Translation of "carrying into action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Carrying - translation : Carrying into action - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. | تحصلون على مهندسي طاقة شمسية حافين يحملون الخلايا الشمسية إلى الجبال النائية. |
Fadil jumped into action. | قفز فاضل إلى العمل. |
Agenda 21 into action | تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Plans are well advanced for carrying this work into Latin America and Asia | ولقد قطعت الخطط شوطا طويﻻ لتنفيذ هذا العمل في أمريكا الﻻتينية وآسيا |
They get absorbed and the energy they are carrying is turned into heat. | يتم امتصاصها وتتحول الطاقة التي يحملونها إلى حرارة. |
Brazil is carrying out activities in all areas of the World Programme of Action for Youth. | تضطلع البرازيل بأنشطة في جميع مجالات برنامج العمل العالمي للشباب. |
85. Furthermore, any action against civilian nuclear powered vessels and ships carrying oil, liquid gas or other dangerous substances should be carried out taking into account the above mentioned principle. | ٨٥ وينبغي مراعاة المبدأ اﻵنف الذكر أيضا في أي عمل عسكري يوجه ضد السفن المدنية التي تعمل بالطاقة النووية أو السفن التي تقوم بنقل النفط أو الغاز السائل أو غير ذلك من المواد الخطرة. |
Putting Agenda 21 into action | تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
So they snapped into action. | وهنا سارعوا بالرد. |
The machine goes into action. | وتنطلق الآلة انطلاق ا. |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. | فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا |
And their awareness turned into action | وتحول وعيهم بالقضية إلى أفعال |
We've called certain friends into action. | اتصلنا ببعض الأصدقاء الموثوقين |
Other species use pheromones to confuse the host ants or to trick them into carrying the parasitic queen into the nest. | أما الأنواع الأخرى استخدام الفيرومونات الخلط بين النمل المضيف أو إلى حيلة لهم في تحمل الملكة الطفيلية في العش. |
The Palestinian security services have taken some action, including arrests, against those who persist in carrying out terrorist attacks. | وقد اتخذت أجهزة الأمن الفلسطينية بعض الإجراءات، بما فيها الاعتقال، ضد من يصرون على القيام بهجمات إرهابية. |
Restrictions on freedom of movement had also affected containers carrying humanitarian commodities into the Gaza Strip. | كما تؤثر القيود المفروضة على حرية التنقل في الحاويات التي تنقل المساعدة الإنسانية إلى قطاع غزة. |
Initial reports said that a tanker carrying flammable liquids crashed into a flyover in the Saudi capital. | وكانت تقارير أولية قد ذكرت أن شاحنة نقل غاز اصطدمت بجسر في العاصمة السعودية. |
However, words have not been translated into action. | ولكن بالرغم من ذلك لم يتم ترجمة الأقوال إلى أفعال. |
The challenge is to transform words into action. | ويتمثل التحدي في تحويل الأقوال إلى أفعال. |
I clean houses whilst carrying the child I m carrying now. | أقوم بتنظيف المنازل وأنا أحمل طفلي كما أحمله الآن. |
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings. | لقد كان الناس يسرقون المركبات، ويسرقون أشياء من المباني، |
There, the bearded gunman, carrying the murder weapon, got into a red, four door Volkswagen driven by Garay. | وهناك دخل القاتل المأجور الملتحي الى السيارة الفولكس فاجن الحمراء ذات اﻷربعة أبواب التي كان يقودها غاراي وكان يحمل في يده السﻻح الذي نفذ به عملية القتل. |
But shared potential does not translate into collaborative action. | ولكن الإمكانات المشتركة لا تترجم إلى عمل تعاوني. |
The challenge is to translate this commitment into action. | والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل. |
We commit to translate that consensus into concrete action. | ونلتزم بترجمة توافق الآراء ذلك إلى تدابير ملموسة. |
(e) On 1 June 1993, six former Russian soldiers were captured in action, after reportedly carrying out subversive operations in Nagorny Karabakh. | )ﻫ( في ١ حزيران يونيه ١٩٩٣ أسر ستة جنود روس سابقين في أثناء العمليات القتالية، وقيل إن هذا كان بعد قيامهم بعمليات تخريبية في ناغورنو ـ كاراباخ . |
(e) On 1 June 1993, six former Russian soldiers were captured in action, after reportedly carrying out subversive operations in Nagorny Karabakh. | )ﻫ( في ١ حزيران يونيه ١٩٩٣، قبض على ستة جنود روس سابقين في أثناء عمليات قتالية، وقيل إن ذلك قد حصل بعد قيامهم بعمليات تخريبية في ناغورني كاراباخ. |
Carrying the burden | تحمل الأعباء |
Carrying a bottle! | حمل زجاجة! |
Carrying a newspaper? | هل كان يحمل جريدة |
3. Directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation taking into account standard United Nations procedures | ٣ يوعز إلى اللجنة بأن تحدد إجراءات القيام بتحقيقها مع مراعاة إجراءات اﻷمم المتحدة النموذجية |
One flew into the Senate carrying a sprig of laurel which it dropped at the base of Pompey's statue. | و احدها حلق ناحية مجلس الشيوخ حاملا غصنا من الغار و اسقطه بجوار قاعدة تمثال بومباى بومباى |
Millions of people have lost the ability to translate these brainstorms into action, into movement. | ملايين من لن اس فقدت القدرة على ترجمة هذه العواصف اد ماغي ة إلى حركات. |
On 22 July 1951, the Soviet Union launched the R 1 IIIA 1 flight, carrying the dogs Tsygan (, Gypsy ) and Dezik () into space, but not into orbit. | في 22 يوليو 1951، أطلق الاتحاد السوفييتي رحلة R 1 IIIA 1, تحمل كلاب تسجن (بالروسية Цыган، الغجر ) و ديزاك (بالروسية Дезик) في الفضاء، ولكنها ليست في المدار. |
They need to be implemented and translated into action expeditiously. | ويجب، على وجه السرعة، تنفيذها وترجمتها إلى أعمال. |
We don't have anything to translate that will into action. | ليس لدينا ما يستطيع ترجمة الارادة إلى عمل. |
It didn't take long to put his ideas into action. | لم تأخد طويلا حتى وضعت هذه الفكرة قيد العمل. |
Directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation, taking into account the Lebanese law and judicial procedures | 6 يعطي توجيهاته إلي اللجنة بتحديد الإجراءات المتعلقة بالاضطلاع بتحقيقها، مع مراعاة القانون اللبناني والإجراءات القضائية اللبنانية |
quot 3. Directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation taking into account standard United Nations procedures | quot ٣ يوعز إلى اللجنة بأن تحدد إجراءات القيام بتحقيقها مع مراعاة إجراءات اﻷمم المتحدة النموذجية |
Assessing the importance of the Agreements of Vienna, the Federation established in 1996 an action plan of systematic activities in order to go deeply into aspects linked to human rights education through actions aimed towards the carrying out of training programmes. | وضع الاتحاد سنة 1996، تقديرا منه لأهمية اتفاقيات فيينا خطة عمل لأنشطة منهجية للتعمق في الخصائص المتصلة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال أعمال تهدف إلى تنفيذ برامج للتدريب. |
And those carrying loads . | فالحاملات السحب تحمل الماء وقرا ثقلا مفعول الحاملات |
What are you carrying? | ما الذي تحملونه |
And the carrying charges? | سيكون هناك رسوم نقل |
Everyone is carrying wood... | .... كلهم يحملون الأخشاب |
Related searches : Carrying Into Effect - Translated Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Spur Into Action - Turning Into Action - Sprang Into Action - Rush Into Action - Springs Into Action - Shocked Into Action - Galvanized Into Action - Translating Into Action - Roar Into Action