Translation of "caused confusion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

5. Even more serious was the confusion caused by the restructuring.
٥ واﻷخطر من ذلك هو التشوش الذي أحدثته اعادة التشكيل.
One area that caused confusion in this regard was licensed or collaborative production.
وأحد المجاﻻت التي سببت ل بسا في هذا الصدد هو اﻹنتاج )بترخيص( أو اﻹنتاج التعاوني.
The next thing was to eat the comfits this caused some noise and confusion, as the
كان الشيء التالي الذي أكل حلوى ملبسة بالسكر هذا سبب بعض الارتباك والضوضاء ، كما
Mr. Maiyegun (Nigeria) said that in his view the words the law were sufficiently clear and caused no confusion.
39 السيد ماييغون (نيجيريا) أعرب عن رأيه بأن عبارة القانون كافية الوضوح ولا تسبب أي ارتباك.
It caused some confusion and accordingly aquifer system is now defined as a series of more than two aquifers.
ولكن ذلك سبب بعض التشويش ومن ثم ع رفت حاليا شبكة طبقة المياه الجوفية بوصفها سلسلة من أكثر من طبقتين للمياه الجوفية.
If We had made it an angel , We should have sent him as a man , and We should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion .
ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم .
The representative of the Ozone Secretariat observed that confusion was sometimes caused by the failure to report when licensing systems became operational.
ولاحظ ممثل أمانة الأوزون أن الخلط يحدث أحيانا بسبب عدم الإبلاغ عندما تدخل نظم الترخيص مرحلة التشغيل.
Another United Nations body had sent out its questionnaire on disability just prior to the Special Rapporteur's, which may have caused some confusion.
وقد أرسلت إحدى هيئات الأمم المتحدة الأخرى استبيانها بشأن الإعاقة قبل أن يرسل المقرر الخاص استبيانه مباشرة، وربما يكون ذلك قد تسبب في بعض الإرباك.
And had We appointed him an angel , We indeed would have made him a man , and We would have certainly caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion ( i.e. the Message of Prophet Muhammad SAW ) .
ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم .
Confusion continues because
ويستمر الخلط حيث يسمى قاطني هولندا Hollanders
Ev'rybody find confusion
الجميع ينتابه الإرتباك
No more confusion
لا تراهات
Confusion and selfdestruction.
ارتباك و تدمير ذاتى
Judgement by confusion.
أنت تخدعهم لكى يحكموا بغير ادراك
See? What confusion...
أترون مدى التشويش
Man's inner confusion.
التشويش الداخلي للرجل_BAR_
Very often find confusion
غالبا ما تجد الإرتباك
This has caused confusion because States, in referring to an entry on the List, have generally cited the number assigned to the individual or entity at that time.
وقد نتج عن ذلك لبس نظرا لأن الدول تذكر عموما الرقم المخصص للفرد أو الكيان في وقت معين لدى إشارتها إلى قيد في القائمة.
Confusion abounds clarity is needed.
ان هناك الكثير من الارتباك والخلط بحيث نحتاج الى الوضوح.
Can you ease my confusion?
هل يمكنك تسهيل ارتباكي
There will be confusion, revolution.
سيكون هناك ارتباك ، ثورة
But this confusion is... me.
لكنهذاالتشويش...
Yet one must not sow confusion.
إﻻ أن المرء يجب أﻻ يزرع البلبلة.
And look, what is your confusion?
وانظري، ما هو إرتباكك
Flevoland Utrecht, and here's the confusion
فليفولاند اوتريخت
So much confusion in the world.
الكثير من الحيرة في هذا العالم
In the dark there is confusion.
والهجوم تحت جنح الظلام ان هذا سيحدث ارتباكا
Why this confusion as victory approaches?
لم هذا الارتباك بينما النصر يقترب
The news created a lot of confusion.
سببت الأخبار الكثير من الارتباك.
Confusion and panic are spreading in Europe.
لقد انتشر الارتباك والذعر في أوروبا.
The wicked are in confusion and madness .
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
The wicked are in confusion and madness .
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
Confusion between trade names and brand names
4 الخلط بين الأسماء التجارية والعلامات التجارية
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion,
حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك
There's some confusion about the term gender.
هناك بعض الالتباس حول مصطلح الجندر.
Security isn't interested in all this confusion.
الأمنليسبالأهميةإزاءكلهذاالارتباك.
His confusion will subside with the liquor.
سيزول ارتباكه بعد شرب الخمر
I've paid for your confusion, your breakdown.
دفعت ثمن إرتباكك_BAR_ وإنهيارك،
But it has created confusion amongst all Israelis.
ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية.
and who wander in the abyss of confusion .
الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة .
and who wander in the abyss of confusion .
ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
Possible confusion between trade names and brand names
باء الخلط المحتمل بين الأسماء التجارية وأسماء الأصناف المسجلة
And it leads to a lot of confusion.
كثيرا ما يستخدمون المصطلحات الفنية صعبة الفهم.
As a noun, it means uncertainty or confusion.
أما كاسم فإنها تعني الريبة أو التشوش.
when you ask me to ease your confusion ?
عندما سألتني تسهيل إرتباكك

 

Related searches : Caused Some Confusion - Caused Any Confusion - In Confusion - Mental Confusion - Any Confusion - Create Confusion - Confusion Between - Consumer Confusion - Confusion With - Confusion Over - Causing Confusion