ترجمة "تهم تتعلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تهم - ترجمة : تهم تتعلق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وجهت السلطات البحرينية تهم تتعلق بالإرهاب إلى الناشطة الحقوقية البارزة ابتسام الصايغ.
Prominent Bahraini human rights activist Ebtisam Al Saegh has been charged under Bahrain's terrorism law.
يجب أن تكون قيم المتغيرات الماكرو الناتجة ضمن خمس تهم تتعلق بإعداد المعلمة
Your resulting macro variable values should be within five counts of the parameter numbers
و بعد عدة اسابيع عندما اتهم زكريا موسوي في ست تهم تتعلق بالتآمر لارتكاب أعمال إرهابية ،
And a couple of weeks later when Zacarias Moussaoui was indicted on six counts of conspiracy to commit terrorism, and the U.S. government called for a death penalty for him, if convicted, my husband and I spoke out in opposition to that, publicly.
وستكفل قوات الشرطة إتاحة المعلومات، التي تتعلق بمراقبة الأجانب والتي تهم دوائر الادعاء الجنائي، بالنسبة لاكتشاف الاتجار بالأشخاص.
The police forces will ensure that information concerning the supervision of aliens that is relevant to criminal prosecutions becomes available for the detection of trafficking in human beings.
تهم
Charges?
إذ أنه أخفى ماضيه العسكري في بداية الحملة الانتخابية، وهو يخضع الآن للتحقيق في تهم تتعلق بانتهاك حقوق الإنسان.
He concealed information about his military past when the election campaign started, and is now under investigation for alleged human rights violations.
وواصلت دائرة اﻹذاعة في اﻷمم المتحدة توفير تغطية شاملة لبرامج تتعلق بمسائل محددة تهم اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية.
The United Nations Radio Service continued to provide comprehensive coverage of programmes on specific issues of interest to the United Nations and OAU.
باية تهم
What charges would you file?
لا تهم موافقته.
It doesn't matter whether he agrees or not.
أسماكى لا تهم
Never mind about my fish.
لا تهم لذلك.
Never mind that.
ومنذ دخول نظام الجزاءات هذا حيز النفاذ لم تتلق وزارة الدفاع البرتغالية أي طلبات تتعلق بسلع و أو تكنولوجيات عسكرية تهم السودان.
Since the entry into force of this sanctions regime, the Portuguese Ministry of Defence has not received any requests concerning military goods and or technologies involving the Sudan. Any such requests would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No. 371 80 of 11 September Ordinance law No.
حقوق الإنسان تهم الجميع.
Human rights concern absolutely everyone.
إنها تهم بشكل كبير
It matters a great deal.
بضعة غرامات لن تهم
A few grams won't matter.
ا ن وفاتى لا تهم
Nor does my death matter.
وهو متهم بسبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وسبع تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
He is charged with seven counts of crimes against humanity and seven counts of violations of the laws or customs of war.
و قالت، أنت تهم لأنك أنت، و أنت تهم إلى آخر لحظة في حياتك
And she said, You matter because you are, and you matter to the last moment of your life.
ووجهت لمومتشيلو بيريشيتش ثماني تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وخمس تهم بانتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
Momčilo Perišić is charged with eight counts of crimes against humanity and with five counts of violations of the laws or customs of war.
و ج هت لسامي تهم جديدة بالقتل.
Sami was slapped with new murder charges.
الأهمية معالجة مشكلة تهم الجمهور
Significance addresses a problem of public concern
لا تهم الأسباب، فقط ساعدني
Never mind the reasons.
معلوماته تهم الجميع أعتقد ذلك
It has something for everyone.
هناك عدة تهم موجهة إليه
There are charges against him.
لا اعتقد ان دوافعه تهم
It was a brilliant bit of soldiering.
وبخصوص العمل المتعلق بالقضايا التي تهم أقل البلدان نموا ، فإن الربط بين هذين المحورين ليس واضحا بسبب تشتيت الموارد المخصصة لأنشطة تتعلق بأقل البلدان نموا.
The analytical work on LDCs should be more focused and better coordinated so that LDCs would be better placed in terms of the realization of the Millennium Goals.
٢١ أي برامج أخرى تهم الجانبين.
12. Any other programmes of mutual interest.
فحياة كل واحد منهم تهم كثيرا
Each one of those lives matters a lot.
أن إنسانيتهن لا تهم لنا كثيرا .
Their humanity never seems to matter very much to us.
و هناك تهم عديدة موجهه إليهم
They got a dozen counts against them.
أولا ، أرح معدتك معدتي لا تهم
First settle your stomach. Never mind my stomach.
انها لا تهم سوف تنتشر النيران
It is not a district that matters. It will spread!
فاﻻجتماعات التي تهم افريقيا تحدد مواعيدها فـــي كثير مــن اﻷحيان بحيث تتداخل مـــع اجتماعات أخرى تهم افريقيا أيضا.
Meetings of interest to Africa are often programmed so that they overlap with other meetings of interest to Africa.
مواضيع لا تهم الشريحه الاكبر من المجتمع
topics of no interest to the largest segment of society
هذه هي القضايا اﻷساسية التي تهم أوروغواي.
Such are the main issues of concern to Uruguay.
وهذه المسائل تهم الكثير من الدول اﻷعضاء.
These issues are of concern to many Member States.
.مباركا عليك...سي دي . لا تهم كلمة مباركا
The truth is,
وهذه المهارات المهمة لا تهم فقط البرمجة.
Now those are important skills that aren't just relevant for coding.
بل إنها تهم مجموعة مختلفة من الأنشطة.
They're relevant for all sorts of different activities.
وهل تهم الطريقة التى تقتل بها ثعبان
What does it matter how you kill a snake?
في مجتمعنا هذا، لا تهم ثنيات الأكمام.
That's one society where frayed cuffs don't matter.
36 وحسب إفادات السلطة القائمة بالإدارة، هناك قلق عام مستمر بشأن ادعاءات متعلقة بجرائم جنسية خطيرة ضد الشباب في بيتكيرن من بينها عدة تهم جنائية تتعلق بالاغتصاب وهتك العرض.
According to the administering Power, there is ongoing public concern over allegations of serious sexual offences against young persons on Pitcairn, including numerous criminal charges of rape and indecent assault.
وأصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام تهم خمسة أشخاص.
The Appeals Chamber has delivered four judgements in respect of five persons.
ووج هت للمتهمين تهم انتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.
The accused are charged with violations of the laws or customs of war.
لا تهم.. ولا يهم في أي طرف أنت
No matter what side that you are on

 

عمليات البحث ذات الصلة : تهم الرأي - تهم الشركة - قد تهم - تهم جناية - تهم متعددة - تهم ملفقة - قد تهم - توجيه تهم - عدة تهم - تهم البشر - تهم تنطبق - توجيه تهم جنائية - التي تهم لك