Translation of "carried out research" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) A synthesis of research carried out on each mineral
(ج) مختصر للبحوث التي تجري بشأن كل نوع من المعادن
In most Parties, research was carried out by government ministries, government funded research institutions, universities and research councils.
60 وفي معظم الأطراف اضطلعت بالبحوث الوزارات الحكومية ومؤسسات البحث الممولة من ميزانية الدولة والجامعات والمجالس البحثية.
Research and development for space weapons is also being carried out.
ويجري أيضا بحث وتطوير لأسلحة الفضاء الخارجي.
Others described statistical studies and research that had been carried out.
وذكر مشاركون آخرون ما اضط لع به من دراسات احصائية وبحوث.
Agricultural research is carried out on a range of agronomic subjects.
٢٢ وتجري البحوث الزراعية في مجموعة من مواضيع العلوم الزراعية.
The research is carried out in specialized scientific organizations and in universities.
وتجري البحوث داخل المنظمات العملية المتخصصة وفي الجامعات.
In 1991, Iraq declared that it had carried out laboratory research on VX.
1 أعلن العراق في عام 1991 أنه أجرى بحوثا معملية بشأن العامل الحربي V X.
This was discovered in research carried out by Andrew Allen, Chris Bowler and colleagues.
تم اكتشاف هذا في البحوث التي أجريت من قبل أندرو ألين، كريس الرامي والزملاء.
Research was carried out into how environmental principles can be integrated into agricultural education.
وقد أ جريت بحوث فيما يتعلق بالكيفية التي يمكن بها إدماج المبادئ البيئية في مجال التعليم الزراعي.
The research and summarizing work to be carried out is mainly scientific at this stage.
وأعمال البحث وإعداد الموجزات التي سيتم الاضطلاع بها علمية بصورة أساسية في هذه المرحلة.
Further research will be carried out into demand and supply in terms of women's refuges.
وسوف ي جرى مزيد من الدراسة لمسألة العرض والطلب على صعيد مآوي المرأة.
All these scientific activities are carried out in partnership with African research centres and universities.
وجميع هذه الأنشطة العملية تجري على أساس مشاركة مراكز البحث والجامعات الأفريقية.
Research in areas beyond national jurisdiction is carried out in complex and little known environments.
14 ويتم الاضطلاع بالبحوث في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في أجواء معقدة وبيئة لا تتوفر بشأنها معلومات على الإطلاق.
Research will be carried out on alternative ways to combine professional life and family responsibilities.
وستجرى بحوث عن الطرائق البديلة للجمع بين الحياة المهنية والمسؤوليات اﻷسرية.
Research carried out by the Trimbos Institute in 2002 showed that access to refuges is problematic.
ولقد ت بين من البحث الذي أجراه معهد ترمبوس في عام 2002، أن الوصول إلى هذه المآوي لا يخلو من صعوبة.
Research carried out by Belarusian scientists has revealed persistent deterioration in the health of our nation.
إن البحوث التي يجريها علماء بيﻻروس قد كشفت عن التدهور المستمر في صحة أفراد أمتنا.
No specific work on this has yet been carried out under the United Kingdom verification research programme.
لم يتم القيام بأي عمل خاص في هذا المجال حتى الآن في إطار برنامج أبحاث التحقق في المملكة المتحدة.
75. Current research on the implications of new technologies is being carried out under three main headings
٧٥ ويجري اﻻضطﻻع بالبحوث الراهنة المتعلقة بآثار التكنولوجيات الجديدة تحت ثﻻثة عناوين رئيسية
Several Parties, including Brazil and India, have carried out research on the use of hydrogen as a fuel.
37 وقامت عدة أطراف، من بينها البرازيل والهند، ببحوث بشأن استخدام الهيدروجين كوقود.
Information on research in the field of near Earth objects carried out by international organizations and other entities
لجنة استخدام الفضاء الخارجي
(g) Subprogramme 7 Cooperation with and among research institutes. Two activities will be carried out under this subprogramme
)ز( البرنامج الفرعي ٧ التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها سيتم اﻻضطﻻع بنشاطين في إطار هذا البرنامج الفرعي
Work with girls and female teachers is carried out by AMME and research is under the auspices of CEA.
وتختص الرابطة الموزامبيقية لشؤون المرأة والتعليم بالتعامل مع الفتيات والمعلمات، وت جرى البحوث تحت رعاية مراكز الدراسات الأفريقية.
Many countries had carried out scientific research in that area, but the time had come to coordinate their efforts.
وقد أنجزت بلدان عديدة بحوثا علمية في ذلك المجال لكن الوقت حان اﻵن لتنسيق تلك الجهود.
Visits carried out
1 الزيارات التي قام بها الفريق العامل
Sentence carried out.
ن ف ذ الح كم.
Information on research in the field of near Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities
لجنة استخدام الفضاء الخارجي
Its main activities are carried out within the most general framework of scientific research and it pursues the following purposes
أم ا الأنشطة الرئيسية لهذه المؤسسة فتجرى ضمن إطار الأنشطة العلمية الذي هو أعم ، وهي ترمي إلى ما يلي
Research should be carried out on new sources of funds at the international level, especially for the conservation of biodiversity.
وينبغي البحث عن مصادر جديدة للأموال على الصعيد الدولي، لاسيما من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي.
13. Research must be carried out in food production and storage techniques in order to increase food resources and income.
١٣ وقالت إنه ينبغي اﻻضطﻻع ببحوث في مجال تقنيات انتاج اﻷغذية وتخزينها بهدف زيادة الموارد الغذائية والدخل.
The UNITAR Statute provided for research activity carried out by bodies free from day to day pressures, which possessed the practical experience and expertise in their subjects of research.
ويكفل النظام اﻷساسي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث إجراء أنشطة بحثية تنفذها هيئات خارج ضغوط العمل اليومي وتتمتع بخبرة عملية ومعرفة فنية في مواضيع البحث الذي تجريه.
Following this revelation, a British research team reported a clinical trial that they had carried out more than a decade earlier.
وفي أعقاب هذا الكشف، تحدث فريق بحثي بريطاني عن تجربة سريرية نفذها أفراد هذا الفريق قبل ذلك بأكثر من عشرة أعوام.
Research carried out by our scientists in the fields of mathematics, physics and biology has won renown far beyond the region.
وقد حظيت اﻷبحاث التي أجراها علماؤنا في مجاﻻت الرياضيات والطبيعة واﻷحياء بشهرة تجاوزت المنطقة.
Or he's carried out.
أ و يتحمل المسوؤليةا .
Edison was legally attributed with most of the inventions produced there, though many employees carried out research and development under his direction.
معظم الاختراعات المنتجة هناك كانت تعزى قانونيا لإديسون على الرغم من أن العديد من الموظفين قاموا بتنفيذ الأبحاث والتطوير تحت إدارته.
Systematic archaeological studies of the area, however, have been carried out since 1988 by the research group Social Structure and Territory Landscape Archaeology of the Spanish Council for Scientific Research (CSIC).
منذ عام 1988، كان هناك بعض الدراسات الأثرية في المنطقة، قامت بها مجموعة بحثية للبنية الاجتماعية وعلم الآثار، وتم مناظرتها في المجلس الإسباني للأبحاث العلمية (CSIC).
Research carried out by the IVA (an institute for policy research and advice) shows that coaching and support for new head teachers during their first year is vital to successful performance.
وقد تبين من بحث اضطلع به أحد المعاهد المعنية بالبحث والمشورة على صعيد السياسة أن تدريب ودعم هؤلاء المدرسين الأوائل الجدد، أثناء السنة الأولى، في غاية الأهمية بالنسبة لنجاح الأداء().
This was carried out successfully.
وقد تم ذلك بصورة ناجحة.
Repairs carried out in prison.
عمليات اﻻصﻻح المضطلع بها في السجن.
Were the sentences carried out?
وهل تم تنفيذ العقوبتين
This scientific research is carried out every 28 days by teams of volunteers at randomly selected study sites along the United States coastline.
وتضطلع بهذا البحث العلمي أفرقة من المتطوعين كل 28 يوما في مواقع للدراسة تختار عشوائيا على طول سواحل الولايات المتحدة الأمريكية.
A Review Study . It was carried out in 2001, by initiative of the Research Centre for Gender Equality, which also financed the project.
نوع الجنس ووسائل الإعلام دراسة استعراضية تم تنفيذها في عام 2001 بمبادرة من مركز بحوث مساواة الجنسين الذي قام كذلك بتمويل المشروع.
The United Nations, the relevant international organizations and Member States have carried out study trips, cultural and educational exchanges and joint scientific research.
ولقد قامت الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة والدول الأعضاء بزيارات بحثية وتبادلات ثقافية وتعليمية وبحوث علمية مشتركة.
Postgraduate training should be made available primarily to talented students from developing countries and carried out as an integral part of research projects.
وينبغي توفير التدريب التالي للتخرج من الجامعة للطﻻب الموهوبين من البلدان النامية في الدرجة اﻷولى وأن ينفذ كجزء ﻻ يتجزأ من مشاريع البحث.
Although a few developing countries do have notable research and development programmes in the energy sector, the vast majority of research and development is carried out by a small number of industrialized nations.
رغم أن بعض البلدان النامية لديها بالفعل برامج للبحث والتطوير جديرة بالملاحظة في قطاع الطاقة، فإن الغالبية العظمى من نشاط البحث والتطوير يقوم به عدد صغير من الدول الصناعية.
This work is carried out mainly in the Asteroids and Comets Department of the Institute by five scientists and, on average, two research students.
وهذا العمل يقوم به أساسا، داخل إدارة المذن بات والكويكبات التابعة للمعهد، خمسة علماء وما متوس طه طالبان في مجال البحث.

 

Related searches : Research Carried Out - Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over