Translation of "chemical process industries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chemical - translation : Chemical process industries - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imperial Chemical Industries (ICI), | إيجارات شركـة الصناعــات الكيميائيـة اﻻمبريالية، اﻷردن |
life as a chemical process, as a chemical phenomenon. | بعملية كيميائية كظاهرة كيميائية . |
The most important industries in Crimea include food production, chemical fields, mechanical engineering and metal working, and fuel production industries. | أهم الصناعات في القرم تشمل صناعة الأغذية، ومجالات الهندسة الكيميائية والميكانيكية والمعدنية، وصناعات إنتاج الوقود. |
(e) In the area of chemical process industries using hazardous or toxic chemicals, UNIDO has assisted in a pilot scale operation of cleaner production for cereal herbicides in Poland. | )ﻫ( وفي مجال تكنولوجيات التجهيز الكيميائي التي تستخدم الكيماويات الخطرة أو السامة، قامت اليونيدو بتقديم المساعدة في عملية نموذجية لﻹنتاج اﻷنظف لمبيدات اﻷعشاب في بولندا. |
This discovery is the foundation of the dye synthesis industry, one of the earliest successful chemical industries. | هذا الاكتشاف هو أساس صناعة التوليف صباغة، واحدة من أقدم الصناعات الكيماوية ناجحة. |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة. |
The analysis shows how all major economic sectors including many energy intensive industries will grow. For example, energy efficient buildings are a boon to the cement and chemical industries. | ويظهر التحليل كيف من الممكن أن تحقق كافة القطاعات الاقتصادية الرئيسية النمو ـ بما في ذلك العديد من الصناعات التي تستخدم الطاقة بكثافة. |
A Poisons List under this Act, updated regularly, also includes chemical substances, which are used in pharmaceutical, manufacturing and agriculture industries. | كما تشمل قائمة السموم الواردة في هذا القانون، والتي يجري استكمالها بانتظام، مواد كيميائية تستخدم في الصناعات الصيدلية والزراعية. |
(a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro and agro based etc.) essential for sustainable development of the region | )أ( تنمية وتعزيز الصناعات اﻷساسية )المعدنية والميكانيكية والكيميائية والصناعات الزراعية والقائمة على الزراعة وما إلى ذلك( الﻻزمة للتنمية المستدامة للمنطقة |
The WSA process is applied in all industries where removal of sulfur is an issue. | يتم تطبيق طريقة حمض الكبريتيك الرطب في جميع الصناعات التي تركز على إزالة الكبريت. |
77. The Commission stressed the importance of the follow up process to the High Level Meeting on Cooperation and Sustainable Development in the Chemical Industries, held in Warsaw in March 1992 as a follow up to the Bergen Conference. | ٧٧ وشددت اللجنة على أهمية عملية متابعة اﻻجتماع الرفيع المستوى بشأن التعاون والتنمية المستدامة في مجال الصناعات الكيميائية الذي أقيم في وارسو )بولندا( في آذار مارس ١٩٩٢، على سبيل المتابعة لمؤتمر بيرغن. |
(c) Technical material creation of metal, chemical, engineering and agro industry databases and models to monitor the performance of African basic and food industries. | )ج( مواد تقنية إنشاء قواعد بيانات بشأن صناعات المعادن والمواد الكيميائية والصناعات الهندسية والصناعات الزراعية ونماذج لرصد أداء الصناعات اﻷساسية وصناعات اﻷغذية في أفريقيا. |
The Commission also has four working parties, that report to it on standardization policies the chemical industry the engineering industries and automation and steel. | وللجنة أيضا أربعة أفرقة عاملة، تقدم تقاريرها إليها بشأن سياسات توحيد المقاييس والصناعة الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي والصلب. |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك. |
The Government of Greece indicated that a memorandum of understanding had been concluded between the Hellenic Association of Chemical Industries and the Customs Directorate General. | وأفادت حكومة اليونان بأن مذكرة تفاهم قد أبرمت بين الرابطة اليونانية للصناعات الكيماوية والمديرية العامة للجمارك. |
A by product is a secondary product derived from a manufacturing process or chemical reaction. | المنتج الثانوي هو منتج ثانوي ناتج عن عملية تصنيع أو تفاعل كيميائي. |
Excess capacity and falling growth are mutually reinforcing. Not only does excess capacity have a negative impact on growth perhaps more important, sharply declining growth also contributes to massive redundancy in some industries (especially resources and the heavy and chemical industries). | إن كلا من القدرة الفائضة والنمو المتراجع يعزز أحدهما الآخر. ولا تخلف القدرة الفائضة تأثيرا سلبيا على النمو فحسب بل لعل الأمر الأكثر أهمية هو أن انخفاض النمو الحاد يساهم أيضا في زيادات هائلة عن الحاجة في بعض الصناعات (وخاصة الموارد والصناعات الثقيلة والكيماوية). |
The outputs terminated included a study on engineering industries and automation a study on the chemical industry, because of reduced staff resources and one meeting of the Working Party on Engineering Industries and Automation, terminated by ECE decision O (45). | وشملت النواتج التي أنهيت دراسة عن الصناعات الهندسية والتشيغل اﻵلي ودراسة عن الصناعة الكيميائية، بسبب الموارد المخفضة من الموظفين واجتماع للفريق العامل المعني بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي، والذي أنهي بموجب قرار اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا سين )د ٤٥(. |
The principal industries are heavy and general machine building, iron and steel production, metalworking, chemical production, electronics, transportation equipment, textiles, glass, brewing, china, ceramics, and pharmaceuticals. | الصناعات الرئيسية هي الثقيلة وبناء الآلات العامة، إنتاج الحديد والصلب، تصنيع المعادن، لإنتاج المواد الكيميائية والالكترونيات ومعدات النقل، والمنسوجات والزجاج وتختمر، والصين، والسيراميك، والمواد الصيدلانية. |
In chemical engineering and related fields, a unit operation is a basic step in a process. | في الهندسة الكيميائية العملية الأساسية unit operation هي الخطوة أو المرحلة الأساسية في أي معلاج (process). |
Manufacturing industries | حتى سن الخامسة(2) |
Maquiladora industries | الأجر الأدنى |
F. Industries | واو الصناعات |
Metallurgical industries | الصناعات الميتالورجية |
Engineering industries | الصناعات الهندسية |
Brunei Darussalam is in the process of drafting a Chemical Weapons Prohibition Order to regulate the use of chemicals and prohibit any use or manufacture of chemical weapons. | (5) وبروني دار السلام بصدد وضع مشروع أمر بحظر الأسلحة الكيميائية، سعيا لتنظيم استخدام المواد الكيميائية وحظر أي استخدام أو صناعة للأسلحة الكيميائية. |
Applications include flight simulators, construction and management simulation games, chemical process modeling, and simulations of electrical circuits. | وتشمل التطبيقات محاكاة الطيران، البناء وألعاب المحاكاة إدارة ، النمذجة عملية كيميائية ، ومحاكاة الدوائر الكهربائية . |
A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together. | هذه العملية الكيميائية تنتج الكالسايت والذي يعتبرنوع ا من الأسمنت الطبيعي الذي يربط الحبيبات ببعضها |
Such cooperation was usually developed on the basis of agreements, sets of guidelines and or memorandums of understanding between the chemical and pharmaceutical industries and the competent authorities. | وتستند إقامة ذلك التعاون عادة إلى اتفاقات و أو مجموعات من المبادئ التوجيهية و أو مذكرات تفاهم بين أوساط الصناعات الكيميائية والصيدلانية والسلطات المختصة. |
(a) Group training, including seminars, workshops and fellowships six seminars on issues related to science and technology steel industry and recycling chemical industry and engineering industries and automation | )أ( التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزماﻻت ست حلقات دراسية بشأن قضايا متصلة بالعلم والتكنولوجيا وصناعة الصلب وإعادة التدوير والصناعات الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي |
Bioconcentration can also be defined as the process by which a chemical concentration in an aquatic organism exceeds that in water as a result of exposure to a waterborne chemical. | ويمكن تعريف التركيز الحيوي أيض ا على أنه العملية التي يزيد خلالها التركيز الكيميائي لدى المتعضية المائية في المياه نتيجة تعرضه للمادة الكيميائية التي تحملها المياه. |
Agro based industries | الصناعات القائمة على الزراعة |
Small scale industries | الصناعات الصغيرة الحجم |
Amman Pharmaceutical Industries | عمان للصناعات الصيدﻻنية |
In this regard, law enforcement action and cooperation needs to be strengthened, the operational capabilities of forensic laboratories improved and partnerships with the chemical and pharmaceutical industries further enhanced. | وفي هذا الصدد، ينبغي تدعيم إجراءات إنفاذ القوانين والتعاون وتحسين القدرات العملياتية لمختبرات الطب الشرعي، ومواصلة تعزيز الشراكات مع الصناعتين الكيميائية والصيدلانية. |
In this regard, law enforcement action and cooperation needs to be strengthened, the operational capabilities of forensic laboratories improved and partnerships with the chemical and pharmaceutical industries further enhanced. | وفي هذا الصدد، ينبغي تدعيم إجراءات إنفاذ القوانين والتعاون، وتحسين القدرات العملياتية لمختبرات الطب الشرعي، ومواصلة تدعيم الشراكات مع الصناعتين الكيميائية والصيدلانية. |
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries. | 30 ويلزم إجراء تمييز بين صناعات النمو وصناعات الرزق. |
Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas. | واليوم، فرضت الصين سيطرتها على مجموعة عريضة من الصناعات الأفريقية المحلية. |
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | نحن نتكون من مركبات كيميائية محاطون بمركبات كيميائية ونستهلك مركبات كيميائية |
Rightly so elimination of Syria s chemical weapons stockpiles and a political process to end the war must occur simultaneously. | والحق أن التخلص من مخزون الأسلحة الكيميائية لدى سوريا لابد أن يتزامن مع عملية سياسية لإنهاء الحرب هناك. |
From the outset of the SAICM development process, the linkage between chemical safety and sustainable development has been emphasized. | 8 منذ نشوء عملية وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، تم التركيز على الصلة بين السلامة الكيميائية والتنمية المستدامة. |
Chemical | كيميائية |
Destruction activities currently focus on chemical weapons, chemical precursors and chemical production equipment at Muthanna. | وأنشطة التدمير تركز في الوقت الحالي على اﻷسلحة الكيميائية والسﻻئف الكيميائية ومعدات اﻻنتاج الكيميائي في المثنى. |
F. Industries . 29 9 | واو الصناعات . ٢٩ ١١ |
Machine industries 16 537 | صناعات اﻵﻻت ٥٣٧ ١٦ |
Related searches : Chemical Industries - Process Industries - Chemical Process - Continuous Process Industries - Chemical Process Design - Chemical Process Engineer - Chemical Process Industry - Chemical Process Engineering - Chemical Process Equipment - Chemical Production Process - Cultural Industries - Strategic Industries - Customer Industries