Translation of "close dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Close - translation : Close dialogue - translation : Dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue.
والمفتاح إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في سد فجوة الثقة وتمهيد الطريق أمام الحوار الهادف.
We feel especially close to the European Community, with which we have a standing dialogue.
ونشعر أن لنا عﻻقة وثيقة بصورة خاصة مع اﻻتحاد اﻻوروبي، الذي نقيم معه حوارا فعليا.
This dialogue is based on the close links of friendship and cooperation between our two countries.
ويستند هذا الحوار الى عﻻقات الصداقة والتعاون الوثيق بين بلدينا.
So I think the first issue about the National Dialogue is, will the National Dialogue give the Yemeni citizen a government that is close to them?
لذا أعتقد أن القضية الأولى للحوار الوطني هي هل سيعطي الحوار المواطن اليمني حكومة قريبة منه
A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets.
وحوارا وثيقا ومتواصلا مع كافة المانحين لكفالة نمو الموارد بما يتفق مع الأهداف المعلنة.
Close consultation and dialogue with Member States and intergovernmental bodies were essential to the success of the reforms.
ويعتبر التشاور والحوار بين الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية على نحو وثيق أمرا أساسيا لنجاح عمليات اﻹصﻻح.
This is undoubtedly a crucial area in which substantive dialogue and close interaction between the Security Council and Member States are required.
وهذا دونما شك مجال هام جدا يستلزم الحوار المضموني وزيادة التفاعل بين مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء.
Moreover, important figures in or close to the ruling Justice and Development Party expressed their willingness to hold a dialogue with the protesters.
وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الشخصيات المهمة من داخل حزب العدالة والتنمية الحاكم أو من المقربين منه عن استعدادها لإجراء حوار مع المحتجين.
We maintain close contacts with all sides and try to create synergy on the ground in order to further promote dialogue and cooperation.
فنحن على اتصال وثيق بجميع الأطراف ونحاول تحقيق التضافر على أرض الواقع من أجل تشجيع الحوار والتعاون بشكل أكبر.
Also emphasized was the need for close follow up, systematic dialogue and coordination, an inclusive process, national ownership and commitment, transparency and governance.
وجرى التشديد أيضا على ضرورة المتابعة عن كثب والحوار والتنسيق المنتظمين ووجود عملية شاملة للجميع والملكية والالتزام الوطنيين، والشفافية والحكم الرشيد.
Close it, close it.
اغلقيه اغلقيه
Close up! Close up!
إغلق , إغلق
The International Monetary Fund continued to assist the Government, through a close policy dialogue, in maintaining macroeconomic stability, especially in the area of fiscal policy.
52 ومن ناحية أخرى، ظل صندوق النقد الدولي يساعد الحكومة في الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي، عن طريق حوار سياسة عامة دقيق، لا سيما في مجال السياسة الماليـــة.
It is well known that exaggerations and lack of tolerance close the path to dialogue and good understanding and lead to boomerang effects in politics.
ومن المعروف جيدا أن المبالغات وعدم التسامح تغلق الطريق أمام الحوار وحسن الفهم وتكون لها مردودات سيئة على السياسة.
In the years to come, we will have to continue our labours, in close cooperation with each other, to expand dialogue and exchange views among civilizations.
وخلال السنوات المقبلة سنواصل عملنا، بالتعاون الوثيق فيما بيننا، لتوسيع الحوار وتبادل الآراء بين الحضارات.
Close them, Herman. Close the gates.
أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات
Stand close, Starbuck. Close to me.
قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني
Close the gates! Close the gates!
اغلقوا البوابات
Close your eyes. Good, close your eyes.
إغلقي عيناك إغلقي عيناك
I'm so close to peace, so close.
اننى قريبة جدا من السلام قريبة جدا
Among the Department's many activities are its efforts to establish close liaison and mutual dialogue between United Nations Designated Officials and host Government security and law enforcement authorities.
وضمن الأنشطة العديدة للإدارة جهودها لإقامة اتصال وثيق وإجراء حوار متبادل بين الموظفين المكلفين للأمم المتحدة وبين السلطات الأمنية وسلطات إنفاذ القانون التابعة للحكومات المضيفة.
Close
إغلاق
Close
إغلاق
Close
أغلق
Close
الألوان
Close
اغلق
Close
أغلقFind text
Close
أغلقFreeze the window geometry
close
أغلق
Close
أغلق الكل
Close...
إغلاق.
Close
مسح
Close
اغلق
Close
إغلاقLine spacing value
Close
أغلق
Close
إغلاقNAME OF TRANSLATORS
Close
أغلق
Close
إغلاق
Close.
إقتربتم ..
Close?
قريبة
Interactive dialogue
حوار تفاعلي
National dialogue
الحوار الوطني
Without dialogue
دون حوار
Everybody close in. Stop the single. Close in!
الكل يتجمع ,أوقفوا المفرد!! الكل يتجمع
I must get him close, close, he thought.
يجب أن أجعلها تقترب .. تقترب كان الرجل العجوز يفكر

 

Related searches : In Close Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Dialogue Window - Dialogue With - Employee Dialogue