Translation of "carried at cost" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For FDI programmes to be effective, cost benefit analysis should be carried out properly. | ولكي تكون برامج الاستثمار الأجنبي المباشر فعالة، ينبغي تحليل التكلفة والعائد بطريقة سليمة. |
Provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. | ٨٧ رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعﻻم التي يتم اﻻضطﻻع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء. |
Look at cost! | انظروا الى كوست |
66. This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Mission. | ٦٦ يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية المدنية التي تتحملها البعثة لصالح اﻷطراف الثالثة. |
35. This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Mission. | ٣٥ يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين لصالح الغير الذي تتحمله البعثة. |
33. Provision is made for the cost of third party liability insurance carried by the mission. | ٣٣ رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. |
We looked at cost. | انظر إلى التكاليف. |
party liability insurance carried by the United Nations to cover both United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles at an average cost of 400 per vehicle. | ٧٠ خصص تحت هذا البند اعتماد للتأمين من المسؤولية تجاه الغير الذي تتحمله اﻷمم المتحدة لتغطية كل من المركبات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة والمركبات التي تمتلكها الوحدات بتكلفة وسطية تبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة. |
27. In 1993 the Fund approved 2,022 projects amounting to some US 30 million, having carried out 1,407 projects at a cost of over US 22 million. | ٧٢ وخﻻل عام ٣٩٩١، اعتمد الصندوق ٠٢٢ ٢ مشروعا بتكلفة قدرها حوالي ٠٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة وقد أتم تنفيذ ٧٠٤ ١ مشاريع بتكلفة تزيد على ٢٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
E. Requirements at full cost | هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة |
Cost, at Mrs. Bellane's place. | كوست, فى منزل السيدة بيلانى |
This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Force to cover its fleet. | ٣٨ يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها. |
The cost is estimated at 175,326. | وتقدر التكلفة بمبلغ 326 175 دولارا. |
D. Additional requirements at full cost | دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة |
(at no cost) 2 16 000 | سيارة بيك آب، ذات مقصورتين )بدون مقابل( |
Let's take a look at cost. | لنأخذ نظرة بسيطة على التكاليف |
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices. | انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة |
(c) Implementation to be carried out at three levels | )ج( التنفيذ على ثﻻثة مستويات |
(ii) Non monetary items which are carried in terms of historical cost should be reported using the United Nations operational rate of exchange at the date of the transaction and | ٢ وينبغي اﻹبﻻغ عن البنود غير النقدية المسجلة بحسب التكلفة اﻷصلية باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة |
And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first class cabin on the Normandie to fly it. | وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه. |
3. The audit was carried out at the headquarters of UNEP at Nairobi. | ٣ وجرت مراجعة الحسابات في مقر اليونيب في نيروبي. |
The estimated cost of peace keeping operations carried out under the United Nations regular budget is included in the table. | ويرد في الجدول بيان التكلفة المقدرة لعمليات حفظ السلم المنفذة في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
The cost per unit is estimated at 24,100, for a total cost of 313,000 | وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دوﻻر والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دوﻻر |
We must prevent war at any cost. | علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن. |
Total at full cost 15 756 000 | المجموع على أساس الكلفة الكاملة |
It was achieved at a heavy cost. | وقد كان ثمن هذا اﻻنتصار باهظا. |
I'm valued at a very high cost. | . لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة |
He's cost, the one at the séance. | انه كوست.. ذلك الشخص فى الجلسة |
Prior to 16 June 1993, the maintenance of the patrol track in the buffer zone was carried out by the United Kingdom at no cost to the United Nations except for materials. | ١١ قبل تاريخ ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، كانت المملكة المتحدة تضطلع بصيانة درب الدوريات في المنطقة العازلة دون تقاضي أية تكاليف من اﻷمم المتحدة باستثناء المواد الﻻزمة لذلك. |
None the less, feasibility studies must be carried out to assess the cost of establishing full time United Nations training establishments. | ومع ذلك، ﻻبد من القيام بدراسات جدوى لتقييم تكاليف إنشاء مؤسسات متفرغة تماما للتدريب وتابعة لﻷمم المتحدة. |
The cost estimate also provides for freight at 12 per cent of acquisition cost ( 13,800). | كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٢ في المائة من تكلفة الشراء )٨٠٠ ١٣ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month. | ٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة لوازم الصيانة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في الشهر. |
The study details the specific activities to be carried out under SIDS TAP, the cost implications and the associated institutional arrangements to be put in place at the national, interregional and international levels. | وتعـــرض الدراسة بالتفصيل أنشطة محددة ينبغي اﻻضطﻻع بها فـــي إطـــار برنامـج المساعدة التقنية SIDS، وما يترتب على ذلك مــن تكلفـــة والترتيبــات المؤسسية المرتبطة بذلك التي ينبغـــي تنفيذهــا على الصعيد الوطني واﻷقاليمي والدولي. |
Since 1995, at least 67 countries carried out time use surveys. | وقد قام 67 بلدا على الأقل منذ عام 1995 بدراسات استقصائية لاستخدام الوقت. |
Layla would protect her son at any cost. | ستحمي ليلى إبها مهما كان الث من. |
This would not cost God dear at all . | وما ذلك على الله بعزيز شديد . |
This would not cost God dear at all . | وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع ، بل ذلك على الله سهل يسير . |
The cost incurred at startup of the task | الـ عند البدأ من المهمة |
The cost incurred at shutdown of the task | الـ عند أطفيء من المهمة |
The cost is estimated at 15,000 per month. | وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر. |
The biennial cost is estimated at 0.9 million. | وتقدر تكاليف فترة السنتين بمبلغ ٠,٩ من مﻻيين الدوﻻرات. |
Cost of gynaecologist at Qalqilia Hospital, West Bank | تكاليــف اخصائــي أمراض النســـاء، مستشفــى قلقيليـة، الضفة الغربية |
They are summarized below at original cost values | ويرد أدناه موجز لهذه اﻷصول بقيمتها اﻷصلية |
We can do it at an affordable cost. | يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة. |
I wanted to have her at any cost. | أردتها ان تصبح ملكي بأي ثمن |
Related searches : At Cost - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Priced At Cost - Valuation At Cost