ترجمة "مقربين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو وانا مقربين جدا | What? He and I are just like that. |
كنا مجر د صديقين مقربين. | We were just good friends. |
لكننا بقينا أصدقاء مقربين | But we've stayed great friends. |
ماذا تقصدى بتصرفى وكأننا مقربين | What do you mean act like we're close? |
السنا مقربين في هذه المسألة | Isn't this close enough? |
لكننا لم نكن مقربين جدا ، | But we were never close. |
بالرغم من أنهما ليسا مقربين. | Even though they weren't that close. |
نحن سنصبح أصدقاء مقربين ثيو | We're going to be great friends, Theo. |
لطالما كنا مقربين من بعض دائما | We've always been very close, |
لأننا كنا مقربين جدا من بعضنا | Yes, it was rather, because, you see, we got on so well together. |
أصبحنا مقربين جدا في السنوات القليلة الماضية. | The last few years, we became very close friends. |
أعرفه يا عزيزى ، لقد كنا صديقين مقربين | My dear fellow, we were the greatest friends. |
أوه , لدي أصدقاء مقربين ينتمون لذلك السرب | Oh, I had very good friend in that squadron |
.......... أنا كنت فقط أراقبها أعتقد إنهم حقا مقربين | I've been watching from afar, but looking at it closely it seems they've grown very close together. |
ومن الأن وصاعدا انا وانت سنكون أصدقاء مقربين | Yes. And from now on, you and I are going to be very close friends. |
لا أفهم. لقد كنتما صديقين مقربين, وتحبان بعضكما. | I don't understand, you were such good friends. |
لقد اصبحنا مقربين حتى اننا وضعنا خطط للمستقبل | We've become rather close, even made plans for the future. |
كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة | She was taking a bath, and they're not that friendly. |
لقد أحضروا أربعة أصدقاء مقربين ليحكموا على شخصية صديقهم. | They had four good friends of a person judge their personality. |
لم أعلم أنكما كنتما صديقين مقربين إلى هذه الدرجة. | I never knew you were such great friends. |
انت يجب ان تكون هكذا لك ولى لكى نكون مقربين | You need to be like that for Hyung and me to be close friends. |
في المرحلة المتوسطة كان لدي أربعة أصدقاء مقربين من ي حق ا | From middle school I had four really close friends. |
الشخصية نحن مقربين يمكنني ان افعل اي شيء من اجلك | I think we should get along. So I can see that side of you better. |
لنقل أن معظم الناس يتكلمون مع ثلاثة أصدقاء مقربين بشكل دائم. | Let's say most people speak to three close friends on a regular basis. |
ولكن على مدى سنين طويلة من رعايته أصبحنا أصدقاء مقربين جدا . | But over the years of looking after him we became very close friends. |
بعض الناس يستخدمون الأسماء الأولى حتى مع الناس الغير مقربين منهم. | Some people use first names even with people they're not friendly with. |
من الجيد رايتكم مقربين لكن قبل الزواج من الاحسن أن تتواخوا الحذر | It's good that you two have gotten closer... but before marriage, it's good to be a little more careful. |
فيجلس ممحصا ومنقيا للفضة فينقي بني لاوي ويصفيهم كالذهب والفضة ليكونوا مقربين للرب تقدمة بالبر. | and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness. |
فيجلس ممحصا ومنقيا للفضة فينقي بني لاوي ويصفيهم كالذهب والفضة ليكونوا مقربين للرب تقدمة بالبر. | And he shall sit as a refiner and purifer of silver and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness. |
نعم ، في وقت ما كنا صديقين مقربين و لكن مضى وقت طويل لم أره فيه | Why, yes. At one time we were great friends. It's been a long time since I've seen him. |
وبتوجيه الاتهام إلى أشخاص مقربين من أوزاوا فمن الواضح أن مدعي العموم يدافعون عن الوضع الراهن. | By indicting people close to Ozawa, the prosecutors appear to be acting in defense of the status quo . |
وفيما يتعلق بأوعية الضغط التي تقل عن 1 كيلو غرام يعبر عن الكتلة برقمين معنويين مقربين حتى آخر رقم . | For pressure receptacles of less than 1 kg, the mass shall be expressed to two significant figures rounded down to the last digit . |
هناك كانت للبيوت تحديات أخرى جديدة، هناك في حلب المحررة لا أملك عائلة ولا حتى أقارب بعيدين ويومها لم أملك حتى أصدقاء مقربين. | A young woman looking for a house to live in by herself, an alien with a different religion and different attire. |
ماذا عن التلاميذ الذين لا يأتون إليكم هم تحديدا الذين ليس لديهم آباء نشيطين لجلبهم أو ليسوا مقربين بما يكفي عندها بدأنا بالقول | Because what about the students that wouldn't come to you, necessarily, who don't have really active parents that are bringing them in, or aren't close enough? So then we started saying, |
ماذا عن التلاميذ الذين لا يأتون إليكم هم تحديدا الذين ليس لديهم آباء نشيطين لجلبهم أو ليسوا مقربين بما يكفي عندها بدأنا بالقول حسنا لدينا 1400 شخص على جدول أعمال التدريس | Because what about the students that wouldn't come to you, necessarily, who don't have really active parents that are bringing them in, or aren't close enough? So then we started saying, Well, we've got 1,400 people on our tutor roster. |
ففي مصر، سوف يكون لزاما على جمال مبارك أن يتصدى لتصور شائع مفاده أن مصالحه ترتبط ارتباطا وثيقا بمصالح حلفاء مقربين بين أفراد نخبة المال والأعمال، وأبرزهم ملياردير الصلب أحمد عز . | In Egypt, Gamal Mubarak will have to counter the widespread perception that his interests are aligned with close allies among the business elite, notably steel tycoon Ahmed el Ezz. |
وكان سهلا على هؤلاء الأشخاص أن ينقلوا الأصول إلى أقربائهم. مثلا في المملكة المتحدة نقلت آغنيس ريفز تايلور، زوجة تشارلز تايلور السابقة، الأصول ووضعتها بأسماء أقرباء مقربين قبل نشر القرار 1532 مباشرة. | In yet another case, though the bids were called for submission from the suitable international firms for revitalization and modernization of the Liberian Telecommunications Corporation, the recommendation of the bidding committee constituted by the Chairman of the NTGL himself for award of the contract to a particular bidder, Universal telephone Exchange, was not accepted by the Chairman after keeping the proposal hanging for several months. |
في (ك) و(ل) ت در ج وأي طلاء بعد أثناء الملء ويستعاض عن العبارة برقمين معنويين مقربين حتى آخر رقم ويليهما الحرفان KG بالعبارة بثلاثة أرقام معنوية مقربة حتى آخر رقم ويليها الحرفان KG . | In (k) and (l) Insert , any coating, after during filling and replace two with three in the first sentence. |
أجرت اللجنة مقابﻻت مع عدد كبير من اﻷشخاص الذين كانوا مقربين من أوكيلي، من أفراد أسرته واتصاﻻته السياسية على السواء، وأجرت استبيانات عن كل نوع للحصول على معلومات أكثر دقة عن التحقيقات الرسمية التي أجريت في غواتيماﻻ والسلفادور. | The Commission interviewed a considerable number of people who had been close to Oquelí, both members of his family and political contacts, and made all kinds of inquiries in order to obtain more precise information on the official investigations made in Guatemala and El Salvador. |
وبعد ذلك أصبح الاثنان صديقين مقربين, وأوضح بارسونز في رسالة بخصوص انطباعه عن بورك الأمر المهم بالنسبة لي هو أن بورك ساعدني أكثر من أي شخص آخر في سد الفجوة الكبيرة في اهتماماتي النظرية في مجال تحليل الرمزية التعبيرية. | Parsons explained in a letter the impression Burke had left on him The big thing to me is that Burke more than anyone else has helped me to fill a major gap in my own theoretical interests, in the field of the analysis of expressive symbolism. |
تدعو الحملة الدولية لحقوق الإنسان في إيران إلى إجراء تحقيق فوري في حالتي انتحار أودتا بحياة شخصين مقربين من كوهيار جودارزي، وهو ناشط حقوقي ومدون تم اعتقاله في سجن انفرادي من قبل الاستخبارات الإيرانية منذ تاريخ 31 7 2011، في سجن إيفين بطهران. | The International Campaign for Human Rights in Iran is calling for an immediate investigation into the recent suicides of two former detainees and associates of Kouhyar Goudarzi, a human rights activist and blogger who has been held incommunicado since his detention by intelligence forces on 31 July 2011 in Tehran s Evin prison. |