الإنعاش. |
Derivative chain rule. | قاعدة السلسلة المشتقة. |
The chain rule. | قاعدة السلسلة. |
Remove the chain. | أديـروهـا. |
Its cold tonight. Cold? | الجو بارد اليوم |
UNICEF also continued to provide UNRWA with all required vaccines and cold chain supplies for the six major vaccine preventable diseases in Lebanon and the Syrian Arab Republic. | وواصلت اليونيسيف أيضا تزويد الأونروا بجميع ما يلزم من اللقاحات وسلاسل التبريد للأمراض الرئيسية الستة التي يمكن الوقاية منها باللقاحات في لبنان والجمهورية العربية السورية. |
50. UNICEF plans to assign a cold chain consultant to Azerbaijan for the second time in September 1994 to train trainers on the maintenance of compression and absorbtion refrigerators. | ٥٠ وتعتزم اليونيسيف أن توفد خبيرا استشاريا في سلسلة التدريب إلى أذربيجان للمرة الثانية في أيلول سبتمبر ١٩٩٤ لتدريب مدربين على صيانة ثﻻجات الضغط واﻻمتصاص. |
So the chain rule. | اذا قاعدة السلسلة |
In this food chain | عل فارة هيدي سلسلة العيدائية |
Pick up that chain. | التقط هذه السلسله |
I'm coming! Chain Gang! | أنا قادم |
He's got a chain! | لديه سلسلة |
Who pulled the chain? | من سحب سلسلة الحمام |
let me do a three carbon chain so it really looks like a chain. | دعنا نرسم 3 حتى تظهر كسلسلة ) |
longest chain in this molecule, and let's think about what the longest chain is. | أطول سلسلة في هذا الجزيء، ودعونا نفكر حول ما هي اطول سلسلة |
Commercial sector The commercial sector of the fishing industry comprises the following chain Commercial fishing and fish farming which produce the fish Fish processing which produce the fish products Marketing of the fish products World production Fish are harvested by commercial fishing and aquaculture. | هناك ثلاثة قطاعات صناعية أساسية يشتمل القطاع التجاري لصناعة صيد الأسماك على السلسلة التالية معالجة الأسماك التي تؤدي إلى إنتاج منتجات الأسماكيتم الحصول على الأسماك من خلال الصيد التجاري والزراعة المائية. |
Related searches : Cold Chain - Cold Chain Industry - Cold Chain Transportation - Cold Supply Chain - Unbroken Cold Chain - Cold Chain Solutions - Cold Chain Packaging - Cold Chain Distribution - Cold Chain Logistics - Get Cold - Cold Runner - Cold Drawing