Translation of "charges of fraud" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
2.1 On 13 November 1987, the author was arrested and detained in Hasselt, Belgium, on charges of theft, fraud, embezzlement, forgery, fraud of cheques, etc. | ٢ ١ أ لقي القبض على صاحب البﻻغ في ٣١ تشرين الثاني نوفمبر ٧٨٩١ واح تجز في آسﱢلت ببلجيكا، م تﱠهما بالسرقة واﻻحتيال واﻻختﻻس والتزوير وتزييف الشيكات، وما إلى ذلك. |
Another three unnamed persons were hanged in Nour on charges of murder, torture, kidnapping, fraud and manslaughter. | وشنق ثﻻثة آخرون لم تعلن أسماؤهم في نور بتهمة القتل والتعذيب واﻻختطاف والغش والقتل الخطأ. |
Arrested in 2003, they were sentenced in 2005 to eight years in prison on charges of tax fraud. | كان الرجلان قد اعتقلا في عام 2003، ثم صدر الحكم ضدهما في عام 2005 بالسجن لمدة ثمانية أعوام بتهمة الاحتيال الضريبي. |
Cases of fraud and presumptive fraud | 3 حالات الغش الفعلية والظنية |
Cases of fraud and presumptive fraud | حاﻻت التزوير والتزوير المفترض |
Cases of fraud or presumptive fraud | حاﻻت التدليس أو التدليس اﻻفتراضي |
Nature of fraud or presumptive fraud | طبيعة الغش أو الغش اﻻفتراضي العدد |
Though not the only factor in his case, eleven of the thirteen charges against Swartz involved the Computer Fraud and Abuse Act. | من 13 تهمة ضد سوارتز، تضمنت 11 منها قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين .رغم أنه لم يكن اللاعب الوحيد في قضيته |
(i) Cases of fraud or presumptive fraud | '1 حالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض |
(i) Cases of fraud or presumptive fraud | '1 حالات الغش أو الغش الافتراضي |
G. Cases of fraud and presumptive fraud | زاي حاﻻت اﻻحتيال واﻻحتيال المفترض |
E. Cases of fraud or presumptive fraud | هاء حاﻻت الغش أو الغش اﻻفتراضي |
Cases of fraud and presumptive fraud 111 | حاﻻت التزوير والتزوير المفترض ١١١ |
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and | حاﻻت الغش والغش الظني والتنازل اﻹداري ودفع مبالغ على سبيل الهبة |
In 2004, she was arrested and, in 2006, sentenced to six and a half years on embezzlement and tax fraud charges. | وفي عام 2004 اعتقلت، ثم صدر الحكم ضدها في عام 2006 بالسجن لمدة ستة أعوام ونصف العام بعد إدانتها بتهمة الاختلاس والاحتيال الضريبي. |
Fraud and presumptive fraud | 10 الغش والغش المفترض |
Fraud and presumptive fraud | 10 الغش والغش المفترض |
Fraud and presumptive fraud | الاحتيال والاحتيال الافتراضي |
Fraud and presumptive fraud | الجدول 18 1 |
C.25, Fraud and presumptive fraud). | ثم أ لغي عقده عقب ذلك |
Cases of fraud | حاﻻت الغش |
Office of Fraud Prevention | 1 خ ع (ر أ) 2 ف 3 |
No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement | ١٢١ لم يبلغ الصندوق عن حدوث حاﻻت من الغش أو الغش اﻻفتراضي. |
But the same organizations would never report charges of, say, fraud or, indeed, non sexual assault against a suspect who has been named on the basis on anonymous accusations. | ولكن نفس المنظمات ما كانت لتنشر أبدا أي تقارير عن اتهامات بالاحتيال أو النصب على سبيل المثال ـ أو اعتداء غير جنسي ـ موجهة إلى مشتبه به على أساس ادعاءات ساقها شخص ما من دون الكشف عن اسمه. |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. | وتبلغ المكاتب القطرية جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى شعبة الشؤون المالية. |
None of it ... ginkgo, fraud echinacea, fraud acai I don't even know what that is but we're spending billions of dollars on it it's fraud. | ليس بأى منها جينكجو , خداع , إشينكا , خداع أساي , أنا حتى لا أعرف ما هو |
Consumer fraud | 2 الاحتيال الاستهلاكي |
Fraud Department | قسم مكافحة الغش |
Fraud auditing | مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال |
For fraud! | الإحتيال ! |
You fraud! | أيها المحتال |
Audit of procurement fraud indicators | 161 مراجعة مؤشرات الغش في المشتريات |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. | وتقدم المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية بالصندوق تقارير عن جميع حالات الغش والغش المفترض. |
Anti fraud policy | سياسة مكافحة الغش |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري. |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري |
Tha s fraud. | . هذا غش |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
James Randi's fiery takedown of psychic fraud | جيمس راندي يطفيء نار خدمة الإحتيال النفسي |
Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms | باء تعزيز آليات منع الاحتيال والفساد |
The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 كانون الثاني يناير 1996 إلى 15 تشرين الأول أكتوبر 1999، في 30 حزيران يونيه 2005 |
Resettlement anti fraud policy | سياسة مكافحة الغش في مجال إعادة التوطين |
The fight against fraud | مكافحة التهريب |
Related searches : Of Fraud - Risks Of Fraud - Crime Of Fraud - Suspicions Of Fraud - Possibility Of Fraud - Instance Of Fraud - Result Of Fraud - Investigation Of Fraud - Occurrence Of Fraud - Danger Of Fraud - Impact Of Fraud - Level Of Fraud