Translation of "charges related to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Freight and related charges 15 000 | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة. |
Provision is made only for related freight charges ( 21,000). | وﻻ يلزم اعتماد سوى لمصاريف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(. |
Additional provision is made for related freight charges ( 44,200). | ورصد أيضا اعتماد اضافي لرسوم الشحن ذات الصلة )٢٠٠ ٤٤ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the related freight charges only. | وﻻ يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة. |
(iii) Biennium 2000 2001 charges of 23,137 related to IAEA library staff costs | 3 نفقات عائدة لفترة السنتين 2000 2001 مقدارها 137 23 يورو تتعلق بتكاليف موظفي مكتبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
(e) 255,000 for miscellaneous services, in particular, freight and related charges. | )ﻫ( ٠٠٠ ٢٢٥ دوﻻر لخدمات متنوعة، وﻻ سيما تكاليف الشحن والرسوم ذات الصلة. |
But prosecutors have not proceeded with any charges related to terrorism through lack of evidence. | بيد أن المدعين العامين لم يوجهوا بعد أي اتهامات تتعلق بالإرهاب، نظرا لعدم توافر الأدلة(). |
The cost estimate provides for workshop equipment and non expendable tools plus related freight charges. | يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة لﻻستهﻻك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
The Agency's position is that the obligation to pay port and related charges remains with the Government of Israel. | ويتمثل موقف الوكالة في أن الالتزام بدفع رسوم الموانئ والرسوم المتصلة بها يظل على عاتق حكومة إسرائيل. |
The United States Government subsequently filed terrorism and related criminal charges against Mr. Arnaout, BIF Executive Director. | 5 وعلى إثر ذلك، وجهت حكومة الولايات المتحدة تهمة الإرهاب وتهما جنائية ذات صلة إلى السيد أرناؤوط، المدير التنفيذي للمؤسسة. |
Specific related actions include the sharing of experiences with methodologies used to collect customs charges and fees that reflect services rendered. | وتشمل الإجراءات المحددة ذات الصلة الاطلاع المتبادل على الخبرات المتعلقة بالمنهجيات المتبعة لتحصيل الرسوم الجمركية بما يعكس الخدمات المقدمة. |
Field offices motivated the opening of imprest accounts by achieving savings on the service charges related to payments made through UNDP. | خامسا حالة تنفيذ التوصيات |
Provision is made for freight and related charges, such as requirements for crates and packing material, as follows | خصص هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليــف الشحـن والتكاليــف ذات الصلة، مثل الصناديق ومواد التعبئة على النحو التالي |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
Want to press charges? | أتريد توجيه إتهامات |
Veteran Egyptian blogger Alaa Abdel Fattah is being held in Egypt under trumped up charges and Bahraini blogger Ali Abdulemam has been in hiding in Bahrain, where he too faces charges related to his blogging activism. | المدون المصري المخضرم علاء عبد الفت اح اعتقل بموجب اتهامات ملفقة، أم ا المدون البحريني علي عبد الإمام فما يزال مختبئا في البحرين حيث يواجه تهما تتعلق بنشاطه التدويني، وكلاهما من المدونين الرائدين في بلديهم. |
63. Provision is made for the acquisition of miscellaneous workshop and test equipment ( 25,000) plus related freight charges ( 3,000). | ٦٣ يرصد اعتماد ﻻقتناء معدات ورش واختبار متنوعة )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر( باﻹضافة الى رسوم الشحن المتصلة بذلك )٠٠٠ ٣ دوﻻر(. |
She expressed concern that the cost of humanitarian assistance had risen sharply owing to port and related charges imposed on imports through Israel. | 34 وأعربت عن قلقها إزاء الارتفاع الحاد في تكاليف المساعدة الإنسانية بسبب رسوم الموانئ وما يتصل بها المفروضة على الواردات عبر إسرائيل. |
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non expendable tools, plus related freight charges. | رصد هذا اﻻعتماد على أساس ما يلي |
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non expendable tools plus related freight charges. | رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش واﻻختبار وأدوات غير قابلة لﻻستهﻻك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك. |
Charges? | تهم |
Set depth charges to 150. | أضبط قذائف الأعماق إلى 150 |
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks. | رابعا الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000). | ويغطي هذا التقدير تكاليف ما يلزم ﻟ ٠٠٠ ٢ من اﻷفراد العسكريين بواقع ٦٠٠ ٢ دوﻻر للفرد الواحد )٠٠٠ ٢٠٠ ٥ دوﻻر( مضافا الى ذلك تكاليف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦٢٤ دوﻻر(. |
The Advisory Committee accordingly recommends a reduction of 5,260,000 (i.e. three months) in rental and related charges for the 12 helicopters. | وبناء على ذلك، توصي اللجنة اﻻستشارية باجراء خفض قدره ٠٠٠ ٢٦٠ ٥ دوﻻر )أي ثﻻثة أشهر( في اﻻعتماد المخصص ﻻستئجار ١٢ طائرة هليكوبتر وما يتصل به. |
39. Provision is made for the acquisition of miscellaneous workshop and test equipment and tools ( 25,000) plus related freight charges ( 3,000). | ٣٩ ي رصد اعتماد ﻻقتناء معدات وأدوات متنوعة للورش واﻻختبار )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر( باﻹضافة إلى رسوم الشحن المتصلة بذلك )٠٠٠ ٣ دوﻻر(. |
Owing to the downsizing of the force, UNAMSIL required only 9,609 flying hours, with related reduced requirements for petrol, oil, lubricants and liability insurance charges. | ونظرا لخفض حجم القوة، احتاجت البعثة إلى 609 9 ساعات طيران فقط وما يتصل بذلك من احتياجات للوقود والزيت ومواد التشحيم ورسوم التأمين ضد المسؤولية. |
Freight charges and related forwarding fees for shipment by air and sea to other peace keeping operations and to the United Nations Supply Depot at Pisa ( 3,260,000). | أجور نقل الشاحنات وتكاليف الشحن الجوي والبحري إلى عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا )٠٠٠ ٢٦٠ ٣ دوﻻر(. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
The victim declined to press charges. | رفضت الضحية إقامة دعوى قضائية. |
Increases in charges related to premises are reported for the Islamic Republic of Iran ( 70,000), Nigeria (related to the move to Abuja, 138,400), the Russian Federation ( 139,800), Senegal (for refurbishment of premises, 47,700) and Uzbekistan (for repair of office premises, 28,000). | 22 وأبلغ عن زيادات في التكاليف ذات الصلة بالمباني في جمهورية إيران الإسلامية (000 70 دولار) ونيجيريا (فيما يتعلق بالانتقال إلى أبوجا، 400 138 دولار) والاتحاد الروسي (800 139 دولار) والسنغال (فيما يتعلق بتجديد المبنى، 700 47 دولار) وأوزبكستان (فيما يتعلق بإصلاح مبنى المكتب، 000 28 دولار). |
The proposed amount would meet the related costs of shipment of equipment, supplies, documentation and other materials, including clearing and bank charges. | يغطي المبلغ المقترح التكاليف المتصلة بشحن المعدات، واللوازم والوثائق وغيرها من المواد، بما في ذلك رسوم التخليص والرسوم المصرفية. |
(a) One General Service (Other level) post will be tasked with handling queries related to non receipt and delays in receipt of payments and bank charges. | (أ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستناط بها مسؤولية معالجة الاستفسارات المتعلقة بعدم استلام الاستحقاقات وتأخرها وبالرسوم المصرفية. |
Other costs or fees directly related to the educational programme that are not optional or related to an extracurricular activity may be included in the educational expenses, but not school supplies, uniforms, insurance, donations and contributions or similar charges. | ويمكن أن تدرج في النفقات التعليمية تكاليف أو رسوم أخرى ذات صلة مباشرة بالبرنامج التعليمي وليست اختيارية أو متصلة بنشاط خارج نطاق المنهج، ولكن لا يجوز أن تدرج فيها اللوازم المدرسية والزي الموحد والتأمين والهبات والتبرعات أو ما شابه ذلك من نفقات. |
Just last week, it was reported that two directors of a locally registered business appeared in court to answer charges related to sex offences and the trafficking of minors. | خلال الأسبوع الماضي فقط، تم الإبلاغ عن ظهور مديرين من مديري الأعمال المسجلة محلي ا في المحكمة للرد على اتهامات بشان جرائم جنسية والاتجار بالقاصرين. |
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission and bank and related charges estimated at 500 per month. | يرصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن التشغيل اليومي للبعثة، والرسوم المصرفية ذات الصلة، بما يقدر بمبلغ ٥٠٠ دوﻻر في الشهر. |
Mr Ware, set depth charges to 100. | مستر وير أضبط عمق القذائف على 100 |
How do you plead to the charges? | مـا رد ك على الإتهامات |
So, are you going to file charges? | إذا , أأنت ذاهب لتوج ه إتهامات |
and clearing charges. | ٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. |
Related searches : Related Charges - Litigation Related Charges - Related To - Charges To Income - To File Charges - Liable To Charges - Charges Applicable To - To Seek Charges - Changes Related To - Specially Related To - Practices Related To - Files Related To - Events Related To - Everything Related To