Translation of "caused confusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caused - translation : Caused confusion - translation : Confusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5. Even more serious was the confusion caused by the restructuring. | ٥ واﻷخطر من ذلك هو التشوش الذي أحدثته اعادة التشكيل. |
One area that caused confusion in this regard was licensed or collaborative production. | وأحد المجاﻻت التي سببت ل بسا في هذا الصدد هو اﻹنتاج )بترخيص( أو اﻹنتاج التعاوني. |
The next thing was to eat the comfits this caused some noise and confusion, as the | كان الشيء التالي الذي أكل حلوى ملبسة بالسكر هذا سبب بعض الارتباك والضوضاء ، كما |
Mr. Maiyegun (Nigeria) said that in his view the words the law were sufficiently clear and caused no confusion. | 39 السيد ماييغون (نيجيريا) أعرب عن رأيه بأن عبارة القانون كافية الوضوح ولا تسبب أي ارتباك. |
It caused some confusion and accordingly aquifer system is now defined as a series of more than two aquifers. | ولكن ذلك سبب بعض التشويش ومن ثم ع رفت حاليا شبكة طبقة المياه الجوفية بوصفها سلسلة من أكثر من طبقتين للمياه الجوفية. |
If We had made it an angel , We should have sent him as a man , and We should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion . | ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم . |
The representative of the Ozone Secretariat observed that confusion was sometimes caused by the failure to report when licensing systems became operational. | ولاحظ ممثل أمانة الأوزون أن الخلط يحدث أحيانا بسبب عدم الإبلاغ عندما تدخل نظم الترخيص مرحلة التشغيل. |
Another United Nations body had sent out its questionnaire on disability just prior to the Special Rapporteur's, which may have caused some confusion. | وقد أرسلت إحدى هيئات الأمم المتحدة الأخرى استبيانها بشأن الإعاقة قبل أن يرسل المقرر الخاص استبيانه مباشرة، وربما يكون ذلك قد تسبب في بعض الإرباك. |
And had We appointed him an angel , We indeed would have made him a man , and We would have certainly caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion ( i.e. the Message of Prophet Muhammad SAW ) . | ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم . |
Confusion continues because | ويستمر الخلط حيث يسمى قاطني هولندا Hollanders |
Ev'rybody find confusion | الجميع ينتابه الإرتباك |
No more confusion | لا تراهات |
Confusion and selfdestruction. | ارتباك و تدمير ذاتى |
Judgement by confusion. | أنت تخدعهم لكى يحكموا بغير ادراك |
See? What confusion... | أترون مدى التشويش |
Man's inner confusion. | التشويش الداخلي للرجل_BAR_ |
Very often find confusion | غالبا ما تجد الإرتباك |
This has caused confusion because States, in referring to an entry on the List, have generally cited the number assigned to the individual or entity at that time. | وقد نتج عن ذلك لبس نظرا لأن الدول تذكر عموما الرقم المخصص للفرد أو الكيان في وقت معين لدى إشارتها إلى قيد في القائمة. |
Confusion abounds clarity is needed. | ان هناك الكثير من الارتباك والخلط بحيث نحتاج الى الوضوح. |
Can you ease my confusion? | هل يمكنك تسهيل ارتباكي |
There will be confusion, revolution. | سيكون هناك ارتباك ، ثورة |
But this confusion is... me. | لكنهذاالتشويش... |
Yet one must not sow confusion. | إﻻ أن المرء يجب أﻻ يزرع البلبلة. |
And look, what is your confusion? | وانظري، ما هو إرتباكك |
Flevoland Utrecht, and here's the confusion | فليفولاند اوتريخت |
So much confusion in the world. | الكثير من الحيرة في هذا العالم |
In the dark there is confusion. | والهجوم تحت جنح الظلام ان هذا سيحدث ارتباكا |
Why this confusion as victory approaches? | لم هذا الارتباك بينما النصر يقترب |
The news created a lot of confusion. | سببت الأخبار الكثير من الارتباك. |
Confusion and panic are spreading in Europe. | لقد انتشر الارتباك والذعر في أوروبا. |
The wicked are in confusion and madness . | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
The wicked are in confusion and madness . | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
Confusion between trade names and brand names | 4 الخلط بين الأسماء التجارية والعلامات التجارية |
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, | حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك |
There's some confusion about the term gender. | هناك بعض الالتباس حول مصطلح الجندر. |
Security isn't interested in all this confusion. | الأمنليسبالأهميةإزاءكلهذاالارتباك. |
His confusion will subside with the liquor. | سيزول ارتباكه بعد شرب الخمر |
I've paid for your confusion, your breakdown. | دفعت ثمن إرتباكك_BAR_ وإنهيارك، |
But it has created confusion amongst all Israelis. | ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية. |
and who wander in the abyss of confusion . | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
and who wander in the abyss of confusion . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
Possible confusion between trade names and brand names | باء الخلط المحتمل بين الأسماء التجارية وأسماء الأصناف المسجلة |
And it leads to a lot of confusion. | كثيرا ما يستخدمون المصطلحات الفنية صعبة الفهم. |
As a noun, it means uncertainty or confusion. | أما كاسم فإنها تعني الريبة أو التشوش. |
when you ask me to ease your confusion ? | عندما سألتني تسهيل إرتباكك |
Related searches : Caused Some Confusion - Caused Any Confusion - In Confusion - Mental Confusion - Any Confusion - Create Confusion - Confusion Between - Consumer Confusion - Confusion With - Confusion Over - Causing Confusion